Код:
[b]Бубельня[/b]
Название гадское. От одного названия воротит и читать не хочется. Ну, куда здесь ставить ударение? БУбельня, бубЕльня, бубельнЯ? Напоминает название какой-нибудь страшной болезни. Беее!
Нет. Название шикарное. Название войдет в золотую классику спвременной фантастики. На таких названиях весь литераторский мир держится. Бубельня - молельня - производное от слова
бубенЦитата:
Кто ехал на телеге с репой? - Хигс или посланник? ПО всей видимости посланник. Но странно, странно, что посланники рзъежают на груженных телегах.
возможно здесь ошибка согласования. Но ведь дальше по тексту идет про ездового ящера.
Цитата:
Цитата:
Слова, словно волны о скалы
- корабли лавировали лавировали да невылавировали!
В ступоре. Что здесь не так.
Цитата:
Цитата:
тяжелый льняной плащ
- ага, а еще у него был утепленный ситцевый кафтан
Та же песня. Что здесь не так.
Цитата:
Цитата:
Обмен же исключал технологии, а запасы стеклянных бус и этилового спирта у Хигса подошли к концу.
- представляю звездолет груженный стеклянными бусами и спиртом. Очень полезные вещи в дальних межзвездных перелетах. Больше храбрые космолетчики ничего в обмен предложить не могли? Топоры там, семена, лекарства.И потом так и не было понятно чего там спец по терраформированию менял.
Технологии запрещены к обмену - в тексте это есть. Дикарям достаточно и стеклянных бус с огненной водой (аналог - наши индейцы)
Цитата:
Цитата:
рекомый Хигсом
- в словарях дается определение "мнимый" для этого слова.
Нет. Мнимый не из той оперы и сюда не годится.
Цитата:
Цитата:
Наконец, горизонт вкупе с пылью дороги, поглотили гостя.
- вот это "вкупе" как то уж совсем выбивается
Тут правда ваша. Скорее да, чем нет.
Цитата:
Цитата:
Чужак, со странным именем Хигс
- с чего бы это имя Хигс вдруг стало странным?
и здесь соглашусь.
Цитата:
Цитата:
Из погреба пахнуло... нет, не плесенью, сыром и осенью.
- гм, часто сыр пахнет плесенью - камамбер, бри... А осень пахнет прелыми листьями. Странные ассоциации с запахом работающей электроники.
Нет.
Здесь идет противопоставление. Погреб - сырой и темный - должен пахнуть прелостью, сыром, плесенью, мокрыми тряпками итд. Но пах электроникой.
Цитата:
Цитата:
“Надеюсь, предупреждение услышали все местные” – подумал он.
- очень заботливо, а проверить нет ли вокруг заблудившихся туземцев, ему конечно в голову не пришло.
Находясь в челноке, под землей во время старта(запуск двигателя и разрушение хижины), смею полагать, что видеть он ничего не мог.
Цитата:
фляжка с коньяком после 1.5 лет пребывания на планете?
берег отметить.
Цитата:
Цитата:
Завыла аварийка.
а машинально потянулась к фляжке. Жидкость приятно обожгла пищевод, но никаких дельных мыслей коньяк почему-то не принес.
- аварийка-коньяк-авария - украл-выпил-в тюрьму Все очень машинально.
[/quote]
Странные у вас ассоциации, право слово.
Бубельня, часть 2Цитата:
Цитата:
и выплюнуло вон. Куда-то вниз. Где чужаков не любили.
- просто ужасная разбивка на фразы. Для чего?
Каюсь, надо было одним предложением, ваша правда.
Цитата:
зеленые, клыкастые с делянками - наши люди!
Прям зеркало, не?
Цитата:
Цитата:
табельный пистолет с аж восемью зарядами.
- аж странно до чего много зарядов!
Вас смутило количество или слово
аж? И то и другое здесь вполне уместно.
Цитата:
Цитата:
В планшете, что всю дорогу лежал на коленях у Хигса, заключалась вся его полуторагодовая работа.
“Вероятно, бессмысленная.
- довольно бессмысленное утверждение здесь, если было написано ранее "Метео-спутники запущены, системы контроля и изменения погодными и тектоническими процессами активизированы, кроты–плазмобуры ушли в почву, а его ждет солидная денежная премия"
Жаль, финал объясняет зачем был нужен планшет.
Цитата:
Цитата:
Избушка тала
- таила
да, буква убежала, простите.
Цитата:
Репа к этому моменту уже запарила, если не сказать хуже. К чему она?
Как к чему! Это же репа!
Цитата:
Цитата:
Хигс понял, что это не совсем корова. Это коров.
- я понимаю, что вы видели мульт в котором у быка вымя... но коров - это довольно беспомощно.
это юмор был такой типа..возможно беспомощный.
Цитата:
Цитата:
Утро разбудило Хигса гулом тысячи копыт.
- кто гарцевал то? зеленокожие гуманоиды?
ккаие-то странные люди окружали Хигса, размахивая копьями и стуча копытами. Кoчевые племена годятся?
И коровы тоже на ездовых ящерках могли притопать.
Цитата:
А конец... В чем фишка? Магический бубен повзаимодействовал с планшетом? Раньше Хигс это сделать не мог? В чем прикол? Что там произошло то? Объясните тупому огру. Короче, не фига непонятно.
Получили зеленокожие дождь, и то хорошо.
[/quote]
Объяснять концовку -гиблое дело для рассказа. Потом , в конце конкурса.
Вкусовые качества рассказа: ярко выраженными вкусовыми качествами не обладает. Пресно. Не вялый, но и не очень сочный. Короче, как репа. В наших краях она, кстати, не сладкая и не гигантская. (Сказка "Репка" - типичная джинса.) В общем, набить брюхо сойдет, но радости особой нет.
Бывает. Не расстраивайтесь, есть пару вещиц горааздо лучше моей. Точно знаю
Благодарен за отзыв. Но все же лучше когда текст читается более внимательно, что ли...