РБЖ Азимут НОВОСТИ ТУРНИРНАЯ ТАБЛИЦА О КОНКУРСЕ НАШИ АВТОРЫ МЫ ПЕЧАТАЕМ ФОРУМ
Текущее время: 14.11.2018 00:11

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 31 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01.02.2008 16:31 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 11
Felicata писал(а):
А Вы, автор, в темах остальных рассказов уже высказались? :wink:

В некоторых - конечно.
Во всех – нет :). Читаю медленно плюс работа, активизируюсь на выходных.
Пачкуля Пестренький писал(а):
Считать рассказ противным, потому что тебя всего передергивает от неприязни - да это самый лучший отзыв, по моему мнению.

Да, у меня именно такая цель и была, поэтому пост CopyRight порадовал.
Огромное спасибо за Ваш отзыв!

Ледовский Вячеслав писал(а):
…несмотря на личное неприятие явно просматриваемой, не будем лукавить, авторской позиции.

Моя позиция с вероятностью 90% совпадает с Вашей, Вячеслав. Она заключается в следующем – нельзя ненавидеть/презирать/оскорблять человека/разумное живое существо только за то, что он/оно на тебя не похоже или там живет не так, как ты считаешь нужным, при этом ненавидеть с такой силой, что убить готов.
Вот и вся моя позиция.
Ледовский Вячеслав писал(а):
Свою позицию уточняю: нормальные мужики по определению не склонны к тому, чтобы, гхм, иметь друг друга в разные потому и не данные им природой места…

Ну и где? Где в моем рассказе призывы к такому :D? Мне жалко Мино, как личность, как доброе бескорыстное благородное существо, а не как, простите, п…са.
Ледовский Вячеслав писал(а):
Второе, гомосексуальный ГГ (Мино) абсолютно не уважает право окружающих на приват (частную жизнь), злоупотребляя правом гостя, бесцеремонно вторгается в нее, нагло навязывая себя выразившему свое мнение человеку. В нормальных компаниях не понимающим словесных объяснений за это бьют канделябром по носу, губам и прочим чувствительным частям тела.

Нагло навязывая? После того, как человек выразил свое мнение – вали, мол - Мино с ним вообще не общался!
Вот:
Цитата:
Правда, в последнее время Мино ко мне не подходил даже, смотрел только издалека, старался выйти из кают-компании, стоило мне там появиться…

Да, сначала Мино ведет себя по «своим правилам», людских он и не знает. Но достаточно было один раз прямо сказать «оставь меня в покое», как он тут же без нытья и занудств – оставил в покое.
Помогать на складе он полез не общения ради, а именно – помочь, подстраховать, интуиция у него, может быть, развитая.
А после "чудесного" спасения Рой сам позволял Мино недолго разговаривать с ним, и опять же:
Цитата:
…он вел себя прилично, дольше пятнадцати минут в день не донимал меня, и на том спасибо

Так что про неуважение прав окружающих на приват – никак не могу согласиться.
За возможность спора - спасибище!

Дымка!
Здорово все объяснили во втором посте, спасибо! И за Ваш отзыв – большое спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01.02.2008 19:46 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23.01.2008 19:45
Сообщения: 99
Откуда: из Леса
Рассказ, может, и неплох, но лично мне не близок. Ничто не зацепило - ни тема, ни идея, ни образы. Поставила 3.
А вот к языку, стилю, умению вести сюжет придраться не смогла при всём желании. Профессиональные навыки у автора есть, а несовпадение его взглядов со взглядами читателей - такое дело...

