Джек писал(а):
Интересный рассказ, но в таком виде, как сейчас, он слишком похож на роман «Голодные игры». А учитывая, что у Сьюзен Коллинз исполнение авторского замысла выше по качеству, впечатление от рассказа уже не такое сильное.
Эх... Второй раз мне пеняют этими "Голодными играми", на второй рассказ... Первый, на который пеняли, был написан вообще много лет назад, когда ни о каких "Голодных играх" и мысли не было даже у их автора...
А вот когда-то раньше вспомнили бы "Бегущего человека"
Ещё в одной из серий "За гранью возможного" было подобное.
Так что, можно сделать вывод: идея с реалити-шоу на выживание не нова.
Наша песня хороша, начинай сначала.
Цитата:
О странной реакции героя на «провал» неизвестно куда, автору уже говорили. Мысль-то авторскую я понял: герой очень мечтал попасть в мир «меча и магии», и вот эта мечта осуществилась.
Но, как бы сильно герой не мечтал очутиться в фэнтезийном мире, всё равно, первой реакцией у любого человека, внезапно очутившегося, бес его знает где, будет шок.
Да, всё верно, мечтал и попал. Притом - прямо с полигона, будучи настроенным на ролёвку, морально готовым, так сказать. Игра воплотилась на самом деле - прекрасно
Цитата:
Честно говоря, пока читал, думал о чём-то типа главной идеи этого произведения. Мне она виделась, как «перевоспитание» героя.
Нечто вроде: очень мечтал мальчик попасть в мир меча и магии. И вот прекрасная мечта осуществилась. Но попробовав, так сказать на вкус и меч и магию, герой быстренько от всех иллюзий излечился.
Я думал, что в рассказе герой выживет и вернётся домой со стойкой аллергией и на мечи и на магию.
А разве такой мысли нет? То, что она не вывелась как явная мораль, преподнесенная в сделанных героем выводах ничего ведь не отменяет
Читатели-то умнее юного ролевика Германа и могут сделать выводы, до которых он не успел дойти ввиду скоропостижной трагической кончины
Цитата:
Рассказ скорее понравился, чем нет.
Благодарю
Цитата:
Здесь слишком резкий скачок. Только что герой шёл по грязи, а в следующем абзаце уже идёт по коридорам. Надо было как-то сгладить переход. Сначала написать, что герой увидел замок, или куда там он попал? А потом уже коридоры.
Возможно... Посчитал это понятным по умолчанию. Переход кадра отбит пустой строкой ведь
Цитата:
Вызывает вопросы горячее желание героя обрести деревянный щит, и его радость в конце, когда герой, наконец-то, получает это средство защиты. Вопросы возникают потому что:
Цитата:
Взвыв от гнева, Герман каким-то непонятным образом соткал призрачный щит, в котором тут же завязли стрелы противника, прошептал заклинание поиска и рванул вперёд.
Ух... Да уж, за такое отправляют прогуляться по рее
А мои беты определённо заслуживают близкого знакомства с плёткой...
Благодарю за находку
Теоретически это можно списать на "непонятным образом" и то, что Герман предпочёл стабильный материальный щит, но...
Проще вырезать про призрачный щит, чем начинать плодить сущности
Цитата:
Не понимаю, если температура такая, что плавятся даже доспехи, то по моему разумению, человек в этих доспехах давно должен быть мёртв.
Ух ещё раз...
Хотя тут могу вяло поспорить
"магия" ведь (энергетические поля, её заменяющие) - про защиту сказано.
Подразумевалось, что плавятся сверху... Ну, представьте вместо доспехов скафандр, что ли, для наглядности...
Но, пожалуй, слегка перебор с плавлением, да... Мне-то картинка чётко рисуется, но в тексте недостаточно внятно прописано. Надо будет про силовые поля что-то вписать ещё.
Обычно магические доспехи всё объясняют