Chess-man писал(а):
Проблема связи
Прежде всего очень сильно коробило Светлана в авторской речи. Светланой ГГ может быть для коллег по работе и прочих незнакомцев. А автору лучше говорить Света. Герой получается ближе и роднее.
Ну и ещё, нас всех в школе учили, что нехорошо всё время писать: "Света пошла. Света сделала. Света посмотрела"
Понимаю, очень трудно разнообразить текст. Но делать это необходимо.
По сюжету.
Всё время меняется смысл происходящего. И в итоге становится совершенно непонятно кто же это был на самом деле.
Ведь если соврали один раз. Потом соврали второй раз. Зачем я (читатель) буду верить третьей версии???
Я понимаю, что как автор, вы объясняете себе это именно так.
А вдруг вы сами, как автор, ошибаетесь?
Настоящая литератутра стремится оставить простор для фантазии читателя. Простор в трактовке вариантов произошедшего.
Большое спасибо за отзыв.
Ну как же можно называть просто Светой начальника отдела, замужнюю женщину, мать взрослых детей? Я специально подчеркивал социальное положение героини, чтобы получилась серьезная, полная собственного достоинства дама.
Конечно, сюжет должен меняться. А иначе какой смысл вообще писать что либо? Если читатель знает, о чем речь, и чем примерно закончится, это же неинтересно.
Я понятия не имею, кто здесь врал, а кто нет. К тому же все забыто, и у героини все хорошо.
"Ну и ещё, нас всех в школе учили, что нехорошо всё время писать: "Света пошла. Света сделала. Света посмотрела"
Понимаю, очень трудно разнообразить текст. Но делать это необходимо".
Один из читателей как-то назвал мой стиль "нарочитым примитивизмом". Я задумался. Действительно, красивостей и описаний у меня маловато. Я стремлюсь описывать события максимально правдоподобно, а сюжет, по-моему мнению, должен развиваться - в рассказах - стремительно. И постоянно меняться, перекладываться. И все для того, чтобы интересно было читать.
Еще раз благодарю за обзор.