_________________
Кусаю больно, но с лучшими намерениями!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01.02.2008 22:17 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20.04.2007 03:05
Сообщения: 125
Откуда: Одесса
Неприятный рассказ. Очень профессионально изложен, но неприятен то тошноты. Отдаю должное смелости автора - изнанка любви глазами морального урода вряд ли будет воприниматься иначе. Не оцениваю. Но поствила бы 3. Не больше только за осадок и нежелание перечитывать. Удачи! :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02.02.2008 01:24 
Не в сети
Приживала

Зарегистрирован: 29.06.2007 00:26
Сообщения: 72
Откуда: Донецкая область
Читал разные мнения.
Пожалуй, Ледовский выразил моё возмущение лучше меня. Можно не любить «нетрадиционных», можно бить их, если достали до крайности. Но элементарную благодарность испытывает даже самое мерзкое животное. А послать на смерть всецело преданное тебе существо… Знаете, пожалуй Вам надо дописать, чтобы всё соответствовало: «…и как можно было так оплошать.
А больше всех огорчён я. Ну, пусть остальные лохи, но какого лешего вернули и мою долю? Я свои бабки точно заслужил, кто бы знал, сколько нервов мне попортил этот голубой нелюдь!»


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03.02.2008 18:57 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27.01.2008 15:12
Сообщения: 770
Кто как, а я рассказ оценю неплохо. Особенно порадовал ГГ (тот, который не эльф). Крайне редко встретишь такого довольно отрицательного персонажа в качестве ГГ.
А про
Цитата:
не любить «нетрадиционных»

и
Цитата:
А послать на смерть всецело преданное тебе существо…

хочу сказать следующее: в жизни оно бывает куда хуже, стоит оглянуться. Забывать про это и отворачиваться не нужно.

А вообще написано ярко и сочно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04.02.2008 04:46 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 24.01.2007 12:42
Сообщения: 719
Откуда: Россия,Красноярск
Поскольку я сравнительно длинный, доходит до меня как до того очень длинношеего животного.
Понятно, что личная позиция автора может не совпадать с его позицией как рассказчика, как минимум, «преувеличена», а литература, и особенно сетевая, есть еще и способ игры с читателями, а зачастую и провокаций. Похоже, я «купился». Особенно забавно будет, если автор сюжета – дама. Ну и ладно. Все это все равно не стоит особого внимания, ибо мир есть мара, обманка, а наше существование – цепь почти бессмысленных и по сути иллюзорных перерождений.
… Это на меня приближающийся буддистский НГ влияет…


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04.02.2008 17:36 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 11
Белкина Мать писал(а):
ГГ хорош. Подонок как есть, самодовольный, ограниченный и абсолютно уверенный в своем праве.

Ага, он такой :D. Спасибо за отзыв!
Одинокая Волчица писал(а):
Рассказ, может, и неплох, но лично мне не близок. Ничто не зацепило - ни тема, ни идея, ни образы. Поставила 3.
А вот к языку, стилю, умению вести сюжет придраться не смогла при всём желании. Профессиональные навыки у автора есть, а несовпадение его взглядов со взглядами читателей - такое дело...

Приятно. Такие комплименты! 3 – это вообще круто! Прыгаю на одной ножке :D. Спасибо, что высказались!
nepogoda писал(а):
Отдаю должное смелости автора - изнанка любви глазами морального урода вряд ли будет воприниматься иначе.

Да вряд ли это смелость, не убьют же меня, в конце концов. И матом не обругают. Все цивилизованные люди. На самом деле, это такой кайф – послать априори проигрышный рассказ на конкурс и спокойно участвовать, не переживая о таких пустяках, как порядковый номер в итоговом списке. Заранее настроиться на «ругательные» отзывы и просто играть – читать другие рассказы, оценивать их, делиться мнением по поводу. Эх! Всем советую!
CopyRight писал(а):
Но элементарную благодарность испытывает даже самое мерзкое животное. А послать на смерть всецело преданное тебе существо…

В этом и заключается ужас случившегося, это мне и хотелось показать. Неужели не понятно :)? А приписка в конце – абсолютно лишнее, по-моему, и без того ясно, что там себе думает мой главный герой. Вы же просекли тему, что он – "главный козел"? Так что еще нужно?
Владислав писал(а):
Кто как, а я рассказ оценю неплохо.

Спасибо!
Ледовский Вячеслав писал(а):
Понятно, что личная позиция автора может не совпадать с его позицией как рассказчика, как минимум, «преувеличена», а литература, и особенно сетевая, есть еще и способ игры с читателями, а зачастую и провокаций. Похоже, я «купился».

