Читать было приятно – обстоятельно написанная, добротная вещь. Единственный минус, по-моему, - рассказа мало. Он так неторопливо начинается, мигом затягивает, а потом сразу – оп! – и всё. А мне хотелось еще его почитать.
Вопрос к автору:
Цитата:
У Бронсона перехватило дыхание: прошлое настигло его даже тут, на проклятой планете с ее монстрами
Герой ведь не знал про Оберштайна? Не узнал его? Но сразу понял, что к чему? Так характерно душили эти сектанты? Или Бронсон еще ничего не понял и просто реагирует на способ убийства? По тексту дальше кажется, что понял все-таки. Как?
Цитата:
Нет, Арчи, он не остановится. Он уже убивал
А если герой знал про Оберштайна, то как же он уживался с этим знанием, ничего не делая?
Мелочи:
Цитата:
Свидетель, жена погибшего, ничего не видела, точнее, не помнила
Не очень удачное предложение, если она ничего не видела – какой же она свидетель? И почему сразу не сказать, что она ничего не помнит, этот кусочек «точнее, не помнила» - смотрелся бы в речи героя, но от автора такое выглядит странно…
Цитата:
У них, все-таки, строительно-восстановительная колония
«Все-таки» никогда не выделяется запятыми, это – не вводное слово.
Цитата:
довольно навязчиво о себе напоминали
сравнительно медленно, достаточно тепло
Фелицата всегда говорит в таких случаях, что «нужно пропалывать» текст.
Цитата:
для установки систем дезактивации радиационного загрязнения или для его починки
Для починки чего? Радиационного загрязнения? Видимо, опечатка, должно было быть «их починки».
Цитата:
многие мужчины, особенно, холостяки
После «особенно» не нужна зпт, это тоже не вводное слово.
Цитата:
Захватил Ванессу, как заложницу
Перед «как» не нужна зпт, здесь «как» имеет значение «в качестве»
Про очевидные запятые не пишу