Автор y014 писал(а):
Я рад что несколько моих грамматических ошибок дали основание к издевательским шуткам над моими героями.
Это первая фраза вашего негодования, но смысла в ней не вижу:
1) уверен, что вы ничуть не радуетесь;
2) грамматических ошибок у вас не "несколько", а неприлично много;
3) мой отзыв к вашему тексту
известен, издевательств не нахожу, в последние лет двадцать мне как-то не шутится, а о ваших героях вообще ничего не сказано.
Можем разобрать по замечаниям:
- первые два: неверное написание слова "сэр" (вы всюду пишете "сер"... может, вы перепутали? цитаты из вашего рассказа приняли за мои замечания? обращение "сер" - да! мне кажется издевательским по отношению к героям. Но это ваши слова, - не мои).
- третье замечание о неверном склонении слова "библиотека";
- четвёртое: о неверном склонении слова "толкать";
- пятое (без комментариев): неверное окончание слова "гореть";
- шестое: удивление от того, что вы не знаете, как пишется слово "сэр", но своих героев делаете американцами;
- седьмое: сомнение в возможности оставления следов существом, умершим "несколько тысячелетий назад";
- восьмое: сомнение в корректности использования слова "трафик" для случая, когда пользователей два, а соединение одно;
- девятое: сомнение в ваших представлениях о мудрости;
- десятое: аналогия вашей сцены (обед в кают-компании) со сценой из классического НФ фильма ("Чужой");
- одиннадцатое (без комментариев): ошибка в корне слова "ныть".
Ещё есть вывод (мой собственный):
Цитата:
Не уверен я, автор, в правильности решения вашего главного героя.
Решать за всё человечество, что ему нужно, - мне не кажется правильным. Или поэтому вы и сделали своих героев американцами?
Всё. Больше ничего нет.
Если не трудно - укажите, пожалуйста, что именно вам показалось издевательским по отношению к вашим героям? Или просто издевательским (по отношению к тексту, или к вам, лично)?
Мне это очень важно знать, чтобы не допустить подобной оплошности в будущем.
Но, предположим, что вам действительно радостно от моих рассуждений, которые вам кажутся шуточными. Не вижу причин отказывать вам в удовольствии, автор, давайте продолжим ваше веселье.
"Пол устелен тонким шаром рыжей пыли. Замечаю цепочку диковинных шестипалых следов. Интересно, сколько тысячелетий назад умер их владелец?" Автор y014 писал(а):
А разве все помещения корабля должны убираться, особенно если большая его часть не используется хозяевами?
Уточните, пожалуйста, какая часть помещений убирается покойниками, умершими тысячу лет назад, а какая нет.
Автор y014 писал(а):
Как часто вы пыль вытираете за холодильником?
И как часто вы прогуливаетесь за холодильником?
Автор y014 писал(а):
А следы свежие. Не припорошенные! Кто-то недавно там ходил!
Тысячу лет назад - это недавно?
Кто же там мог ходить, если по мнению вашего героя (которого я очень уважаю!) все умерли тысячу лет назад?
Автор y014 писал(а):
И декомпрессии никакой не было. Атмосферное давление и давление в корабле чужих - схожее. Ведь в рассказе нигде не упоминается о том, что оно различное.
В рассказе нигде не упоминается, что оно схожее. Или вы будете утверждать, что схожее давление (внутри корабля и за бортом) более вероятно, чем различное?
Угрюмый писал(а):
"...резко обрывается связь, пропадает изображение, падает до нуля трафик."
В каком смысле? Они что, где-то там, в космосе, ведут он-лайн передачу своих исследований? Реалити-шоу? Эти люди подсчитывают плотность зрителей в единицу времени? Как понимать: "падает до нуля трафик"?
Автор y014 писал(а):
Где в рассказе хотя бы маленький намек на реалити-шоу? Зачем вы выдумываете того, что в помине нет
А он-лайн трансляция ведется, об этом прямо сказано. От исследовательской группы к кораблю. Что тут неестественного?
Исследовательская группа одна? Корабль один? Какой же смысл считать трафик (число участников конференции в единицу времени) если соединение одно? Мне кажется неестественным использование термина "трафик" в этой ситуации. Если я ошибаюсь, расскажите, пожалуйста, что такое "трафик", и почему в этом контексте (одно соединение между двумя пользователями) термин "трафик" вам кажется уместным.
Автор y014 писал(а):
Я искренне очень рад, что судьба была к вам благосклонна и вы не попадали в такие ситуации (не по своей вине, конечно) из которых хорошего выхода просто не существует. Поэтому вам так нравится вышеприведенная "истина". Поверьте мне на слово, что так бывает... И это уже не фантастика или умозрительная концепция, а реальная жизнь.
Вы не поняли: мне абсолютно безразлична и ваша искренность, и ваша радость.
И к вашей жизни я совершенно равнодушен. И верить вам на слово не буду. Как можно верить слову человека, которому кажется естественным написание слова "сэр" чере "е", и прогулки покойников в пыли за холодильником?
Давайте лучше о тексте, а? Здесь мы обсуждаем тексты, а не авторов или их полную трудностей и невзгод тяжёлую жизнь.