Вячеслав, Вы о чем? Не пугайте меня! Если автор написал о переживаниях слонов, но сам – вовсе даже не слон, это игра с читателем и провокация???
В рассказе ничего не преувеличено, там все «мое», просто эту самую «авторскую позицию» мы с Вами видим немного по-разному.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 15:09 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.10.2007 01:40
Сообщения: 82
М-дя... пожалуй, интереснее всего в рассказе главный герой (не эльф) - личность не вполне убедительно выписанная, но весьма колоритная. Такое ощущение, что он ведет себя как самодовольная скотина не только подчиняясь "души прекрасным порывам", но и, скажем так, по убеждениям, следуя некоему "Кодексу воинствующего м...ка"... может быть, это и есть загадочная сущность, называемая загадочным выражением "настоящий мужчина"?.. Жуть какая! =) Если принять его как данность, все остальное выглядит вполне убедительно, единственное, что странно, - то, что среди всего экипажа Мино влюбился именно в ГГ, единственного мерзавца такого калибра... но - спишем на "зачем арапа своего..."... любовь порой бывает странной... Да, и еще я не понял - угрозы гбо были только угрозами? или они действительно готовились разнести человеческий корабль? То есть не важно, как было по сути, главное - что на сей счет думали сами люди (и думали ли что-то определенное - или как раз это им было непонятно? В зависимости от этого поведение ГГ может смотреться слегка по-разному; чтобы прописать все максимально выпукло, по-моему, стоит подчеркнуть, что гбо только пугают... впрочем, может быть, оно и подчеркнуто, только я не уловил...
Вообще - такое чувство, что первым был придуман сюжет рассказа, разработан до мелочей, а все остальное - инопланетные расы, взаимоотношения их с людьми и между собой, обычаи эльфов и т. д. - было добавлено позже, относительно на скорую руку и по принципу минимализма: ровно столько, сколько нужно для сюжета, и не больше, чтобы он был логичен, а читателя при этом от него ничто не отвлекало. Манера довольно оригинальная (куда чаще текст уснащают всяческими "вкусностями и красивостями" в ущерб сюжету, зато на пользу атмосфере, каковой в этом рассказе почти нет) и довольно рискованная (зачастую "вкусности" рассказ и вытягивают, тем более что их оценивает эстетическое чувство, под которое работать проще, чем под этическое, оценивающее сюжет: этические взгляды людей куда более взаимоисключающи, чем эстетические предпочтения - именно из-за этого, кстати, многие из оценивающих, отдавая дань мастерству автора, оценку все-таки ставят низкую), но мне лично скорее симпатичная, хотя, думаю, добавление щепотки "вкусностей" этому рассказу пошло бы скорее на пользу...
Оценил бы на 4-5.

