t006 Боливар не вынесет двоихЦитата:
Это был друг не раз, выручавший в бою, товарищ вместе с которым они прошли всю войну.
Что-то тут не так с запятыми. "Это был друг не раз"?
Цитата:
Бывший лейтенант армии конфедератов смотрел за закопчённые стены...
И с предлогами неважно.
Цитата:
Погоня по горячим следам ничего не дала, но Стэнли не сомневался: Гарри он отыщет.
Всё бы хорошо, но при той обстоятельности, с которой до этого места велось изложение (матчасть, на мой, исключительно дилетантский взгляд, автор весьма тщательно изучил), совершенно непонятно, как такая погоня могла закончиться ничем.
Даже супер транспорт Гарри (арабский жеребец) не объясняет безрезультатность погони.
Попробую объяснить свои сомнения. У Гарри две лошади: своя и арабский жеребец Стэнли. Но его лошадь "выдохлась":
Цитата:
Конь Брайена, кроме седока и припасов, тащил ещё мешки набитые золотом и банкнотами. За день животное совсем выдохлось и за ночь уже не успеет восстановить силы.
Судя по дальнейшему тексту, Гарри поехал на лошади Стэнли, а на лошади Брайена остались припасы и "мешки набитые золотом и банкнотами". Если правда, что животное выдохлось, то вес припасов и мешков, как минимум, равен весу человека.
Значит, выдохшемуся животному следует тащить на себе груз одного человека. Но скорость пары лошадей не больше скорости самого слабого животного. Т.е. Гарри, пересев на арабского скакуна, конечно же облегчил вес груза лошадки (на свой вес), но в скорости (по сравнению со скоростью погони) ничего не прибавил: его лошадь всё равно несёт груз, и всё равно "выдохлась" (если верить сообщению, что "за ночь не успеет восстановить силы").
Есть вариант, что Гарри переложит груз на арабского скакуна Стэнли, а дальше (наверное) последовали чудеса в духе "Идальго" с Вигго Мортенсеном. Но этому (наверное) следовало уделить больше строк?
Кроме того, не нужно забывать, что Гарри ранен. Потерял много крови на пути к Стэнли ("когда Брайен со стоном слез с седла, Джек увидел, что на правом бедре, прямо поверх штанины намотана какая-то тряпка. И повязка, и брючина ниже, пропитались кровью, которая успела задубеть на солнце".) Наверняка терял кровь и при извлечении пули. Потом (на следующее утро) они уходят от погони. Рана открыта. Если замотать чересчур крепко, онемеет нога, не будет возможности управлять лошадью (и уж тем более, объездить арабского скакуна). Т.е. опять-таки недоверие к тому, что истекающий кровью наездник сумел вот так, запросто, "раствориться" в пустыне.
Но и это ещё не всё. Есть ещё "два десятка всадников", которые "помчались по следу Гарри". У меня вопрос: а эти куда пропали?
Охотники за головами:
1. Прекрасно знают, кто помог Гарри убежать (пособничество и укрывательство преступника, за голову которого объявлена награда);
2. Надо думать, заметили отсутствие своих четверых приятелей, из которых один был командиром отряда (Дикий Билл).
3. Суперские следопыты (которые выслеживают преступников) не могли не заметить следовавшего за ними Стэнли.
4. Обнаружив, что "дичь" каким-то невероятным образом ускользнула, почему не начали охотиться на самого Стэнли?
Почему за голову Стэнли не объявляют награды? Почему он свободно разъезжает по стране, в поисках Гарри?
И (непростой вопрос!) почему Дикий Билл не обыскал Стэнли, после того, как тот поднялся из штольни?
Нигде не сказано, что Билл - тупой. нет. Билл - дикий. А командир отряда охотников за головами не может быть тупым.
... Много слов, конечно. Я просто попробовал описать своё смущение перед явным несоответствием продуманности всей истории (в целом) и пробелами именно этого, конкретного эпизода.
Цитата:
Джек с высоты седла с горечью обозревал бесконечные ряды солдатских могил.
Т.е. он шёл рядом с лошадью? Если бы он сидел на лошади, на высоте седла была бы его задница. Вопрос: почему Джек идёт рядом с лошадью, а не едет на ней? Из уважения к могилам?
Цитата:
- Он здесь, у меня, – выдавил Брайен, - с трудом беря себя в руки.
Это сказал Брайен: "с трудом беря себя в руки"? О чём это он? Или опять тире не на месте?
Цитата:
- Леди и джентльмены! – обратился он к присутствующим. - Накануне сто тридцатой годовщины первого полёта человека в космос, я вновь хочу поднять вопрос о межзвёздной экспедиции. Технически мы к ней готовы! Ионные двигатели с электромагнитными ускорителями, стоящие на танкерах доставляющих углеводороды с Титана...
и дальше, до последних слов лекции:
Цитата:
- Они там есть! – веско сказал Сергеев, рубанув воздух ладонью. - Если вспомнить гипотезу квантовой многомерности нашей Вселенной, то все слои должны быть точными копиями друг друга. В нашем случае с поправкой на то, что время в них течёт по-разному. То есть в слое, лежащем ниже нас, в данный момент вполне может идти строительство египетских пирамид, а где-то ниже и вовсе ещё гуляют динозавры!
Эта вставка звучит исключительно чужеродным блоком, не имеющим к тексту никакого отношения (разве, чтоб было засчитано: фантастика, а не вестерн).
Без лекции, получился бы неплохой вестерн (не шедевр, но вполне читабельный). С этой лекцией, ощущение будто с арабского скакуна сняли карбюратор и приделали инжектор.
Цитата:
Это была единственная запись, которую удалость просмотреть.
Т.е. люди времён гражданской войны в Америке понимают, что это запись, и понимают, что запись могла быть не одна?
Цитата:
- Чёрт с тобой, Гарри! Живи! – крикнул Джек и выстрелил вверх.
И всё?
А как же встреча с другом? Джек уже двое суток в городе и не удосужился встретиться со своим верным арабским жеребцом, "не раз, выручавшим в бою"?
Просьба автору. Пожалуйста, постарайтесь удержаться от каких-то объяснений. Как свидетельствует опыт, эти объяснения только больше запутывают, и, как правило, слабо связаны с озвученными мной сомнениями (пример - ваш предыдущий коллега; я пишу: "Из всех мазил чту Дюрера и Шлосберга". А он в ответ - картинки Басси.
)
Пожалуйста, не убивайте мою веру в здравомыслие. Спасибо.