Много непонятного. Позволю себе спрашивать, мне интересно, как вы это всё представляете.
Цитата:
Ще й начепила на боківку шолома свій улюблений магнітний значок із соняшником.
Разве шлемы скафандров железные? Или всё-таки из поликарбоната лексана? Вы когда-нибудь видели пластик, на который можно прицепить магнит?
Цитата:
- Кидай мені фал! Так я зможу облетіти навколо тебе і погасити власну швидкість без витрат палива.
Это противоречит закону сохранения импульса. Щаз поясню.
Для простоты положим, что масса Петренка = массе студента = m (кг).
Предположим, что Петренко двигался к студенту со скоростью (относительно станции) v (м/с).
Предположим (для простоты), что скорость студента равна нулю (или мала по сравнению со скоростью Петренко).
Дальше ничего, кроме арифметики:
Первый вариант (ваш): Петренко "тормозит", зацепившись за студента. В этом случае, его скорость действительно снижается в 2 раза, но масса, которую теперь Петренко нужно остановить (относительно станции) возрастает в 2 раза (Петренко + студент). Выходит, импульс, который инструктору нужно погасить: 2m х v/2 = mv.
Но второй вариант импульса (Петренко просто тормозит рядом со студентом) точно такой же - mv.
Но если импульсы, которые Петренко должен гасить двигателем одинаковые, то и расход топлива одинаков.
Я могу предположить, что об этом не знаете вы. Но почему об этом не знает инструктор Петренко?
Цитата:
І маже одразу “Січ-1” вибухнула.
Цитата:
Просто десь третина корпусу станції вмить зникла, перетворившись на друзки, що з неймовірною швидкістю розлетілися у всі боки.
К самой фразе замечаний нет. Но она (фраза) мне понадобится для вопроса к другой фразе (ниже).
Цитата:
Купа дрібних предметів наче рій джмелів кружляли навколо, хаотично зіштовхуючись один з одним і розлітаючись у всі боки.
Мне непонятно, уважаемый автор, почему одни осколки разлетелись в разные стороны, а другие "кружатся" и "хаотично сталкиваются"? В чём между ними разница?
Цитата:
Кожне знайоме обличчя, спотворене гримасою страждання, впізнавав одразу.
"Одразу"? Вы знакомы с процессами сублимационной сушки? Сумеете отличить сушёный вакуумом персик от абрикоса? Уверены?
Цитата:
Але є ще центр зв'язку. Схему станції нас примусили вивчити ще до прильоту сюди, тож я одразу ж попрямував туди.
Но выше было другое:
Цитата:
Перш за все треба було потурбуватися про кисень. На складі його є вдосталь, а процес самостійної заправки ми вже проходили.
Почему герой изменил план действий?
Цитата:
корпус був деформований повністю, мав з'явилося безліч тріщин, великих і дрібнесеньких,
Цитата:
За хвилину всі індикатор блимнули зеленим
Цитата:
Удари уламків, що хаотично кружляли навколо станції...
Да-да. Это снова к вопросу, какая сила заставляет эти обломки кружить вокруг станции?
Цитата:
На моє запитання про керівника наукового сектору він відповів, що Віктор Антонович звів рахунки з життям. Як виявилося, наша Оксана була його рідною донькою.
Это очень странно. Во-первых, зачем сообщать об этом терпящему действие? Неужели эта информация может кого-то подбодрить и спасти жизнь?
Во-вторых, уцелевший свидетель не подтвердил смерть Оксаны:
Цитата:
Нікого з наших після того я не бачив і не чув
Цитата:
Інших вцілілих окрім себе я не знайшов, але, чесно кажучи, абсолютно всі приміщення так і не обшукав.
Прошу прощения, автор, но впечатление тягостное: взрослый мужик, вместо того, чтобы сделать всё для поисков дочери (спасти или найти тело), кончает жизнь самоубийством. Космонавт. "керівник наукового сектору". Украинец.
Как-то оно не "пляшет". Кроме того, зачем вообще этот эпизод для вашей истории? Он двигает сюжет? Или даёт характеристику герою? Словом, нипониль апсолютно.
Цитата:
Мене досить відчутно смикнуло, так, що я підборіддям вдарився у передню панель, якраз цей біль дозволив мені прийти до тями.
На нём же шлем? Как он мог удариться о "переднюю панель"? И передняя панель чего? А есть ещё задняя? Ужос, как всё сложно.
Цитата:
Моє підборіддя знову поцілувалося з передньою панеллю шолома
Ага! Это в шлеме есть "передняя паннель". Наверное, есть и задняя. Вот только никак не могу понять, как это герою удалось удариться головой о внутреннюю поверхность шлема.
Понятное дело, что ни вы, ни я шлем космического скафандра никогда в руках не держали. Зато вы можете попробовать засунуть голову в обычный шлем мотоциклиста. Попросите на улице, вам разрешат. И вы сразу убедитесь, что пишете о вещах не фантастических, а невозможных.
Если у космонавта есть возможность удариться о внутреннюю поверхность шлема, то этот шлем никуда не годиться. Даже при условии, что у космонавта оторвана голова.
Цитата:
а так всього лише декілька разів вдарився головою об шолом.
Я бы вам рекомендовал назвать свой рассказ "Скафандр-убийца".
Цитата:
З якогось дива він відкрився сантиметрів всього на десять і застряг. Тоді я спробував допомогти йому ногою. Нічого окрім забитого великого пальця це не дало.
Ботинок на скафандре нет?
Цитата:
А ще я страшенно хотів у туалет, мені ж увесь цей час доводилося докладати неймовірних зусиль щоб не надзюрити в скафандр, але вже більше сил моїх не було терпіти.
Щаз просто сдохну, автор.
Знаете ли вы, что АСУ была даже в скафандре Юрия Гагарина? Блин, Белку и Стрелку запускали с АСУ.
Или что такое АСУ вы тоже не знаете?
Цитата:
Тоді я зачинив люк, встав на весь зріст, вперся руками і ногами у стінки капсули і почав її розхитувати.
А если капсула замерла на краю пропасти?
Цитата:
У скафандрі ніякий холод не страшний...
Это почему ваш гг так решил? Опыт советских космонавтов свидетельствует об обратном. Космические скафандры заточены не под сохранение тепла, а напротив, на его отвод.
Цитата:
Ну і холод, звісно ж, від якого мене успішно рятував скафандр.
Ну, конечно. На то и фантастика.
Про то, как Леонов с Беляевым в тайге замерзали, ничего не слышали?
Какие-то странные у вас скафандры: голова в них бьётся о внутреннюю поверхность шлема, АСУ нет, ботинок нет, но зато есть система обогрева. Специально, чтоб не замёрзнуть в Антарктиде.
Цитата:
Але відстань була досить великою щоб мене почули, до того ж, мотор машини працював дуже гучно. А що, як вони візьмуть і поїдуть без мене?
Это предположение не соответствует сообщению:
Цитата:
Сліди на снігу залишалися чіткі, а це значило, що у будь-який момент часу я зможу повернутися назад.
Т.е. спасатели настолько тупые, что не могут пройти по следам? Или настолько слепые, что их не видят?
Общее впечатление: то ли тонкий троллинг Украины (космонавт-самоубийца + инструктор, не ведающий о законе сохранения импульса + скафандр без ботинок и АСУ + железный шлем-убийца + тупые спасатели), то ли слабое владение автором матчасти.
Надеюсь, что второе.
Если надумаете отвечать, со ссылками, пожалуйста. На самом деле, очень рад, когда мне рассказывают что-то новое. Пока же готично, но низачот.