Плюсы: легкость, ирония, азарт, жизнелюбие, псЫхологичность, нагнетание, смена картинок, живость изложения.
Минусы: шутки с сознанием, легкомысленное обращение с автокатастрофами и комами, мучения героини (а боль описана ядрено) - и все ради чего? Что изменится в ее жизни?
По поводу следов невидимки: Вы про Загрызней Громыкинских читали? Только те еще задом наперед ходили
)). Если нет, то и раньше эта штука (невидимая тварь, от которой только следы) встречалась, но здесь она в рассказе к месту, даже одна из главных деталей...
В целом: читается с удовольствием, но морали и какой-нибудь с ног-валящей-изюминки нет. Завернуто про людей со способностями...и? Описан "детина" вплоть до имени... И куда он?
Финал общий отличный, ну а середина чем завершается?
"Кочки":
"
Ничего нового там наблюдалось, однако занятие это было все же увлекательней написания очередного реферата". "не наблюдалось"?
"
собственно" - сорняк.
"
Я вытянула шею и с колотящимся сердцем впилась глазами в отливающую желтым металлом ручку…" "
Впиться глазами" чаще применяется тогда, когда "впиваются" в одушевленный предмет. То есть, подразумевается кем-то перехваченный взгляд (героями, наблюдателем). В этом случае пусть и штамп, но на жизнь право имеет. Но впиться глазами в ручку?
"
добраться до него решительно не представляется возможным…." много точек. "
Решительно" - сорняк. "
не представляется возможным" - канцелярит.
"Может, записать свои ощущения? В целях пополнения психиатрической копилки человечества. Я, правда, не думаю, что история моего сумасшествия отхватит «Букер», но, может быть, заинтересует какого-нибудь специалиста по психиатрии".
"-Привет, неземное видение". Пробел.
"...
были все больше наглыми и циничными самцами с чувством юмора и отменными манерами". А наглые и с отменными манерами одновременно это как? Можно пример?
.
"Я
решила поберечь психику и побрела на кухню ставить чайник". А у нее еще осталось, что беречь?
.
Много притяжательный местоимений:
"
своей массой", "
мою измученную психозами тушку", "
мой гость", "
за моей спиной" - все на маленьком кусочке.
"-
Вон там, кажется, на самой верхней полке, должна стоять большая кружка, - обернулась я. – Парень стол на цыпочках и заглядывал, куда было велено.
- Там ничего похожего нет, - с сомнением произнес он, шаря по полке. Оттуда, громыхая, сначала свалилась жестянка из-под кофе...""Там", "оттуда" - при злоупотреблении ослабляют текст. "куда было велено" - само по себе забавно, но рядом с "там" и "оттуда" - перебор. Повтор "полок" здесь точно не оправдан. В "стоял" опечатка.
"
На свое «видение» я старалась не смотреть – вид у него был и так до невозможности несчастный". "
Вид виденья" - это прикольно
.
"
Я захлопнула дверцы шкафчика, сползла с табуретки, небрежным жестом стряхнула муку со стола и поставила перед собой две чашечки для кофе". Пакет с мукой или просыпанную муку? Пакет стряхивать неразумно, а просыпанную "небрежным жестом" легко и непринужденно не стряхнешь, прилипнет, зараза
)). Если надо быстро, то сдуть наверное уж...
"
И он , схватив меня за руку, рванул в сторону окна, вышибая головой стекло и увлекая меня за собой в сверкающем с неярком свете фонарей вихре осколков..." "Он" от гостя далеко отнесён по тексту. От "кто-то" ближе, но тогда неудачная связка. Как ее лучше сделать - не знаю, потому как имени у ностя нет, заменить его нечем, а "кто-то" стоит очень хорошо и по накалу, и по интонации, и в ритм.
"...летала вниз.
И мы с размаху влетели в какую-то хлипкую..."
"И
вызывающе уставилась в глаза своему новому знакомому.
Подсобка – не лучшее место для знакомства..." Кроме повтора еще и последовательность нарушена. Новый знакомый - значит, уже познакомились. А она только собралась заводить с ним знакомство.
"-
Потому что ты – плод моего воображения! – издала триумфальный вопль я". "
Издала я триумфальный вопль". Или "
я издала триумфальный вопль". А в таком варианте ложный танец плюс вслух не читается "триумфальный вопля" получится.
"
Я попыталась встать на цыпочки..." Уже, кажись, один герой недавно на цыпочки вставал.
"...
и я противно захромала". Не очень хорошо. Это героине было противно из-за хромоты, а не хромала она противно. Или предполагается сторонний наблюдатель?
"
Я поняла, почему он мне сразу показался «детиной» - широченные плечи, небритое лицо, густые брови, вот за два метра – по крайней мере ему приходилось наклоняться, чтобы попасть в подсобку – вот и весь портрет". "небритый подбородок" был выше, а теперь нам говорят о "лице"? За два метра, вероятно, "рост" - опечатка?
А "вот и весь портрет" как-то приделано выглядит. Дано описание фигуры, указан рост и временные приметы лица, какой же это портрет? И тем более "вот и весь", совсем никуда.
"-
А кто это был? – рискнула спросить я. В конце концов, раз мое подсознание сотворила подобного персонажа, пусть он и отвечает на вопросы – иначе так не интересно.
«Персонаж» немного помолчал и начал рассказывать:
- Есть люди, обладающие разными интересными способностями". Я бы кус "иначе не так интересно" выкинула. К характеру ничего не доьавляет, и так ясно, что ей интересно да плюс общий ироничный стиль.
"
Поверь, хороший танк делает Человека-паука как тузик грелку, а уж если танков два… " Тузик грелку в оригинале рвёт. Танк может рвать?
"...
что психологические способности гораздо сильнее физических, просто они настолько сильны, что разум человека не в состоянии охватить такую мощь и просто сгорает…" "
просто" и в остальном тексте много.
"-
Потому что портал нестабильный. Все порталы – нестабильны". "Потому что все порталы нестабильны". Первая часть - лишняя. Получается, что существуют еще и стабильные порталы. И уже в следующем предложении опровержение.
"...
и тут он начал схлопываться, придавливая меня книзу". Книзу чего? Портала или "детины"?
))
"
Ты все же мне лучше скажи, был-то это кто? – извиняющее проворчала я, - с лапой этой".
"- Ну, ты понимаешь… люди, открывающие портал – большая редкость, поэтому воспитывают специальных ищеек, которые вынюхивают следы таких пространственных дыр и заявляют права на тех, кто их, эээ…. создал". В данном случае безличные "воспитывают" и "заявляют" режут глаз. Хочется спросить: кто?
"
Ну и что, что мне все это мерещиться?" мерещится.
"...
длинным хвостом, заканчивающимся похожим на наконечник выступом..."
И ниже:
"
Его стреловидный хвост взметнулся и ринулся ко мне".
Я не ролевик, как некоторые, но мне бы показась, что хвост больше похож на копье, чем стрелу. Потому как если на конце хвоста наконечник, то, простите, где на нем перья?
))).
"
Она рвала меня на части, забивала в легкие острые колья и скручивала внутренности жгутом…" "...
забивала острые колья в легкие и скручивала жгутом внутренности". Не лучше?
"Все тело все еще болело после автокатастрофы..."