Вітаю, авторе. Я прочитав ваше оповідання.
Мої думки суб'єктивні, а питання помилкові.
Написано ладно. Читається легко. Задум - цікавий та інтровертний.
"Крила камяні приросли корінням
До закамянілого вицвілого сну"Кілька дрібниць:
Цитата:
клятий пилосос знову проковтнув мого капця
- цілого капця? Я так розумію, що такі домашні улюбленці як хом'яки та морські свинки у домі надовго не затримуються, а кішок доводиться відпоювати валер'яною мало не щодня. )
Цитата:
Клацнула кнопкою, відміняючи сухе прибирання... І зачепилася поглядом за цю коробку.
- коробка була "схована" у шафі, чи не означає це, що кнопка "універсального будинкового пульту" також розташована у шафі?
Навіть не дочитавши до кінця оповідання, можу з упевненістю стверджувати, що автор - жінка. Скоріш за все заміжня. Бо тільки заміжня жінка, порпаючись у речах чоловіка, може вигадати таке логічне виправдання своїм вчинкам - Ой, пилосос проковтнув капця, я побігла його вимикати і ВИПАДКОВО натрапила на ту коробку, що ти таємно заховав від мене у шафі. )
Цитата:
І, три ночі промучившись майже без сну, я вирішила перевірити його телефон
- оце, авторе, ніби читаю про свою дружину. Ой, пилосос проковтнув капця, я випадково побачила коробку з-під томатів, тому маю всі причини залізти до твого телефону, аби спокійніше спати. Жіноча логіка. )
"А він сидів, зіщуливши ті плечі
і звісивши ту голову тяжку."Цитата:
я ж-бо з третього покоління книгу в руках не тримала
- вибачте, але тут не зрозумів, що за "третьє покоління".
Цитата:
а потім — все, як у підручнику (якого після курсів ніколи не викидала з бардачка)
- так ви ж сказали, що з "третього покоління" (шо б воно не значило) книгу в руках не тримали, а тут підручник не викидала. Підозріло.
Напала ніч, ця грішна потороча...
І привиди снують собі туди-сюди.
Дрібненькі потерчата, до жахіть охочі,
Нашіптують історії до мене уві сні.
Вибачте, не втримався. )
Хоча, ваш варіант краще.
Цитата:
Теоретично такі дрібні об'єкти не мусять нашкодити товстим стінам і зовнішнім механізмам...
- це залежить від швидкості цих "дрібних об'єктів".
Цитата:
я надіслала сигнал СОС на колонію
- краще "до колонії", не критика, а суб'єктивне сприйняття милозвучності.
Цитата:
най тя качка
- беручи до уваги, що це словосполучення трапляється у тексті аж чотири рази, думаю, і автор частенько його використовує, або, точніше, казала бабця. )
Цитата:
От же ж, вічно начитаюся фантастичної містики!
- дивно, адже героїня "ж-бо з третього покоління книгу в руках не тримала", а коли почала, то взялася за поезію, а не за "фантастичну містику".
І наступне речення:
Цитата:
Запустила всі зовнішні камери
- ще дивніше, бо героїня вже вмикала камери на самому початку цієї оказії. Хіба що, вони самі вимкнулися, тоді гаразд.
Дякую за історію.