Не для "Поспорить", а для прояснения мысли
...
Цитата:
Но описываемые мной персонажи не имеют права на фразу «На помойке было мерзко и гадко, невыносимо пахло гнилью и нечистотами, к тому же первые осенние холода безжалостно терзали хрупкое тело, укутанное в рваную упаковочную ткань». У них нет права на такую фразу, ибо трагедией для них является потеря иллюзорной свободы, а не привычный образ жизни! К образу жизни они готовы, к потере свободы – нет.
Вспоминаем Гека Фина, как таковых мерзостей жизни нет, есть наслаждение волей, свободой и независимостью (в противовес - облагодетельствование вдовой Уотсон), только он не ощущал себя охотником за дичью, в остальном - ощущения схожие.
Но! При чтении строк о его приключениях вспылвает больше, чем сказано его словами напрямую. И в городе не всепросто, и среди людей, с которыми он путешествует.
Человек, который появляется в конце рассказа "Городская дичь" вполне может оказаться: беглым преступником, жуликом, наблюдателем из специальных служб, патрульным (лесничим), информатором и так далее. Город с
такой структурой, как описана в рассказе, не может быть глух и слеп к факту поселения вокруг него подозрительных личностей.
Это я к чем? Герой(и) может(ут) не замечать происходящего, ном (читателям) желательно бы узнать чуть больше
.
Цитата:
Из рассказа следует, что после этой социализации никто не возвращался к хищникам.
И это достаточно прозрачная мысль
В отличие от ответа на вопрос, почему не возвращаются? ПОнарвилось? Не могут сбежать? Настолько сильно меняется личность?
Не хотят убегать? И в возможности призадуматься на эту тему есть своя прелесть.
Цитата:
«Минимальная проходимость для кого? Дичи или охотника? Как-то не блестит.»
Минимальная проходимость людей. Горожан, которые с одной стороны являются объектом охоты, а с другой представляют опасность. Кем бы вы посчитали ночующих на улице ребятишек в подобном городе? Всё правильно, городскими хищниками! А дальше – звонок в полицию и социализация.
Я вернусь к цитате из текста (туманно сказала - возможно, не совсем понятно, что именно спрашивала)
Цитата:
Выбор ночлега – это важнейшее из искусств, которым должен обладать любой городской хищник. Правило здесь одно – максимальное количество путей отступления при минимальной проходимости.
Читаю напрямую, без междустрочья. Хищник ищет себе ночлег. Ясно, он должен быть надежным укрытием, находиться в стороне от людских дорог, защищать от любопытных взглядов, давать хищнику возможность сбежать различными путями (не превратиться в ловушку для него). Это очевидно, эту мысль герой (или автор его устами) до нас доносит. Но при шлифовке фразы два утверждения слепились в одно, и что вышло?
Из ночлега должно быть много путей отступления, но все они должны иметь минимальную проходимость.
Поэтому я и спрашиваю, проходимость -для кого? Если для людей - понятно, хищник будет удирать, а они пройти за ним не смогу. Ну а если для него самого? Зачем ему максимальное количество путей, по которым нет проходимости? Он же на них и застрянет.
Но автор дает мне пояснение:
Цитата:
Минимальная проходимость людей. Горожан, которые с одной стороны являются объектом охоты, а с другой представляют опасность.
и я ухожу в раздумье. В таком случае, проходимость - это количество людей, проходящих мимо логова за единицу времени (потенциальные информаторы куда следует).
По смыслу - я понимаю, что хотел сказать автор. Но в таком значении "проходимость" не используется
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... 8%EC%FB%E9http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... E%F1%F2%FCлибо это тонкая игра слов, либо "экономия" на знаках работает несколько не так, как задумывалась.
с ладонью и кулаком - просто придирка.