Цитата:
моєму наставнику мольфару Женихмарі.
наставнику, мольфару
Цитата:
вважав що всі оті розповіді
вважав, що
Цитата:
Щоб не явилося.
Мабуть, «що б не явилося» (что бы там не)
Цитата:
Рухайся телепню.
Рухайся, телепню
Цитата:
повторюю, не пропускай нікого до мого приходу
Двокрапка замість коми.
Цитата:
Чи можливо, вони досі
Чи, можливо
Цитата:
Про рівень знань та могутність перших свідчить те
Краще «Перших»
Цитата:
Женихмарі нічого невідомо
не відомо
Цитата:
каменюку кинь в неї то вона десь випаде
неї — то
Цитата:
При чому з кожного плата
Причому
Цитата:
На мою думку Женихмара звичайнісінький аферист
На мою думку, Женихмара — звичайнісінький аферист
Цитата:
Люди, приходять
Зайва кома.
Цитата:
приїжджаючи до нас ахають та охають
нас, ахають
Цитата:
та охають. «Ах, які краєвиди»
Краще поставити двокрапку замість крапки.
Цитата:
чи то полум’я чи то іскор.
полум’я, чи
Цитата:
чи щось схоже на руку яке цей посох тримала
руку, яка
Цитата:
Довгий плащ заривав також
закривав
Цитата:
Виглядало ніби подорожній
Виглядало, ніби
Цитата:
скоріш за все до нас хоче ввійти тінь
все, до
Цитата:
Надто, вже неживим
Зайва кома.
Цитата:
Уявіть собі скелет обтягнутий
скелет, обтягнутий
Цитата:
Може хоч трохи
Може, хоч
Цитата:
От дивися! Він зробив величний театральний рух
Бракує тире. Або краще почати з нового рядку.
Цитата:
перевірити його могутність попросивши перетворитися
могутність, попросивши
Цитата:
Тільки футболісти знають скільки
знають, скільки
Цитата:
ані на діамантах, я не знаюся
Зайва кома.
Цитата:
в гірських, умовах мені невідомо.
в гірських умовах, мені невідомо.
Цитата:
а оте золото зникне як роса на сонечку.
зникне, як
Цитата:
Той хто має мішок золота світами не тиняється.
Той, хто має мішок золота, світами
Цитата:
Чи може ти таки турист
може, ти
Цитата:
Чи може щось більш старовинне цікавить?
може, щось
Цитата:
Піраміди наприклад
Піраміди, наприклад
Цитата:
Може вдасться настільки його
Може, вдасться
Цитата:
що забереться туди звідки прийшов.
туди, звідки
Цитата:
його жодного разу не раз проколювати.
його... що?!
Цитата:
Ще один окрім дубового дрину засіб
Ще один, окрім дубового дрину, засіб
Цитата:
пройти в наш світ мене не послухавши
світ, мене
Цитата:
чи може навіть кулі затримує
чи, може, навіть
Цитата:
чкурнути куди не будь?
куди-небудь
Цитата:
Як його невидимого ловити
Як його, невидимого, ловити
Цитата:
шипів пройдисвіт задкуючи
пройдисвіт, задкуючи
Цитата:
Несподівано, я відчув
Коли ж, цей стан минув
Зайва кома.
Цитата:
Може ще щось
Може ще
Цитата:
Чи може Женихмара мене вибрав
Чи, може, Женихмара
Цитата:
то можливо щось у мені
то, можливо, щось
Цитата:
Може тому і не хотіли
Може, тому
Цитата:
Певно в тети з Романовичем
Певно, в
Цитата:
він до неї колись або не тільки
колись, або
Цитата:
тимчасово не потрапив розказують
потрапив, розказують
Цитата:
темний як у афроамериканця в
темний, як
Цитата:
Чом я бідний бо дурний, чом дурний бо бідний
Чом я бідний — бо дурний, чом дурний — бо бідний
Цитата:
лечу в тартарари як той
тартарари, як
Цитата:
Показав Сахакліель плаща невидимця
плаща-невидимця
Цитата:
Показав Сахакліель як нищив планети
Сахакліель, як
Цитата:
Женихмара, колись щось плів
Зайва кома.
Цитата:
все це падіння тільки думка
все це падіння — тільки думка
Цитата:
які з багатоповерхівок падають до долівки
падають, до
Цитата:
повинно ж воно боліти коли
боліти, коли
Цитата:
виринути де небудь
де-небудь
Цитата:
Якщо забрам’я простір
забрам’я — простір
Цитата:
Можливо я тут не один
Можливо, я
Цитата:
може вдасться щось почути
може, вдасться
Цитата:
Раптом, я усвідомив
Зайва кома.
Цитата:
довкола мене тісно як бочці квашеним огіркам
тісно, як у бочці — квашеним огіркам
Цитата:
то перший кого побачив був схилений
перший, кого побачив, був
* * * * *
І ось — ще одне несправедливо забуте досягнення українців. Виявляється, коли афроамериканці в своєму Гарлемі почали співати так званий «реп», цей музичний напрямок вже давно існував та користувався популярністю на Закарпатті під назвою «коломийки». Мабуть, то якийсь афроамериканець, котрого якимсь дивом занесло на Говерлу, підслухав — та й розповів своїм знайомим. Знову ми перші — як і тоді, коли ми навчили єгиптян будувати піраміди, японців — битися на мечах, риб — плавати, а птахів — літати. Ура!
Окрім патріотичного піднесення, слід відзначити живу образну мову оповідання, цікавий і напружений сюжет та непересічну тематику.
От тільки у фіналі негарно вийшло. «Допомагатиму людям! Стану лікарем!» — а чи насправді головний герой впевнений, що то його покликання? І якщо врешті-решт виявиться, що це «не його» — він все ж таки не порушить своє слово, та стане поганим лікарем? Краще б був хорошим ілюзіоністом.