РБЖ Азимут НОВОСТИ ТУРНИРНАЯ ТАБЛИЦА О КОНКУРСЕ НАШИ АВТОРЫ МЫ ПЕЧАТАЕМ ФОРУМ
Текущее время: 21.09.2018 15:43

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 29.01.2010 18:27 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4139
Откуда: Одесса
Обсуждение рассказа f003 День мотылька


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 29.01.2010 22:16 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04.10.2008 11:10
Сообщения: 1631
Откуда: Река Океан
«начала медленно есть миндаль.
– Интересная у вас кошка, – сказал Дмитрий. – Миндаль ест.
– Она хорошая, – Ольга обняла кошку за шею. Та некоторое время терпела, потом аккуратно,
но настойчиво лапой отстранила девушку и вернулась к поеданию миндаля».

Важно запомнить именно миндаль? Если нет – его в этом куске с избытком.

45 лет - это молодежь, а 50 - "баба" в смысле "бабушка"? Не поняла разделения. :roll:
Напомнило "Град обреченный" . Но там я финал поняла, а тут нет. Если только ответ не в названии. Еще один рассказ в стопочку "перечитать".

Удачи на конкурсе!

_________________
когда мы придем к власти, за пассивный залог будут драть вожжами на конюшне


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 30.01.2010 00:13 
А мне понравилось.
Правда, не знаю почему.
Может, потому, что лучше написано тех первых двух рассказов, которые я прочитал до этого?
Во всяком случае, за язык и за нечто неуловимое, что остаётся после прочтения рассказа, автору можно поставить зачёт.
И я вам желаю удачи на конкурсе. :)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 30.01.2010 03:43 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 07.01.2010 18:22
Сообщения: 27
Откуда: Россия,Москва
Насколько хорошо начало и неплоха середина ,настолько куц, беден и никуда не годится финал. Автор попросту не смог разобраться в том, что нафантазировал, и дать хоть каое-то объяснение тому, что написал. Да-да, в 'Граде обречённом' АБС поступили примерно так же Накидали массу подсказок и намёков, проложили тропинки в никуда и оставили читателей идти по той, которая больше нравится. Но, увы, этот рассказ, хотя и написан складно, хотя и стихи неплохие, хотя и героям поначалу сопереживаешь - отнюдь не 'Град обречённый'. И, начиная с середины, текст начал для меня разваливаться. Я уже стал подозревать, что автор сам не знает, для чего нарисовал свою схему и не сможет выпутаться. Туманный намёк на текущее по-разному время и непонятно какое отношение ко всему этому имеющее блуждающее радио - никакие не решения, и даже не полурешения. Так в результате и вышло - отличная заявка превратилась в средний рассказ. С отсутствием логической картины мира. Плюс я ему, конечно, поставлю. Но оценил бы - средне.
Да, кстати, слово 'парень' намного лучше раздражающего и архаичного 'юноша', а в современных текстах - тем паче.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 30.01.2010 08:55 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15.07.2008 11:33
Сообщения: 1340
Откуда: Украина
Ой, тут за меня уже все сказали :) Чтоб не повторяться: героев много - это минус, но они в большинстве своем живые - это плюс :)
Рассказ явно необычный и есть шанс, что мог бы стать совсем хорошим, если бы его не укладывали в рамки времени и объема... :oops:
Желаю удачи!

_________________
В литературе первое ощущение - самое сильное (Делакруа)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 00:43 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
f003 День мотылька
Отличное название. Интересные герои.
Загадка - в наличии.
Отгадка - отсутствует от слова "совсем".
Подотгадка (она же, отгадка второго уровня, она же, отгадка, написанная между строк) - не очень понятная.
"– А какой, по-твоему, вопрос главный? – Ольга заглянула Дмитрию в глаза.
– Не знаю. Может быть: "для чего всё это?"

Я бы хотела спросить у автора, среди трудов каких философов искать разъяснение, но боюсь, ответ будет достаточно расплывчатый и общий. А жаль.
Труды "групп", возня с пеленгаторами, попытки выехать - достойны уважения. Эти люди в Поиске выхода!
А ложки в рассказе нет :(.

Вопросы:
1. Почему они не пробовали голодать несколько дней?
2. Привязывать себя к кровати, затыкая нос, глаза и уши?

3. "Ночное шоссе, четыреста километров..."
"– В пяти, – улыбнулся Дмитрий. – И шел на восток под сотню миль в час". Вопрос, о каких милях речь? На стандартную м.м. мало похоже, на прочие тоже...

4. "Мысленно Дмитрий вернулся к группе, пытливый ум юноши пытался найти зацепку, благодаря которой можно было бы раскрыть одну из тайн Города. Ничего нового на ум не шло. Дмитрий усмехнулся, пытаясь побороть накатившую вдруг апатию". Пытливый ум в апатичном состоянии?

5. "Юноша запустил руку в мохнатый кошачий загривок. Оттуда раздалось утробное урчание".
А выше было:
"в этом доме даже кошка могла оказаться исключением из правил".
Кажется, исключение он уже нашел: кошка с утробой прямо под загривком, точно - монстр!

6. "Они, как мухи, карабкались на крышу здания, умудряясь целоваться между этажами". Мухи не карабкаются. Да и не целуются...

7. "на хрен" - раздельно

Стиль - относительно ровный. Без стилистических изысков, но для этого рассказа подходящий. От чего посоветовала бы безжалостно почистить - от штампов ("роящихся мыслей", "с вялотекущей толпой", "предательский хрип", "живительной жидкости" и т.д.).

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 00:48 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
Meduza писал(а):
45 лет - это молодежь, а 50 - "баба" в смысле "бабушка"? Не поняла разделения.

они говорили, что старше 45 никого нет, поэтому и удивляются, что есть один человек 50 лет.


MikeGel писал(а):
Да, кстати, слово 'парень' намного лучше раздражающего и архаичного 'юноша', а в современных текстах - тем паче.


"парень" сразу дает подозрение, что текст является переводом с английского :)
что в "юноше"-то архаичного? им злоупотреблять не стоит в обозначениях (как "мужчина", "мальчик" и пр. вместо имен и местоимений)

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 01:04 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04.10.2008 11:10
Сообщения: 1631
Откуда: Река Океан
Felicata, да я к тому, что разрыв несущественный. Можно было бы и пренебречь.
Ведь не дошколята, которым младшекласник - глубокий старик. Не детское восприятие должно быть.

Сами аж с 19 до 45 в одно поколение себя зачисляют, а тут такие копейки. Просится число поболее. :roll:

_________________
когда мы придем к власти, за пассивный залог будут драть вожжами на конюшне


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 01:20 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
Да, я само замечание поняла. Ощущения - плюс-минус несколько лет, по сути, без разницы.
Но именно этой героини возраст они могли знать и носиться с "исключением" в поисках разгадок.
И что она могла бы быть старше - я тоже согласна, было бы логичней. Но с точки зрения повествования - "Объяснялка" есть - возраст её объявлен. :D

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 02:27 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 6
Felicata писал(а):
Я бы хотела спросить у автора, среди трудов каких философов искать разъяснение, но боюсь, ответ будет достаточно расплывчатый и общий. А жаль.


Ответ на вопрос "для чего это" есть конкретный, и он заявлен в самых последних строчках песни:

Цитата:
...нам чашу жизни не дано испить, мы слепнем, мимоходом прозревая. И снова открываем двери рая, в который раз пытаясь полюбить.


Рассказ о любви, о том, что на одной чаше весов - утром - холодный рассудок, на другой - вечером - сжигающая мотыльков страсть.
Это цивилизация, которая учится любить, и главная сюжетная составляющая - плавное перетекание из утра в вечер.
Разгадок промежуточных загадок не даю, чтобы не отвлекать от главного, хотя если эта вещь перерастет в роман, они, разумеется, будут. За выловленные опечатки спасибо. Честно говоря, думал, что про мили исправлял, видимо отправил не ту версию.

Felicata писал(а):
Вопросы:
1. Почему они не пробовали голодать несколько дней?
2. Привязывать себя к кровати, затыкая нос, глаза и уши?


А почему вы думаете, что не пробовали? Кто-то наверняка пробовал. Все версии того что происходит в Городе - это просто версии.

Felicata писал(а):
7. "на хрен" - раздельно


Наречия пишутся слитно :oops:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 19:55 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 07.01.2010 18:22
Сообщения: 27
Откуда: Россия,Москва
Felicata писал(а):



MikeGel писал(а):
Да, кстати, слово 'парень' намного лучше раздражающего и архаичного 'юноша', а в современных текстах - тем паче.


"парень" сразу дает подозрение, что текст является переводом с английского :)
что в "юноше"-то архаичного? им злоупотреблять не стоит в обозначениях (как "мужчина", "мальчик" и пр. вместо имен и местоимений)


"Парень" вызывает подозрение, что текст переводной? Я Вас правильно понял или Вы пошутили?
Абсолютно русское слово, вошедшее в сотни поговорок, названий литературных произведений, песен, пословиц, не говоря о уже о художественных текстах.
Что касается 'юноши', то так было принято обращаться к молодым людям в начале прошлого века. И совсем не принято в современности. То, что словом не следует злоупотреблять в обозначениях - согласен. И словом 'мужчина' тоже. А вот 'мальчик' - вполне нормальный заменитель имени, так же, как и 'девочка'.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 20:11 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 6
MikeGel писал(а):
"Парень" вызывает подозрение, что текст переводной? Я Вас правильно понял или Вы пошутили?


Майк, учитывай диалекты! :)
В разных регионах по-разному говорят, меня, например, питерская "кура" коробит. :)
А в Городе, который вне времени именно "юноша" на мой взгляд максимально уместно, как ставшее традиционным. Я ещё думал "байкеров" на "рокеров" заменить, но это было бы перебором.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 31.01.2010 20:34 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 07.01.2010 18:22
Сообщения: 27
Откуда: Россия,Москва
Автор f003 писал(а):
MikeGel писал(а):
"Парень" вызывает подозрение, что текст переводной? Я Вас правильно понял или Вы пошутили?


Майк, учитывай диалекты! :)
В разных регионах по-разному говорят, меня, например, питерская "кура" коробит. :)
А в Городе, который вне времени именно "юноша" на мой взгляд максимально уместно, как ставшее традиционным. Я ещё думал "байкеров" на "рокеров" заменить, но это было бы перебором.


Довод принят. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 01.02.2010 01:29 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
MikeGel писал(а):
"Парень" вызывает подозрение, что текст переводной? Я Вас правильно понял или Вы пошутили?

Вы же прекрасно знаете - я всегда шучу.

Вспоминаю веселье при появлении различных переводов Гарри Поттера (в официальных, которые ругать можно бесконечно, обычно "мальчик" в первых книгах, "юноша" в последних, но в основном по тексту просто Гарри, как в оригинале, а в "общественных" любители упорно пытались вставить слово "парень", которое ну никак туда не лезло, как ни крути, ужас-ужас).
Может где кого "парнями" и называют - но чаще "ребята" во множественном числе и "эй, ты там" при обращении. :lol:

"Абсолютно русское слово, вошедшее в сотни поговорок, названий литературных произведений, песен, пословиц, не говоря о уже о художественных текстах".
Да-да-да, "Эх, загулял, паренек молодой, в красной рубашоночке, хорошенький такой..." Чоткие пацаны на слово "парень" напрягаются, а на "юношу" начинают искать, что у них не в порядке с внешностью :))))

Цитата:
вот 'мальчик' - вполне нормальный заменитель имени, так же, как и 'девочка'.

Да. Только если не полтекста: мальчик встал, мальчик пошел, мальчик съел...

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: f003 День мотылька
СообщениеДобавлено: 01.02.2010 01:36 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
Автор f003 писал(а):
Ответ на вопрос "для чего это" есть конкретный, и он заявлен в самых последних строчках песни

я их перечитала, да и раньше знала...
кажется, могу сформулировать, в чем мне видится расхождение: заглавные мотыльки летят на свет сами, герои песни совершают некую ошибку где-то когда-то, и за это возвращаются к исходному а у героев арссказа -некая безысходность и предопределенность. По-моему, вещи разные - но вэтом спорить с автором не могу, что-то перекликающееся есть, конечно.



Цитата:
Разгадок промежуточных загадок не даю, чтобы не отвлекать от главного, хотя если эта вещь перерастет в роман, они, разумеется, будут.

О, зародыши будущих глав и сюжетных линий? Всеми лапками "за" :))))

Цитата:
А почему вы думаете, что не пробовали? Кто-то наверняка пробовал. Все версии того что происходит в Городе - это просто версии.

Я спросила, потому что участники Поиска, аткие упорные... и ни словом о самых явным путях не переикдываются? не додумались или считают, что это очевидно бесполезно для всех, как и для них?

Цитата:
Наречия пишутся слитно :oops:

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bt ... 5%F0%E5%ED

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB