Хм. Повествование настолько... феерично, что прямо теряешься, что и сказать. Я конечно понимаю, что все мы сотканы из космоса — Карл Сейган говорил, что деревья — наши двоюродные братья, и с этим нельзя не согласиться.
Но «гигантская матка» — это как-то слишком для меня))
Сначала было настроилась на серьёзный лад. Но после слов
Цитата:
Они созревали, разные, волки, лисицы, ящерицы, все это бегало, ухало, вылазило наружу через пазухи в шкуре
, признаться, окончательно порвало и я перестала воспринимать этот рассказ как фантастический. Скорее, как своеобразную и несколько затянутую юмореску, не обессудьте. Существа с «длинными гениталиями» особенно почему-то пленили.
Ну просто всё в кучу: морские коровы с копытами, люди-ящеры — предки императоров… Такое повествование вполне может стать началом нового движения типа саентологии, да.
Ладно. В конце концов, рассказ можно воспринимать как пародию на НФ. Или ужастик. «Чужой» нервно курит в сторонке
В качестве конструктива — обратите внимание на оформление диалогов:
Цитата:
- Тебя волнует только это? - Его помощник, Кит, снял с себя пропыленный скафандр...
- Я тоже.- Голос капитана был без тени иронии.
Оно не соответствует правилам русского языка. Здесь вместо точки перед словами автора ставится запятая, а слова автора пишутся со строчной буквы: П? — а.
П, — а.
http://new.gramota.ru/spravka/rules/164-znaprЦитата:
- Странно, что солнце уже опустилось. Не как вчера. - Штурман пробубнил.
Кроме неправильного оформления здесь совершенно неуместно смотрится инверсия. Почему бы не написать классическое — «пробубнил штурман»? Там ниже ещё есть «капитан подумал».
Ещё одно: в самом начале мы абсолютно ничего не знаем о персонажах. Герои обозначены лаконичным «они». Как вдруг, после имени Мик идёт ласкательное прозвище — Мышонок. Ну, их дело, конечно, как друг друга называть. Но для читателя, не успевшего к героям привыкнуть, такое вот прозвище заставляет задавать вопросы: почему Мышонок? Он маленький? Похож на мышь? Или это из-за имени — Мик? Разгадки прозвища я не нашла.
Герои на одно лицо. Кит похож на кита, да и всё тут. Тут даже не столь важно описание внешности. В рассказе с обилием диалогов во главе угла, на мой взгляд, стоит речевая характеристика. То есть, речь каждого из действующих лиц должна чем-то отличаться. Сленговыми словечками, иронией, дефектом каким-нибудь — да чем угодно. Здесь же все они говорят одинаково. Получились чисто информативные, машинные диалоги. Словно расшифровку стенограммы читаешь.
Знаю, что отзыв получился не особенно приятным. Могу лишь сказать, что в таком обилии фантазии и общем в принципе ровном слоге, мне видится хороший потенциал.
Удачи.