Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 28.03.2024 17:45

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 14.07.2013 17:08 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4111
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Обсуждение рассказа s004 За Эри


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 14.07.2013 20:19 
Цитата:
Либо он сохранит груз и задохнётся, либо сбросит его и будет жить, но осуждённый и в позоре.

Автор не объяснил, почему майор, прилетевший на спасательной шлюпке, будет осуждён на позор.
Нет груза - нет проблем. Он сбросит наркотик и полетит быстро. И к нему не будет никаких претензий.
Цитата:
Эри была права: опытный майор звёздных сил Флетчера, оставшийся без корабля и ценного груза по милости кучки расальгетских партизан, был обречён на суровую кару и позор — если, конечно, сам хотел дожить до этого.

Нет.
Честь - это хорошо, но всякий трибунал примет во внимание сопутствующие обстоятельства. Хотите доставить до места важный груз? Обеспечьте адекватную охрану, чтобы его не смогла перехватить кучка партизан.
Цитата:
Звёздный флот Флетчера огромен, а провинция Рас Альгети — всего лишь храбрящаяся окраина.

Тем более. Посылать беззащитный транспортник без эскорта - крайне глупо.
Цитата:
Второй пленник помер ещё в первую неделю, но Блекхол упорно жил и молчал — а мог ведь сдать всех нас.

Пентотала натрия (или его аналога) ещё не придумали?
Цитата:
но он встал и сам вышел из клетки — это с исполосованными мышцами и несросшимися ногами. Полгода лечили, а потом он сам пришёл к нам.

Во-первых не верю, во-вторых повторы.
Цитата:
Я вернулся на корабль и всё-таки проверил, одобряют ли эту затею в штабе. Полковник Грейс сказал, что всё в порядке — обещал даже наградить, если дело выгорит.

Полковник Грейс - это кто? Он где? Штаб находится на корабле? Почему тогда капитан не знает того, что знает кто-то из штаба, который находится на его корабле? Полная путаница. А ведь можно было сделать просто: вернулся и запросил штаб. И мне ответили то-то и то-то. И обещали медаль.
Цитата:
Луч с потоком антиматериальных частиц мгновенно вскрыл борт и вырезал в нём дыру подходящей для абордажного отсека формы.
Эри уже ждала меня там, вместе с остальными — на ней был мешковатый зелёный комбинезон и глухой сварочный шлем. Я проверил оружие и мысленно поцеловал её — она не смутилась и ответила тем же.

В дыре?! Как она (и остальные) там оказались?
Автор может запротестовать: в абордажном отсеке. Но предложение составлено так, что дыра приходит в голову первая. А что стоило вместо слова "там" написать "в нём"?
Цитата:
Сжатый воздух из баллонов наполнил вскрытый отсек лайнера, и мы вошли. В разреженной микроатмосфере было морозно,

Не понял. Сжатый воздух ведь наполнил... Наполнил значит сделал полным. А не наполовину и не на треть. И что такое микроатмосфера?
Цитата:
Многовато флетчей для лайнера, подумал я. Как пассажиры не заметили несколько взводов военных на якобы круизном корабле?

Запросто. Достаточно их переодеть.
Кстати, возникает вопрос о круизах вообще. Идёт война, флетчи, партизаны, а куча народу отправляется в путешествие? У них в голове солома?
Цитата:
но он был уже здесь и лично добивал раненых членов экипажа.

А в чём провинился экипаж круизного лайнера? Если это военные флетчи, то не имеет никакого смысла вопрос о невнимательных пассажирах. А если экипаж гражданский- за что его добивать? Путаница опять.
Цитата:
широкие, коренастые люди из-за сильной гравитации родного мира

Лучше изменить порядок слов. "широкие, коренастые из-за сильной гравитации родного мира люди"
Цитата:
— Поздно. Блекхол взорвал лайнер. Все погибли — женщины, дети. Это ужасно.
Я прикрыл глаза. Теперь всё не имело смысла.

Опа. А главгер, оказывается, тот ещё монстр!
Цитата:
ёртвые флетчи и парочка блекхоловских трупов.