Автор y014 писал(а):
Откуда вы взяли что не было карантина или исследований?
Из текста. Если в тексте нет упоминаний о карантине или исследованиях, значит, их не было.
Автор y014 писал(а):
Или что скафандры астронавтов были разгерметизированы? Или что у них закончился воздух и они закачали его у чужих с их микрофлорой?
Из текста. А вот и цитата: "Я тут прикидывал и так, и сяк… У скафандров наших ребят уже должен закончиться ресурс жизнеобеспечения".
Для меня ресурс жизнеобеспечения (в вашем контексте) - это воздух. Если "ресурс жизнеобеспечения" закончился, значит, нет воздуха. А если "ребята" в результате оказались живы, значит, им добавили воздуха. Но добавляли воздух не из корабля землян. Значит, как ни "прикидывай" - разгерметизация.
Автор y014 писал(а):
Это только ваши гипотезы и ничего больше, а вы их позиционируете как железные аргументы в пользу несостоятельности НФ составляющей произведения. Никто же не будет втискивать в рассказ детальное поминутное описание действий команды...
Нет, не железные. Да, несостоятельные. "Поминутное описание" не нужно, но как люди выжили, если у них закончился воздух, наверное, нужно описать?
А если это Честер ошибся, и воздух всё-таки был, наверное, нужно об этом сообщить?
Есть ещё третий вариант, что ребятам воздух вааще не нужен (патамушта американцы, продвинутые они). Но и это следовало как-то обозначить.
У вас же никаких пояснений нет. Приходится додумывать самому. Читатель додумывает то, о чём не подумал автор. Всегда так. Проблема в том, что вы о слишком многом не подумали. И это беда.
Автор y014 писал(а):
Честно бы признались, что вам рассказ не понравился, вот и все. А не "подыскивали" причины почему так случилось...
Поразительно.
Т.е. мою попытку поберечь ваши нервы и уклониться от реальной оценки вашего текста: "дрянь", вы воспринимаете, как ложь? (не честно). Зато одиннадцать цитат, которые показывают ПОЧЕМУ текст кажется никудышным, для вас лишняя информация?
Т.е. вам больше по душе отзыв: "дрянь" без объяснения причин, как ваш критик пришёл к такому выводу?
В таком случае, почему бы в следующий раз вам не отказаться от разбора?
Я же
просил (исключительно ЧЕСТНО просил!):
Цитата:
...очень обрадуюсь, если кто-то откажется. Чтобы отказаться от комментариев к своему рассказу достаточно оставить в этой ветке сообщение "руки прочь от рассказа ХХХ"
Можем сразу договориться, что мне все ваши работы не нравятся, признаю это ЧЕСТНО, и без "подыскивания причин", почему так получилось.
Надеюсь, что такая договорённость вас полностью устроит, и мы в дальнейшем не будем понапрасну тратить время друг друга.
Автор y014 писал(а):
И, последнее. Я вам немножко сочувствую.
Что "последнее". - радует, вот только думается, что обманете. Всегда так, склонный к обману больше всех любит порассуждать о честности.
А ваше сочувствие меня не интересует в любой дозировке: ни "немножко", ни "изрядно". О чём, кажется, выше уже сообщал.
Автор y014 писал(а):
Писать детальный комментарий для всех рассказов - дело нелегкое. Вероятно, иногда, глаз "замыливается".
Вы действительно полагаете, что если бы я читал ваш текст первым, то не обратил бы внимания на удивительное слово "сер"? Или на падающий до нуля трафик соединения из двух пользователей? Если "да". то это ещё одна ошибка. Если "нет", то фраза не имеет смысла.
Автор y014 писал(а):
Так бывает. Пускай я и неважный писатель, но вам, как критику (хотя бы в рамках данного конкурса) нужно быть на две головы выше любого из нас.
"Выше"? Это что-то из
новейших откровений Олега Табакова? Надеюсь, что вы либо неудачно пошутили, либо приписываете мне физические качества, которых никогда не было. Вот кто на две головы выше любого из нас (можете сами для себя выбрать, кто из них вам кажется выше):
Автор y014 писал(а):
Извините, если как-то обидел...
Вы заставляете меня повторяться: мне нет до вас никакого дела (абсолютно). Посему и "обидеть" меня вы не можете никак, даже если бы очень старались.
Автор y014 писал(а):
Просто на прошлых конкурсах ваши замечания по поводу моих рассказов всегда были дельными и конструктивными.
Так может, на прошлых конкурсах у вас и рассказы "были дельными и конструктивными"?
Автор y014 писал(а):
А на этом - по мне словно проехался тяжелый каток сарказма...
Вы поздно пришли. Каток сарказма я давно загнал в гараж и уже года три его оттуда не вывожу. И по вашему поводу заводить столь тяжёлую машину, конечно же не буду.
А теперь сухой остаток:
(ещё раз): на всех последующих конкурсах не забывайте отказываться от разбора. Я вам наперёд говорю (чтобы всё у нас с вами было по-честному):
мне все ваши работы не нравятся, признаю это ЧЕСТНО, и без подыскивания "причин, почему так случилось".