ладно, значит, пересекались где-то на очных тусах, а память куричья не зафиксировала точной привязки)))
тогда, автор, за начало рассказа вам должно быть стыдно.
поскольку первый диалог - совершенно картонная и неестественная объяснялка для читателя.
ЛЮДИ ТАК МЕЖДУ СОБОЮ НЕ ГОВОРЯТ! и не сказать вам этого на семинаре (или где там мы пересекались) я точно не могла, поскольку это режет дико, тем более, что в самом начале
ну это как классика плохой советской нф, где штурман диалогом на десяти страницах объясняет капитану устройство корабля, на котором они летят вот уже десять лет
герои все это знают отлично и проговаривать вслух столь подробно не станут никогда
ограничатся короткими малопонятными посторонним намеками.
и это будет куда естественнее
не надо все читателю разжевывать! (и это я тоже наверняка говорила, и вряд ли только я)
такой фальшивый диалог, которым начинается текст, сразу же настраивает на негативное восприятие и всего рассказа целиком, понимаете?
а уж когда Ада начинает читать лекцию про случай на картинге...
это взгляд стороннего наблюдателя, понимаете? и подробный доклад об увиденном. Ада, стараясь переубедить любимого, совсем иначе бы говорила, отрывистей и куда более эмоционально, а не подробно описывая изменения цвета глаз мужа и причины этого изменения.
Цитата:
Опухоль – мала, но зловредна.
не знаю... в устах врача - царапнула. хотя - врачи разные бывают)))))
Цитата:
– Что вы, доктор, хоть моё оружие – перо, я дисциплинированный боец.
покорежило. опять - неразговорная фраза, скорее - стихотворная.
Цитата:
Во-первых, дело касалось неординарных личностей, а во-вторых – накала страстей. По обоим вопросам Кира изучила кучу материала.
куча материала по вопросу накала страстей?
корявовато как-то, не считаете?
Цитата:
Миссис Лейн ездила получать лабораторных животных и отвезла восхитительного шиншиллу домой профессору.
слишком демонстративная развеска ружья, вызывает сразу несколько вопросов - во первых, зачем тут эпитет ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ? что он дает? во вторых - зачем отвозить лабораторное животное домой к профессору? может, упомянуть про домашнюю лабораторию? как бы то ни было, но восхитительная - точно лишнее. Оно сразу делает именно эту шиншиллу особенной, и снижает эффект финального выстрела
вообще по тексту очень много совершенно лишних разъяснялок. вот, к примеру
Цитата:
«Скорее бы это всё кончилось. Чинча весь день голодный сидеть будет», – думал он о любимце профессора – голубовато-сером перуанском шиншилле.
вторая часть фразы не просто ненужная - она совершенно лишняя! потому что опять привлекает ненужное внимание к шиншилле. Достаточно было простого упоминания клички, читатель не дурак, сам потом сопоставит - и получит удовольствие.
а вы, автор, его подобного удовольствия лишили.
причем неоднократно.
Цитата:
потирал лоб, как бы пытаясь согнать с него тревожные мысли.
пример того, как избыточность становится комичной. если бы было просто "изгнать тревожные мысли" - комичного эффекта фраза не производила бы
выжимать все лишнее
из начального диалого - в том числе. Главное там рассуждение о треугольнике - вот его и оставить, все естественнее будет
финал был бы хорош - если бы его не убили еще одной объяснялкой.