След зверя
Рассказ о неком протесте юного существа против системы, в которой он не последний винтик. Что, казалось бы, должно было сделать повествование интересным. Но не сделало. Наркотик, перерождающий организм не в минус(как мы все привыкли) , а в плюс? Да нет там никаких плюсов – не обозначено. Рассказ запомнится большими вопросами к логике и стилистике. Мне вообще показалось, что автор использовал в своем рассказе много слов, значение которых он не очень хорошо понимает. Серьезное обвинение, поэтому я впервые прибегну к подробному анализу произведения.
Идея протеста – не нова, но к ней будут возвращаться вновь и вновь. Наша российская действительность тому способствует. Название могло бы быть удачным, если бы ГГ непосредственно, лично, прошел через горнило этого наркотика. Но автор решил по-другому. Не показал, не раскрыл, не акцентировал он сущность и последствия воздействия на второстепенных героях. Лишь слегка коснулся, обозначил.
Герои в рассказе противоречивы, порой нелогичны. Впрочем – это проблема всего текста. Прочитал с трудом, продираясь сквозь нагромождения тяжелых словоформ и противоречия сюжета. Как сказать после этого, что понравилось?
И обратимся к тексту – попробую аргументировать свою позицию. "Звенящая тишина, туго натянутой пеленой…" - красота, убившая смысл. "чья-то тяжелая поступь" - "чья-то", определенно лишнее слово. "Караул вооруженных солдат" - в переводе с русского, означает: по городу шлялись свободные от службы охранники вооруженных солдат. Ну, и зачем охранять вооруженных солдат? Они сами за себя постоять не могут? И от кого их охраняют? "Даже младенцы, будто все разом устали от крика, испуганно притихли, слушая тишину" - по замыслу, это утверждение должно было усилить ощущение страха, испытываемого жителями города. Но, по сути - абсолютная нелепица. И стоило это писать? " Талмасаны патрулировали Негган, но охраняли только одно здание в городе – школу Гулрока" - мысль-то понятная, но выражена весьма неуклюже. "Ослепительно белая школа бросала негласный вызов" - почему негласный? " негромкие голоса, отдававшие приказы." - типа, командиры-наставники специально понижали голос, чтобы не нарушать тишину в городе? "В дворике Гулрока рос сад" - из дальнейшего текста, следует - дворик был еще тот! Сад (уж наверное не три дерева, если в его "глубине можно спрятать целый плац и площадку для армейских занятий), фонтаны, площадка для занятий. " и для тяжелых, изнурительных упражнений" - а для не тяжелых и неизнурительных? "- Так ведь события в городе, нассир. Люди встревожены." - Какие события, в рассказе об этом ни слова. Мальчик открытым текстом признается в сочувствии врагу? Это уже не настроение, это - измена. Наставник - даун. " и из темноты навстречу выступили мраморные ступени" - Само по себе "выступили ступени" - тавтология, но и без этого, совершенно излишние описания архитектуры. " В конце коридора оставался проем" - оставался от чего? " чувствуя привычный холод, как если бы его облили ледяной водой " - Это можно назвать привычными ощущениями? " Теперь новые данные..." - Все предложение не имеет смысла. Пример загромождения текста ненужными деталями. " С другой стороны проема " - за проемом? И вообще по контексту "проем" - не самое удачное обозначение входу в помещение. " Они доели молча, обмениваясь понимающими взглядами." - как раз по тексту, один из ребят ничего не понимал. Вся "таинственность" предшествующего разговора подростков - детсадовский заговор. " сканер, настроенный на поиск живых существ в радиусе километра", " - Здесь никого нет, - сказал наконец Сауль. - Какой это этаж? - Пятый, ..." - настроенный на 1 км сканер, покажет всю школу Гулрока, и еще прихватит часть города. Как в этой каше определиться, что на пятом этаже никого нет? Если конечно этажи не по 200 метров высотой. "Полоска мгновенно впиталась в панель и исчезла ", "- Это какой-нибудь новый вирус? - Угадал." - Похоже на анекдот: "Уборщица тетя Маша убирает офис в марлевой повязке. - Теть Маш, ты чего, заболела? - Да нет. Слышала сегодня у программистов, что вы тут какой-то страшный вирус подхватили..." Из данного эпизода вытекает, что вирус - нечто материальное, что не соответствует действительности. И еще, представьте, что заразить компьютер можно через мышь... А что по вашему панель управления лифта, как не интерфейс? " Зыбкие волны почти физически ощутимого страха наполняли воздух." - чьего страха? Дальнейший диалог молодых людей наполнен информацией для читателя. Создается впечатление, что они на презентации. Тем не менее, факты, которые они озвучивают в своей "откровенной беседе" вызывают недоумение. Что могли сделать городу (а может целой планете?) горстка подростков? Или это "нечто плохое" сделали Талмасаны? О чем повествует передача, которую послал в эфир Рафео? Что стало причиной оппозиции подростков? Совесть? Ребят застукали. Но почему им предъявляют обвинения в предательстве? Что такого могла выявить слежка? То, что они посылали какой-то сигнал, знает только наставник. Мальчишки любят бывать в запрещенных местах? Так они - избранные! И подростки - а потому в этом нет ничего "предательского". Разговор наставника с мальчишками - вызвал улыбку. Особенно желание отца отправить с планеты дочь, с двумя "отступниками". " побуждал ко сну" - смешно. " За ночь в ней что-то неуловимо изменилось" - и что же "неуловимого" в дальнейшем перечислении этих изменений? " Ноги не слушались его, они казались восковыми, безвольными" - воск, однако, довольно пластичный материал, так что переломились бы едва ль... " С большим трудом Рафео добрался до этажа аудиторий" - вообще-то он шел на улицу. Или как? " Происходящее все больше и больше напоминало ему кошмарный сон." - мне это тоже напоминает бред, поскольку логику я не наблюдаю. Испытание, тест... Больше похоже на нападение. " Кто-то донес и, возможно, представители Трибунала уже здесь." - автор уже и сам забыл, что сигнал Рафео вычислили, и конкретно за ним, посланы представители Трибунала. "Рафео усмехнулся. Однако остановился подождать. Роботы никогда не говорили неправду." - логический тупик: Либо последнее утверждение - истина, и нет смысла "усмехаться", либо последнее утверждение - фальш... "Рафео без особых угрызений совести перепоручил ему Гайлу" - что могло спровоцировать угрызения? " Рафео подбежал к тому месту, откуда упал его друг" - точнее, спрыгнул... " Где ты взял эту древность? – спросил Рафео у робота" - о чем идет речь? О кровате? Об утке? или... "с силой потер лоб, будто надеялся забыть то, что узнал." - с трудом верю, что он этого не знал. "Кулак Рафео хрустнул по голове робота, и соскользнул " - не представил. Хрустит снег, ветки под ногами, хрустит песок на зубах, а как "хрустнуть" по голове? " Робот перевел взгляд и Рафео, пользуясь минутной паузой" - прямо представляю себе: с ржавым скрипом, металлические глазницы робота начинают поворачиваться в сторону пленников. У Рафео минута, чтобы выполнить задуманное... " Да и повадки воспитанника Гулрока проснулись." - сильно надеюсь, что перечень повадок будет предъявлен. Иначе - не понятно. Зря надеялся. " Личный подарок нассиру" - чей личный подарок и кому? Насколько я понял, "нассир" - обращение типа господин. " Гайла тоже оказалась здесь. Русалим будет недоволен." - противоречит словам самого Русалима. И вообще, я в шоке от объяснений робота! Зачем для старта личного корабля наставника потребовался мятежник? Если корабль с грузом может взлететь с планеты и добраться до места назначения груза, так ли уж важно, кто его поднял с планеты? Взорвал корабль, просто бросил его пустым, - и возмущайся громче всех - вот гады! увели! Украли! "Шло время, дни или часы, несколько раз приходил робот и приносил еду." - Отличить часы от суток, можно и без приборов. "Выпускать Рафео из каюты еще раз он, видимо, опасался." - это почему? Что он мог сделать? " Я отрубила электричество, " - а чего тогда свет мигал? " Сбежать от отца, с этой планеты, куда угодно."- опять противоречит намерениям ее отца НЕПРИМЕННО отправить с мятежниками Гайлу. " Казалось, что Сауль все знает: и про нож, и про предательство друга." - из чего это следовало? " - Мне не нужна такая свобода. " - это красиво! Только непонятно. До этого автором утверждалось - Рафео сочувствует угнетенному народу Неггана. Улететь он собирался, чтобы избежать суда Трибунала. Финал все перевернул с ног на голову, где роль наставника ГГ, его дочери и даже цели и устремления самого ГГ поменяли плоскость и направление. Тут либо одно из двух: 1. Рассказ писался очень долго. По мере написания, автор менял намерения, забывал подробности написанного ранее. По окончании рассказа, времени на внимательное прочтение не хватило. 2. Написано быстро, мысль не успевала за пальцами, порхающими по клавиатуре. По окончании работы, мысль все еще подтягивалась, и, поэтому, чтение готового текста не принесло большого толка. Путалось впечатление от прочитанного и подуманного… Вот так много получилось. А автору хочется пожелать успехов в следующих конкурсах!
|