bb017 ПотойбіччяЯ на дух не зношу все, що пов'язане з релігією та церквою. Тож такий початок оповідання, як у вас, викликає в мене бажання відразу кинути читання і поставити нуль. Але вже якщо ви замовили рецку, то продовжу.
Не бачу сенсу в тому, що ГГ священник. Як це впливає на сюжет? Я не побачила. Натомість він ще й характерник, а це вже ближче до язичництва, то як воно в ньому уживається разом? Втім, його надздібності якраз на сюжет впливають. Отож і варто було щось одне обрати. Бо тут ще "косяк" відносно "матчастини". Справа в тому, що священники не мають право носити зброю. Капеланам дозволяють тренуватися у стрільби, але ходити на завдання зі зброєю, та навіть просто носити її як табельну - теж зась. Тобто якщо він мусить використати зброю, щоби захистити життя своє чи іншої людини - звісно, таке буває, бо кожен це вирішує для себе. Але після такого випадку він не може далі працювати як піп. Їм чи то забороняють у служінні, чи ще якось там у них це називається. А тут головгер мочить сепарського вартового, і після цього спокійнісінько сприймає звертання до себе "отче".
Ще мені муляли англомовні цитати. На мою думку, всі незнайомі, незрозумілі слова мають пояснюватися відразу в тексті, не варто відправляти читача до зносок. Тим паче, коли зноска не під паперовою сторінкою, а десь наприкінці файлу. Ще спробуй повернутися назад після того, як прочитаєш, та знайти, з якого місця.
Три чверті оповідання - ходилка-стрілялка. Ще й досить "мерісьюшна", враховуючи те, що персонажі - характерники. Хочуть - стають невидимими, хочуть - ховаються у тінь кота. Впродовж того часу, що вони пересуваються на ворожій території, вони майже невразливі, а це сильно впливає на співчуття читачів, навіть таких, що не мають упередження до релігійної тематики.
Цитата:
– Вперед! – гукнув я і заплющив очі. Зібрав рештки сили і затягнув: – We were born to fly, to reach beyond the sky[5].
Усі такі цитати треба обіграти тут, у тексті, а не відсилати читача до зносок і гуглу.
Цитата:
– То ще треба вибратися. Щось мені муляє. Якось усе надто просто вийшло, – озвучив я тривожні думки.
От і я про те. ))) Мабуть, чоловікам про такий квест і цікаво читати, а мені було нудно.
Цитата:
Блискавка розколола небо, осяяла поле бою і вдарила у ворогів.
це що, "божий грім"? ну вибачте, це вже надто пафосно.
Цитата:
– Вогняні шаблі, вогняні пістолі у долонях, мчать наші козаки на небесних конях!.. [8]
От! Можете ж, якщо захочете!
Цитата:
Той ішов, не криючись, загорнутий в плащ чорної ненависті. Кривавий слід за ним вчувався ледь не фізично.
Знову ж таки, надто театрально. Не знаю, мабуть, дописували близько до дедлайну. Найгірший ворог не такий, він просто маленьке голомозе х..ло, без ефектних декорацій.
Цитата:
ти став полум’яним архангелом
я точно не ваш читач )))
Цитата:
– Я не знаю, що ти з ним зробив. Лише раз вдарив мечем і там, де він стояв тільки земля запарувала.
Це у стародавніх греків називалося - "бог із машини".
Удачі на конкурсі!