aau писал(а):
Со всем уважением.
Проводить литературный конкурс на разных языках единой группой – всё равно, что проводить единый музыкальный конкурс среди скрипачей и фортепьянщиков.
А что, ведь это всё музыка – почему бы не сравнить именно как музыку исполнение каприччо Паганини на скрипке и мазурки Шопена на рояле?
Но так не делается.
И правильно.
Потому что язык – полноправная составляющая литературного текста. Если этот текст имеет отношение к художественной литературе, а не к литературе, как это называли в позапрошлом веке, бульварной.
Странно такое говорить на ресурсе фантастов, ибо фантастика в том виде, в котором её понимают здесь, относится именно к последнему варианту. Но ведь стремиться надо к лучшему, не так ли?
Если хотите проводить единый двуязычный конкурс, то, на мой взгляд, проводить его надо раздельно, а на втором этапе по три лучших текста взаимно переводятся и оцениваются всеми участниками – при этом каждый их читает на том языка, который ему ближе.
Как-то так.
Это моё мнение, которое, понятное дело, может быть ошибочным.
Но оно высказано, повторяю, со всем уважением.
Свое личное мнение я уже высказала на другом ресурсе. Цитирую выборочно: "Было бы желание, а возможности найдутся. А в грядущем конкурсе, если всё срастётся, хотелось бы поучаствовать. Зарекаться не буду, мне и в предыдущем очень хотелось, но не срослось из-за нехватки времени. В любом случае, даже если и не получится, причиной будет или занятость, или личная безалаберность. Ни в коем случае не позиция администрации конкурса и нововведения.
Идея мультиязычного конкурса мне кажется интересной. Да, для таких как я, абсолютно не владеющих украинским языком, будет чертовски трудно.
Но, как сказала героиня чудесной Лии Ахеджаковой — „в принципе нет ничего невозможного для человека... с интеллектом”.
Помню, как продиралась через дебри болгарского. Было ужасно трудно. Но именно чтение помогло больше всего. И теперь с большим удовольствием общаюсь на ещё одном языке. Так что, не вижу причин себя ограничивать и не читать на украинском. Интересно же. "
Насчет музыки... тут более неоднозначно, чем можно себе представить. Музыканты - вообще чокнутые ( в хорошем смысле
) - им пофиг, на каком языке говорить. Главное - музыка. Ноты - универсальный язык, с помощью которого музыканты во всем мире могут понять и подхватить друг друга. И абсолютно неважно, где и в какой стране ты находишься.
Так что, возможно всё. При желании.
Слушай, какую прелесть сотворил Джон Лорд (R.I.P.) Надеюсь, тебе понравится Токката и фуга ре минор Баха в исполнении Deep Purple
А, между тем, музыканты использовали инструменты своего времени - и от этого произведение произвучало отнюдь не хуже.
http://www.youtube.com/watch?v=l9OFZ9Mh7GAХочу сказать, что язык - тот же инструмент. Важно, как с ним обращаться.