У Блекхола много тел? ОН многотел? Странно.
Интрига с Эри забавная, но уж очень сильно спрятана за всякими посторонними событиями. Как-то не ожидаешь, что особенности этого существа для рассказа главные, что рассказ именно об этом. И эта неожиданность не самого лучшего толка. Получается, почти весть текст я читал про одно, а речь шла, оказывается, совсем о другом.
В общем, мне не понравилось.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 14.07.2013 20:38 
Очень мальчуковый рассказ. Нежно-обожаемая Констанция, она же коварная Миледи. "Я дерусь потому, что я дерусь!"
Чего не хватило - не хватило авторских особенностей, отличающих именно этот текст от множества схожих историй.
И вопиющий структурный дисбаланс (да-да, прям вопиёт: автор сначала продумай рассказ, потом пиши, а не наоборот).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 14.07.2013 20:42 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 10.06.2013 01:15
Сообщения: 14
Откуда: Украина, Одесса
В целом, рассказ оставил неоднозначное мнение. Вроде бы и оригинально, но некоторые обороты речи приходилось перечитывать по нескольку раз, чтобы понять смысл. Складывается ощущение, будто писалось на скорую руку, либо просто заполнялось пространство между ключевыми абзацами. Если развить сюжетную линию, персонажей, добавить событий, качественно обыграть, то вышла бы неплохая повесть, а то и роман. А так - сыро. Заготовка.
И мне не понравилось еще одно - почему не дать описание Эри вначале? Я понял как она выглядит ближе к концу рассказа.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 17.07.2013 16:04 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.07.2013 13:33
Сообщения: 159
С описанием Эри поддерживаю и добавлю: и описание главгера. А то пол-рассказа он крутой корсар, и вдруг выясняется, что он еще вчера на горшок ходил, а собственный замполит ему подгузники менял.
Пожалуй, слишком много герои бегают. Им бы притормозить, отдышаться, подумать, заодно дать читателю понять, об чем этот спитч. Но нет - только начинаешь врубаться, как картинка меняется и снова хаотичная беготня.
И, пожалуй, единственный из прочитанных рассказов, про который смело скажу: темы нет! Потому что "женщина на корабле" и "враждебная инопланетная самка на корабле" - две большие разницы.

_________________
Не страшно разговаривать с богом - страшно, когда он отвечает.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 20.07.2013 19:06 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Цитата:
Форма ясно говорила, что он майор, но сейчас синий комбинезон с красными нашивками был его врагом.

Форма ясно говорила, что он майор, так что сейчас синий комбинезон с красными нашивками был его врагом.

А раньше комбинезон был его другом? :D Они вместе выпивали и играли в шахматы? :D

Цитата:
вскоре случилось то, что случилось.

А как могло случиться то, что не случилось?

Цитата:
Я инстинктивно напрягся и на всякий случай

напрягся, и

Цитата:
Посадочную площадку с кораблём-мусорщиком заливал закат.

Чем? :D :D :D

Цитата:
он улыбнулся, обнажая кривые зубы и край металлической челюсти.

"край металлических дёсен". Челюсть - она всегда на виду.

Цитата:
Но хоть он и был чрезвычайно лояльным и полезным,

Но, хоть он и

Цитата:
Блекхол, пожалуй, даже чересчур поторопился, но кто я такой, чтобы отговаривать его лезть на рожон?

поторопился, - но кто я такой,

Цитата:
Получил несколько отказов, пока с ним не связался какой-то контрабандист, анонимно.

пока с ним не связался анонимно какой-то контрабандист.

Цитата:
Стыд, но боль сильнее.

Стыдно,

Цитата:
Вошли — и сразу наткнулись на три мешкообразных сгустка костей и плоти — минуту назад это были бойцы Блекхола.

Вместо второго тире нужно ставить точку и начинать следующую фразу.

Цитата:
Я подошёл к нему и легко пнул ногой в бок.

"Легко" - в смысле, без угрызений совести? Если речь идёт о силе удара, то "несильно".

Цитата:
Умереть от рук врагов с честью или жить среди них с позором, принадлежать врагу, но надеяться на то, что

Умереть от рук врагов с честью - или жить среди них с позором, принадлежать врагу - но надеяться на то, что


В целом - затянуто и неуклюже. Атмосфера депрессивная. Сюжетообразующая идея не просматривается - вообще неясно, что хотел сказать автор, и к чему такой финал. Отважный капитан влюбился в инопланетянку, а она его бросила и потом убила, впридачу объявив войну человечеству. И - что? И всё? И зачем? В смысле - зачем было ради этого сочинять рассказ?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: s004 За Эри
СообщениеДобавлено: 21.07.2013 14:36 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 1
Сильно грамотный, авторские знаки будете расставлять в своём рассказе, слова - тоже. Самоутверждение граммар наци не засчитано.

Со всем остальным согласен - особенно с отзывом bbg. Надеюсь, дальше не пройдёт.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB