12:11 08.06.2024
Пополнен список книг библиотеки REAL SCIENCE FICTION

20:23 19.05.2023
Сегодня (19.05) в 23.59 заканчивается приём работ на Арену. Не забывайте: чтобы увидеть обсуждение (и рассказы), нужно залогиниться.

   
 
 
    запомнить

Автор: Оля Рибка Число символов: 40000
Конкурс №57 Финал
Рассказ открыт для комментариев

aw003 С небес на Землю


    Шаттл скользил над непроницаемым слоем облаков, словно катер по волнам бурного моря. Его бросало из стороны в сторону от порывов бушующего ветра. Кабину трясло, как при езде по ухабистой дороге, а в тусклом аварийном освещении смутно виднелись четыре фигуры. Трое мужчин и женщина, одетые в белые комбинезоны со светоотражающими серебристыми полосами, внимательно изучали показания приборов. Командир Майкл, высокий и крепкий мужчина с пышными усами, оторвался от изучения информации по приборам и включил планшет. В волосах пробивалась седина, морщины изрезали лицо, но Майкл выглядел все таким же бодрым и энергичным, как и в молодости. Командир сверился с курсом корабля и нахмурился.
— У нас с вами нелёгкая задача — найти точку назначения без диспетчера и навигационных огней, — сказал он.
Пилот Джек, мужчина средних лет, маленького роста, с густыми рыжими волосами и маленькой бородкой, улыбнулся в ответ:
— И не такое проходили, шеф!
Лицо Джека, покрытое веснушками, сохраняло восторженное ребяческое выражение. Рядом с ним сидел Влад, инженер-физик, высокий, худощавый, с редкими русыми волосами. На его продолговатом гладко выбритом лице с острыми чертами застыло кислое выражение, а во взгляде сквозь стёкла очков — тоска. В противоположность ему Яра, самый молодой член экипажа, миниатюрная брюнетка с круглым миловидным личиком, сохраняла весёлое и бодрое настроение. Её живые карие глаза осматривали кабину и товарищей, как бы подбадривая их, а спортивная фигура крутилась в кресле, как будто не было пристёгивающих ремней. Каждый её жест, плавный, стремительный, полный изящества, невольно привлекал внимание товарищей. От девушки исходила бурная энергия и непреодолимая харизма. Она всё время пребывала в центре внимания. Её должность называлась "инженер по коммуникациям". Именно в налаживании контактов состояли её обязанности и талант. Шаттл начал плавный спуск сквозь густые тёмные облака. Землю внизу объяла тьма.
"И настала тьма по всей Земле…" — Яра вспомнила часть цитаты из Библии. В детстве она полдня проводила в воскресной школе в Манитобе, и потому до сих пор могла цитировать Библию наизусть.
В радиоэфире по-прежнему царило молчание, если не считать белый шум.
— Джек, попробуй поискать на длинных волнах! — крикнула Яра пилоту.
— Уже пробовал. На длинных волнах ничего нет. На них вещают только радиостанции. Сигналы СОС из больших городов нам ничем не помогут. Мы же не спасательная миссия. — Я понимаю, что тебе хочется спасти всех. Но ты сама понимаешь, что это невозможно, — вмешался в разговор Майкл.
— Я всё понимаю, — ответила Яра. — Но почему мы летим к обсерватории?
— Тут как раз всё понятно, — сказал Джек. — В большие города нам соваться нельзя. Вспомните фильмы об апокалипсисе. Как только рушатся государственные институты, в людях пробуждается всё самое дикое и мерзкое. Как только мы сядем, нас тут же пристрелят и заберут запасы еды, или попробуют угнать шаттл. Я же вырос в районе Маунт Паломар и посажу здесь шаттл с закрытыми глазами!
