Из хорошего: текст меня не мучил и не терзал. Я просто читал и ждал, когда мне объяснят, зачем я это всё читаю.
В качестве мелкой придирки: текст показался перегруженным местоимениями и, как следствие, грешил канцеляритами:
Цитата:
Только поэтому его оставили на этой работе.
Сравните:
- Только поэтому его не уволили.
- Только поэтому он не лишился работы.
- Только поэтому он не стал безработным.
Из плохого: я так и не понял, зачем автор мне всё это рассказывал.
История начиналась с тоскующего по общению космонавта (Оливье Ламбер), который сел куда-то не туда и умудрился разбить две пробирки (из двенадцати). Судя по тому, что это был единственный груз на борту, пробирки были очень ценными.
Ну, разбил и разбил. Ротозей, растяпа. Тем не менее, мне этот человек неприятен.
Следующая глава о супружеской паре: Вал и Кира.
Вал - типичный домашний тиран, которого интересует только своё мнение, Кира - типичная домашняя клуша, которая вместо того, чтобы опрокинуть кастрюлю с супом на голову деспоту, лебезит перед ним и надеется, что "с появлением ребенка вернется и чувство влюбленности". Может, и так. Но с появлением ребёнка надеть кастрюлю с супом на голову мужа станет тоже сложнее.
Мне не нравится ни Вал, ни Кира.
Потом идёт длинючая лекция о межпланетном экстракорпоральном оплодотворении, которую я прочёл с изрядным скепсисом: "бизнес леди и капризные жёны олигархов" не смотрели фильмы "Тварь", "Чужой", "Живое", "Химера"...
Кароче, "бизнес леди и жёны олигархов" мне тоже не нравятся.
Потом ей звонят из клиники. "Желаем вам, чтобы подобное больше никогда не повторилось". Ну, так. Лажанулась клиника (разбили пробирки), но кроме пожелания и скидки на последующую процедуру, люди в белых халатах ни на что не спроможились.
Клиника мне тоже не нравится.
А ещё есть заключительная глава, в которой другой космонавт (Давид Отеро) везёт на Землю непонятное существо, вылупившееся на планете Тритон из биоматериала Киры (ну, я так понял).
...
Я просто к тому, что мне не за кого переживать. Все герои истории мне неприятны.
Давид Отеро и "малюсенькое человеческое тельце с ручками и ножками, которому от бабочки достались длинные усики на лбу и хрупкие крылья за спиной" - мне тоже не нравятся.
Для меня рассказ - это задача (озвучено в первой главе) и её решение симпатичными мне людьми.
Убери любого из этих трёх китов (задача, решение и симпатичные актёры) - рассказ превратится в текст.
А тут ни одного кита. Зато нет претензий к грамматике.
Ну, и то хорошо.
Удачи на конкурсе.