Цитата:
Касающиеся подошва об металлический пол сильно действовали ему на нервы.
Кто нибудь может объяснить, что здесь написано?
Цитата:
на глазах Ларри застыл взгляд разрушения всего мира
В том смысле, что мир разрушается и смотрит в глаза Ларри? А зачем это миру? Или действительно это был взгляд разрушения? А чем разрушение смотрит?
Цитата:
Но Ларри не знал, что бежит...
И я не знаю. А что бежит? Или кто бежит? А у кого спросить?
Цитата:
Он наблюдал за кораблём медленно погружающийся в эргосферу чёрной дыры.
Если погружался корабль, то, наверное, "погружающиМся"?
Цитата:
Толчок.
Судно остановилось.
Относительно чего оно остановилось?
Цитата:
в центре управления все недоумевающе переглядывались друг с другом. Но это не заняло много времени, через минуту продолжился режим стихийного бедствия.
Режим стихийного бедствия? Это у них в уставах предусмотрен такой режим? В центре управления стоят люди, минуту недоумевают и переглядываются, а потом включается режим стихийного бедствия. И эта минута не занимает много времени. Примерно понятно.
Цитата:
Он слышал это – шум гибели галактик.
Это какая-то фигура речи или в момент гибели галактики действительно шумят? А сколько времени занимает гибель одной галактики?
Цитата:
Не важно, что происходит, мы должны оставаться спокойными, чтобы трезво мыслить.
Неплохо. Но как это соответствует первым строкам вашей истории:
Цитата:
- Что на этот раз? - Ларри разъярённо выдохнул.
Если забыли, вашего героя "разъярил" голос из динамиков.
Цитата:
Такой неловкой тишины не было даже в космосе.
А ловкая тишина в космосе бывает? Там же шумят галактики!
Цитата:
- Мы здесь чтобы доказать теорему об отсутствии волос. Разве ты не помнишь?
Я тоже не помню.
Пришлось возвращаться назад по тексту.
Нет. Не нашёл. О "теореме об отсутствии волос" нигде ни слова.
Цитата:
Всю концентрацию он перевёл на глаза...
Словом, есть такой текст. Впрочем, если у вас, автор, есть ко мне вопросы, я постараюсь ответить (в меру разумения, конечно).
P.S. В примечаниях нет ни слова о "теореме об отсутствии волос".