Автор k013 писал(а):
Все нормально там с чаем. Она его уже организовала...
Т.е. сперва "организовала", а потом налила в чайник воду? В тексте последовательность кажется другой:
Цитата:
— Господа Мрын-Обра и Азина? — только и переспросила она, заливая воду в чайник. Печенье, пара мятных пряников и десяток карамелек уже возникли на блюде с орнаментов из васильков.
— Именно так, — подтвердил старший полицейский, высокий колоритный дядя с задорно закрученными усиками. — Федор Мрын-Обра и Полина Азина. Мы нуждаемся в вашей помощи.
Филумена, несмотря на полноту, двигаться проворно умела и любила. В руках у гостей уже оказались чашки с блюдцами...
Но если "всё нормально", то и замечательно.
Цитата:
Первый адрес на внешнем конверте, второй на втором, третий на третьем, внутреннем. Вскрыть-то можно (это я про следующий вопрос), но в планы входило пронаблюдать весь список лично.
Зачем? Мне непонятно (о чём и спрашивал) почему этот конверт заинтересовал властей? Речь же идёт о каком-то расследовании? (Или это не расследование?) Почему этот конверт (с вложенными друг в друга конвертами) встревожил власти настолько, что выделили двух полицейских, которые должны пройти по цепочке получателей?
А если бы не было полицейских, - все эти получатели должны искать друг друга, чтобы последовательно передавать письмо? Какой в этом смысл?
Цитата:
Цитата:
"Диана Берта с хихиканьем скрутила две маленькие фиги и сунула ей под нос". Две? У неё в руках вложенное письмо, конверт, скомканная полоска бумаги и ножницы. Но скрутила именно две фиги? На одной руке что ли?
Цитата из рассказа (после отрезания кромки и до появления фиг)
Цитата:
Диана Берта поджала губы, скомкала отрезанную бумажку и вытянула внутренний конверт.
— Учителю Ди? — прочитал Федор, забирая его.
Таким образом, у нее в руках пустой конверт и бумажка
Ножницы?
Цитата:
Только не признавайтесь, что никогда не знали по две фиги на одной руке!
Это было бы нелепо, поскольку сам факт вопроса
Угрюмый писал(а):
Но скрутила именно две фиги? На одной руке что ли?
означает, что видел. Если бы не видел, зачем бы спрашивал?
Цитата:
А главной задачей было по
глядеть (все-таки классная у меня опечатка с кошкой
вышла аж жуть), что из себя представляет и чем именно занимается Ополчение.
Опечатку с кошкой не заметил. Как и объяснений откуда у полиции информация об Ополчении и в чём это самое "ополчение" провинилось.
Первый раз об Ополчении зашла речь на почте:
Цитата:
— Поэтому мы и здесь, — пояснил Федор. — Картышева известна своими однозначными взглядами на мир снаружи. «Зло, грязь и пустота». Она — одна из тех, кто отказался переселяться, несмотря ни на какие соблазны и посулы. В сети она ведет активную переписку с любителями вязания, но и им не устает напоминать о своем мнении. Ее считают чудачкой и любят за острый язычок и новые виды петель, но наше ведомство и соседние... Мы считаем, что она связана с неким Ополчением.
Марта подошла к Полине Азиной и выгнула спину, попытавшись потереться о ногу в тяжелом ботинке. Полина бросила на нее короткий взгляд, но не пошевелилась, чем вызвала удивление Чукки: кошку обычно либо глядят, либо отпихивают.
— Ополчение? — устно усмехнулась Филумена. — Знаешь, сынок, — вдруг тепло и доверительно произнесла она, — сдается мне, командировка ваша зряшная.
Допускаю, что Фёдор со мной не согласится, но позиция Филумены мне показалась более сильной. Командировка до самого финала кажется "зряшной". В тексте нет ни намёка на "незряшность" расследования. Второй раз об ополчении речь шла в эпизоде со старушкой с фигами:
Цитата:
— Мы еще хотели спросить, известно ли вам что-нибудь об Ополчении, — подала голос Полина.
Диана Берта с хихиканьем скрутила две маленькие фиги и сунула ей под нос.
— Никто вам об этом не расскажет. Хоть допросами мучайте, хоть пытайте.
Я не вижу здесь ни объяснения интереса полиции к Ополчению, ни героизма местных жителей: если НИКТО не сможет ничего рассказать об ополчении ни на допросах ни под пыткой, значит, нет никакого ополчения, рассказывать не о чём.
А вот мнение одного из полицейских:
Цитата:
— Трудно искать корни никому снаружи неведомого Ополчения, не зная ничего о местах, в которых оно выросло, — без тени улыбки сказала Полина.
Сами-то полицейские снаружи? И снаружи ополчение никому неизвестно. Это настолько благополучное общество, что власти отправляют в командировку двух полицейских искать то, не знаю чего?
В списке цитат (об "ополчении") нет пояснений, в чём вина ополчения и почему его ищет полиция. Но если этого нет, значит, ищут не ополчение, а что-то другое.
"Другое" - это путешествие по адресатам письма-матрёшки.
Вопрос "зачем"? остаётся открытым.