Мелочи:
"Все должно произойти внезапно, с налетом мистики, с дразнящим обещанием раскрытия тайны" - произойти с налетом мистики - это как?
"...эльфы. Кстати, я не до конца понимал смысл применения этого смачного словца..." - по-моему, слово "эльфы" едва ли можно назвать "смачным".
"малословный" - странное слово... по-моему, оно малоупотребительно и как-то отдает нафталином... не знаю, кому как, но мне глаз режет... хотя, возможно, это мой личный таракан. Специально слазал в словарь, убедился: есть такое слово, и именно с нужным значением... но ощущение-то никуда не деть :)
"Он звал местных «кье», сокращенно от их собственного гнусного названия, потому что был не большим любителем жаргона простых трудяг" - а откуда в жаргоне простых трудяг слово "эльфы"? Жаргон все-таки обычно бывает профессиональным и включает обозначения того, с чем данные конкретные профессионалы часто сталкиваются...
"Должны выжить! Это, понимаешь, нужно, чтобы правители побольше проникались возможными бедами своего народа, чтобы все усилия приложили для улучшения их жизни" - это тоже выглядит не вполне убедительно: такой обычай явно должен идти из седой древности, а значит, возникнуть ранее выхода в космос, то есть отправлять принцев тогда должны были, скажем, на необитаемый остров. А такие обычаи уж сохранятся до времен высоких технологий, то сохраняются в неприкосновенности, и менять в них что-то едва ли кто-то отважится. Хотя у инопланетян, конечно, все может быть иначе...
"Мы все собрались в кают-компании, ждали, значит, прибытия высокого гостя. И тут оно выплывает, совершенно неземное существо" - если В (кают-компании), то уж "вплывает", а не "выплывает"
"мордочка вся точеная, как у китайцев на шелкографии" - ух ты... чтобы полмордочки обточено - это встречал, а вот чтобы ВСЯ... я думал, так в жизни не бывает, только у китайцев на шелкографии... кстати, почему именно на шелкографии? а может, на живописи? или даже на офсетной печати :D не, я понимаю, конечно, что ГГ университетов не кончал, но все-таки...
"волосы белые и, понятное дело, вьются, как у куклы с гнущимися ногами, у моей сестренки была" - тут все-таки, по-моему, стоит вставить "такая", иначе смысл понятен, но как-то неаккуратненько... А насчет ног и волос - сначала мне вообще что-то жуткое привиделось: кукла с узлом завязанными (гнущиеся же!) ногами, а ноги мохнатые, и волосы на них белые и вьются...
"жмет руку (отросток, по правде говоря, нечто тонкое и изящное, щупальце осьминога)" - по-моему, неудачное сравнение: "тонкая и изящная" конструкция должна быть довольно резко очерченной и сконструированной на каком-то жестком каркасе... щупальце никакого скелета не имеет, а "отросток" вообще вызывает ассоциацию с чем-то бесформенным...
"Честно признаюсь – испугался тогда жутко. Мне приглючилось, что я ему чем-то не понравился, и он решил… глупо, зачем? Но кто знает, на что эти эльфы способны, вдруг замочит, и никто не узнает? Какие у них там традиции?" - а почему "настоящий мужик" вдруг испугался этого эльфоподобного существа? Явно же в драке человек победит. По крайней мере, из предшествующего текста можно сделать именно такой вывод...
"...почему-то снизу вверх, а он показался мне выше всех нас" - ??? По-эльфийски тонкое и изящное существо, и при этом выше взрослого мужчины?! Тут не с девушкой должны возникать ассоциации, а с пауком...
"но переборку не задраил" - задраить можно люк, дверь, а переборка - это неподвижная стенка.
"Я сильно озаботился неожиданным вниманием нашего пассажира к моей персоне" - не настаиваю, но, по-моему, "озаботиться чем-либо" значит не "прийти в состояние озабоченности из-за чего-либо", а "предпринять конкретные необходимые действия в отношении чего-либо"... впрочем, тут могу ошибаться.
"И у них тоже были мужчины и женщины, то есть существа внешне похожие на земных мужчин и женщин, только дети на Кьелле появлялись тогда, когда родители были одного пола" - вот это как-то малоубедительно... как=зачем могло возникнуть такое биологическое ограничение - два пола, в принципе не способных к скрещиванию? Да и зачем было вводить этих квази-женщин? По-моему, подобная задача куда лучше решена в "Левой руке тьмы" Ле Гуин.
"усилялки" - по-моему, такой жаргонизм выглядит недостоверно... аж четырехсложное слово... был бы хоть "усилок"... а вообще - куда лучше выглядят в подобных ролях слова с посторонным корнем... опять же - не настаиваю.
"превратят «Эбил» в… Несколько минут гбовская морда на экране визора оглашала список" - в смысле - список того, во что превратят? непонятно... но смешно :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 16:41 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
Проходил мимо. Озаботился... :))) рецензией Неблагонадежного.

Налет мистики А что, вполне ходовое выражение.


"волосы белые и, понятное дело, вьются, как у куклы с гнущимися ногами, у моей сестренки была"

такая...

