j004 Профессиональный подходПро безумную и вечную любовь, пропитанную ненавистью, но проникающую сквозь миры, пространство и время, я промолчу, потому что верить не верю, а шутить не хочу: любовь - это всегда серьезно.
Поэтому скажу только о профессионализме убийц. Его здесь либо мало, либо вовсе нет. Ни одно дело не выполнено без грубых ошибок, личное путается с заказным вопреки всякой логике: то месть отложена ради заказа, то заказ провален из-за невнимательности.
Если герою надо напоить снотворным четырех эльфиек, а одна из них не шевелится (значит, и не пьет), то почему он безрассудно идет к ним, зная, что одна в полном порядке?
Рыцарь убит у себя в замке, окровавленные убийцы тут же, заказчик-наследник налицо, можно привести (сочинить) хоть один правдоподобный закон, чтобы все и смогли выкрутиться в этой ситуации? Объяснения "злого хозяина слуги не любили" маловато...
Зачем столько места отведено лошадке, если ее масть не сыграла роли?
Зачем выжигать ключ на спине, это так же неудобно, как и на попе, но более опасно для жизни (легче и более вероятно вскроется случайно).
Откуда взялась подложная светловолосая голова для предъявления заказчику? В этом мире можно так запросто убить лишнего эльфа? И где же помянутый кодекс чести убийц?
А в целом сказка читается нормально, начало, конец и фантик-обложка в наличии.
Пометки по кочкам и корявкам"
Белоснежная" рядом с именем "
Снежная" уж больно навязчиво.
Цитата:
"– Но она же… белая!"
Белых лошадей не бывает. Светло-серая. Или наемный убийца - дитё малое.
Цитата:
"...игриво куснула его за ухо".
Это точно была лошадь?
Цитата:
"...а седло отбило ему все, что только могло отбить".
Умелому всаднику? На галопе? За два часа?
Цитата:
"А Снежной все хоть бы хны: после двенадцатичасового пробега она выглядела так, будто побывала на получасовой прогулке".
Не, это точно была не лошадь. Ладно, я успокоилась, больше к ней не цепляюсь.
Цитата:
"...мужчина многозначительно кивнул головой в сторону заплечной сумки, на всякий случай купленной при въезде в Веик".
Он въехал в Веик ранним вечером и остановился после 12 часов скачки только у ближайшего постоялого двора. Где и когда купил сумку? Да если и купил на въезде (пусть там есть торговцы прямо в воротах, а автор решил нам ничего о покупке не говорить, хотя до этого все бросаемые на пол и на стол монетки перечислял), он думал, что новая местная сумка может сойти за сумку профессионала?
Впрочем, герои достают из карманов и прочих элементов одежды разные предметы: деньги, ножи, арбалеты... Видимо, элифийская магия.
Цитата:
"Стреноженная, напоенная, отмытая от дорожной пыли..."
Зачем ее в конюшне стреножить??? А напоили после 12 часов скачки за что? Вот где истинные живодёры таились.
Цитата:
"...и улегся прямо на ворох соломы, брошенной в угол стойла".
Это что же получается, гонцам заказчик ночлег не оплачивает? И владельцы постоялых дворов позволяют экономить на комнате?
Цитата:
"...забрался в платяной шкаф, да там и притаился, изредка поглядывая в выпиленные им дырочки".
А пилу он тоже носил с собой в кармане... Ладно, если без шуток: они просили ночлега, значит, пришли поздно? И Хозяин дал им время благоустроить одну из комнат, выпиливая дырочки и подпиливая ножки стульев.