Цитата:
и надежды, что она приземлится за лесом, - не было
По-моему, тире лишнее.
Цитата:
Именно Мулат обнаружил этот лаз на прошлую луну.
«Лаз на луну» - это, типа, пространственно-временной тоннель?
Цитата:
Хотя, какой от них вред
Лучше без запятой.
Цитата:
Хотя, какой от них вред, Яре не понятно. Сидит себе за печкой, только и можно достать, когда дома никого нет.
Сначала получилось, что это Яра «сидит себе за печкой». Потом стало непонятно. Ах да, это же шар, который она нашла. Лучше сразу упомянуть об этом. «Найденный на дереве шар так и сидит себе за печкой...»
Цитата:
Есть, где укрыться.
Лишняя запятая.
Цитата:
Дать бы деру, но обидно - такой путь проделала, и ни с чем уйти?
Как по мне, поведение девочки мотивировано очень слабо. Ей всего восемь лет, она накрепко вызубрила, что границу переходить нельзя, - и вдруг она принимает спонтанное решение нарушить запрет. Просто так, ни с того ни с сего.
Цитата:
Ах, ты ж, негодник
Лучше без запятых. Все эти слова произносятся слитно, на одном дыхании.
Цитата:
кто их, волшебников, знает, может, превратился в ребенка, а на самом деле
После «знает» лучше поставить тире или точку с запятой.
Цитата:
Да, видать, волшебник его чем-то вкусным соблазнил. Не превратил бы в кого, а то как назад возвращаться. Хорошую собаку сейчас днем с огнем не сыщешь.
Ещё раз: девочке всё время говорят, что на том берегу очень опасно. Но за себя она почему-то беспокоится меньше, чем за собаку.
Цитата:
Скрываться от волшебников смысла нет, они, говорят, насквозь человека видят.
После «нет» лучше поставить тире, точку с запятой или двоеточие.
Цитата:
Собака, чего с него взять.
что (если это не для рифмы)
Цитата:
Прямо на площади на деревянном помосте теснились фонарики.
«на деревянном помосте» лучше выделить запятыми.
Цитата:
Еще хуже, видать, не все вымерли.
хуже – видать
Цитата:
Мать уснула, наконец
Лишняя запятая.
Цитата:
Раздвинула ветки, вот она, тропинка
ветки – вот
* * * * *
Мило. Сказочно. Особенно за счёт типичной поляризации: там – хорошие, здесь – плохие; там – радость, здесь – горе. Написано грамотно, читается легко.
Но после прочтения рассказ кажется каким-то... безыдейным. Так и осталось непонятным, почему на одной стороне все счастливые, а на другой – чуть ли не концлагерь. Почему сородичи Яры живут плохо – только из-за паранойи, или есть какие-то конкретные экономические причины? То, что «И Яра, когда вырастет, тоже будет работать. Как все. С утра до позднего вечера, без продыху» - вполне соответствует уровню развития, на котором существуют паровозы и дирижабли. А то, что на другой стороне сплошное процветание благодаря продаже шаров и фонариков – слишком несерьёзно даже для сказки. И вообще, кто будет землю пахать и дома строить, если все начнут шарики в небо запускать?
В итоге – неясна мораль, тот самый «намёк», который «добрым молодцам урок». Главная героиня просто решает свои проблемы; она не докапывается до сути мироустройства и не пытается его изменить. А это возможно даже в её возрасте. Например – повести за собой других детей, или придумать способ преодолеть заграждение. Или просто найти, осознать причину, которая мешает её народу жить хорошо. То, что все страшно боятся «волшебников» – это не причина, это следствие чего-то.
Рассказ можно воспринимать как иллюстрацию к фразе: «Если хочешь быть счастливым – будь им!». Но и в этом случае героине следовало сделать что-то большее, чем побег из дома в соседнюю деревню.