А, кстати, вот ведь вопрос!
Помнится, Гоголь написал: "убитый матрац". Живо? Да. Смело? Да. Ведь образ какой, несовместимый... Небось, тогдашние рецензенты сказали: как можно-с, не по правилам...
Так и в этом случае. Да, это не обрацово-учебниковый язык. Но это именно то, что придает тексту самобытность, непохожесть, задиристость, если хотите.
Ну не должен быть текст прилизан под гребенку строгих диктантовых правил!
Язык дышит, живет, заигрывает - и очень молодец автор, что позволяет чуть-чуть не так сказать, чуть-чуть не так повернуть.
Это как острота приправы к всем-знакомому блюду.

ПОмнится, меня еще в детстве убивал слог Льва Николаевича в его убийственно-детских рассказах, построенных по всем правилам.


"Один раз я пошел с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружье и пошел за ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца. Но Мильтон не пошел в лес, а в поле. Я шел за ним и глядел вперед. Вдруг я увидал то, что он искал. Впереди его бежала небольшая черепаха величиною с шапку. Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина ее вся была покрыта корой.
Когда она увидала собаку, она спрятала ноги и голову и опустилась на траву, так что видна была только одна скорлупа. Мильтон схватил ее и стал грызть, но не мог прокусить ее, потому что у черепахи на брюхе такая же скорлупа, как и на спине. Только спереди, сзади и сбоков есть отверстия, куда она пропускает голову, ноги и хвост."

Вот образчик "правильного" письма.
Нет, уж лучше пусть будет "у моей сестренки была", чем это убожество!!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 19:08 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
А я тоже мимо... проходила.. Смотрю, претензии к китайцам и шелкографии. А по-моему, шикарное выражение. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 20:23 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
А я вот про шелкографию нарочно промолчал.
Меня фраза резанула.
НО не так, как Неблагонадежного

мордочка вся - придираться к "вся" смешно. Здесь не плеоназм, а усиление образа.
НО вот на шелкографии...
Мне как китаееду, непочетному и неизвестному, вот что не понравилось.

"Мордочка точеная" - у меня возник сразу образ лисы. Вся китайская культура относится к лисе как к животному, способному перевоплощаться. Множество рассказов и побасенок о чудесах, начиная с Танских времен вмещают этот персонаж - лису. Умную, хитрую, владеющую магией и живущую несколько сотен лет.
Поэтому в этом месте у меня появилась ненужная аллюзия на средневековую китайскую литературу об удивительном.

Точеная на шелкографии...
Живопись на шелку не сказал бы, что точеная... Даже если брать стиль "гунби", с точной прорисовкой деталей, то мне не вспоминаются лица, которые можно назвать точеными.
Не знаю... лично я бы выбрал другие слова: "нежное кукольное личико".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 20:29 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
Да нет, я за другое зацепилась. Точеная - это характеристика чего-то объемного, а рсиунки плоские, но если сказать об изображении "точеное", она сразу и видится: и гладким, и прорисованным, и чётким, и без резкостей... Понравилось мне :).
А если бы было "нежное кукольное личико", вот уж просто штамп :(.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 13.02.2008 22:30 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
Эх, не видели вы рисунков на шелке.
:))))))

Нечто вроде, "Базарный день в Лояне", или "Почтенный Сю Цинь Ю сочиняет стихи в окружении наложниц".

Нет там объемных лиц, а есть кукольные личики.
:))))))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14.02.2008 01:17 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4384
Откуда: Москва
Видимо, мы о разных терминах говорим. Вы под шелкографией подразумевали именно роспись по шелку (тушью и водяными красками), живопись иглой (вышивка шелком двусторонней гладью и тонким узелковым швом "метание икры") или способ печати?
В любом случае, я говорила о "изображении", а для них характерны четкость линий, красочность, чистота и законченность формы (если мы не говорим о более позднем периоде, когда появляется контраст четких деталей и расплывчатых силуэтов и передача пространства посредством тональных отношений).
Упомянутых изображений не видела, но на тех, что нашла под рукой, лица достаточно выразительные :P . Можно их и "кукольными "называть, а можно и иными словами описывать. Смотря как смотреть :)))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14.02.2008 15:43 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
Откроем карты.

Felicata, у Вас нет ссылки под рукой?

Я имел ввиду живопись на шелку.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 31 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB