Название заинтриговало. Если бы не инверсия, звучало бы вполне обыденно: день подвигов. А тут — сразу эпическое что-то представляется…
Сначала:
Цитата:
Нарка уныло плелась вслед за другом. Лей бодро шагал впереди, немного сгорбившись под тяжестью бочонка с бражкой и что-то насвистывал.
Лей это ее друг.
Ну, как бы сразу понятно, что Лей — друг, в первом предложении это заявлено. Зачем два раза повторять-повторять?
Потом пошли непонятки с матушками. Не сразу разобралась, что «мамка» и «матушка Иллара» — два совершенно разных человека.
Сначала у меня сложилось впечатление, что герои — дети, даже не подростки. А они потом жениться надумали… Ну ведь инфантилы полные — представляю, чего они вместе нагородят))
Вообще, я не люблю повествований в духе ай люли-люли, но это только мои тараканы. Я и песен народных не люблю — мне надо, чтобы их хорошенько обработали. Но здесь обработать тоже бы не мешало — чувствуется некоторая… небрежность.
В целом рассказ забавный. Добрый, наверное. Мне почему-то стало жаль кур и пьяное чудище)) Хороший рассказ.
Удачи.