— Хорошо, не буду спорить, — сказала Яра. — Но меня мучает вопрос: почему работает наш передатчик, но не работают передатчики на Земле? Ведь этот Супершторм вывел из строя все приборы. Это у нас на Луне предусмотрели все варианты и оставили резервную систему. Влад, вот объясни как физик, — обратилась Яра к худощавому мужчине в очках.
— Да тут всё элементарно, — ответил Влад. — Если прибор включён и взаимодействует с электромагнитным полем, то с очень большой вероятностью он выйдет из строя. А если прибор находится в состоянии покоя, то ущерб его функциональности будет минимальным.
— Для моего гуманитарного ума это китайская грамота. Но я тебя поняла, — ответила Яра. — Прошло уже достаточно времени, чтобы поменять все эти транзисторы, или резисторы, как их там?
— Трансформаторы, кондукторы, индукторы, — продолжил за неё Влад. — Видишь ли, на лунных и орбитальных станциях всё было подготовлено на случай внештатных ситуаций. Все необходимые запчасти под рукой. А на Земле никто не был готов к такому. Запчасти лежат на складах или ещё чёрт-знает-где. Обслуживающий персонал не может добраться на работу. Предполагаю, что уже на третий день повсеместно начнутся грабежи, разбои и мародёрство.
— Получается, что мир заброшен в тёмные века, — задумчиво произнесла Яра.
— Ну это ты, допустим, загнула, — ответил Майкл. — Паровые машины продолжают работать. И немногие машины на двигателях внутреннего сгорания тоже будут работать. Например, трактора и старые самолёты.
— Но ведь вся современная инфраструктура не будет работать, — возразила Яра.
— Да верно, — согласился Влад. — Спутники вышли из строя, потому не будет сотовой связи, интернета и телевидения. Радиосвязь и телефонную связь в скором времени возобновят. А в остальном мир откатится в девятнадцатый век.
— Вот она, сбылась мечта поклонников стимпанка! — хохотнул Майкл. — Ведь говорили: будьте осторожны в своих желаниях!
— Вижу плато! Начинаю снижение! — сообщил Джек. — Пристегните ремни, сейчас будет немного трясти.
Шаттл совершил мягкую посадку на плато. Подъёмник на гору не работал. Пришлось идти до самой вершины пешком. Двери в обсерваторию тоже оказались заблокированы.
— Я помню, здесь есть тропинка к радиотелескопу, — сказал Джек. — А оттуда есть проход на крышу обсерватории. Там открывающийся купол с обычным телескопом. — Все системы заблокированы. Как мы попадём внутрь? — спросила Яра
— А тут всё не так сложно, — усмехнулся Джек. — Этому куполу больше ста лет. Открутить несколько заклёпок в нужных местах.
Как и предполагалось, радиотелескоп не работал, и людей возле него тоже не оказалось. Напарники полезли на крышу. Пришлось долго повозиться, чтобы старые заклёпки поддались. Затем Майкл помог сдвинуть задвижку на куполе.
— Темно, хоть глаз выколи, — выругался он. — Включите подсветку скафандров, что ли.
— Нужно залезть на телескоп, а с него лестница, — сказал Джек. — Будьте осторожны.
— Чур, я первая! — выкрикнула Яра, и прежде, чем кто-то из мужчин успел ей возразить, полезла на телескоп.
Тут же поскользнулась и оступилась. Падая, Яра едва успела ухватиться за какую-то перекладину и повисла в двух метрах от пола. Вдруг послышался истошный вопль:
— Свет! Я вижу свет! Аллилуйя!
— С тобой всё в порядке? Ты цела? — послышался сверху голос Майкла.
— Всё хорошо! Я внизу! Спускайтесь!
Яра посмотрела вниз и увидела на полу распростёршегося мужчину. Одетый в что-то вроде рясы с капюшоном, с всклокоченными волосами и длинной бородой. Он привстал на колени, простёр руки к небу и снова закричал:
— Аллилуйя! Мои молитвы услышаны! Ты ангел, спустившийся с небес? Ты пришёл, чтобы вознести всех нас на небеса?
Яра продолжала висеть в воздухе, держать за перекладину и раскрыв рот от удивления. Сотни мыслей роились у неё в голове:
"Если бы я не знала, что это обсерватория, то подумала бы, что попала в психушку", — думала она. Яра встретилась взглядом с мужчиной. Он смотрел на неё с благоговением, а на его лице застыла блаженная улыбка. И тут мужчина снова принялся с завыванием разговаривать непонятно с кем:
— Господи! Достоин ли я такой чести, чтобы меня посетили твои ангелы? Достаточно ли я чист и безгрешен, чтобы узреть твой свет?
Сверху послышалось кряхтение и ругань. Товарищи Яры наощупь спускались по лестнице, ведущей от телескопа вниз.
— Ангелы спускаются с небес! Мои молитвы услышаны. Аллилуйя! — мужчина с воодушевлением начал бить земные поклоны.
Яра продолжала лихорадочно думать, что ей делать. Пальцы, всё еще мёртвой хваткой державшиеся за перекладину, занемели.
— Дай руку! — крикнул Влад.
Яра молча протянула руку и спустилась на пол, опираясь двумя руками об плечи Влада, как умелая акробатка.
— Встань с колен! — сказал Майкл мужчине. — Мы такие же слуги Божьи, как и ты! Негоже людям стоять на коленях перед ангелами! Скажи мне имя твоё!
— Меня зовут Джосайя Карпентер, сэр! — промямлил мужчина. — Я пророк и привел сюда свою паству верных и благочестивых овец стада Господня! Я пойду и сообщу своим людям, что ангелы снизошли до нас!
— Иди и сообщи благую весть, — сказал Майкл, невольно подстраиваясь под речь фанатика.
Мужчина вскочил на ноги и вприпрыжку побежал по каменному полу, нелепо шлепая сандалиями. Он нажал кнопку, и из стены выдвинулась металлическая дверь в тёмный коридор. Шаги бегущего человека гулким эхом отражались от толстых каменных стен и затихали по мере того, как тот удалялся.
— Объясните мне, чёрт бы вас всех побрал, что тут творится! — заорал Джек, сплевывая сквозь зубы. Сказалось нервное напряжение и шок.
— Спокойно, держи себя в руках! — пристыдил его Майкл. — Насколько я понимаю, этот чудик решил, что мы ангелы, спустившиеся с неба. Бог знает, отчего он так решил. — Ну так логично же! Мы же спустились к нему прямо с неба, через купол! — ехидно заметил Влад. — К тому же от нас исходит свет. Потому мы похожи на ангелов. А потому, дорогой Джек, не ругайся, не поминай чертей, веди себя прилично и лучше помалкивай, если не хочешь, чтобы эти чёртовы фанатики сбросили нас всех в пропасть или побили камнями!
— Так что же, мы теперь в роли ангелов?! — возмутилась Яра.
— А что еще остается делать? —хохотнул Майкл. — Если мы хотим остаться в живых, чтобы выполнить свою миссию, нам придется им подыграть.
— А вы не забыли, зачем нас сюда послали?
— Не забыли, — ответил Майкл, положив ей руку на плечо. — А для этого нам нужно остаться в живых. Раз ты первая спустилась, то будешь здесь за главную. Если что, я буду подсказывать.
— А как нам разговаривать между собой, чтобы они нас не поняли? — спросил Влад.
— Кажется, у меня есть идея, — улыбнулась Яра. — Давайте говорить на латыни!
— Так никто из нас, кроме тебя, не знает на латыни больше, чем несколько крылатых фраз! — возразил Майкл.
— А вы говорите, меняя окончания под латинские, тихо, вполголоса, — сказал Влад.
— Эти фанатики вряд ли знают какой-либо язык, кроме английского. Они не смогут различить на слух искажённые слова. Я это хорошо знаю. В Брайтоне многие русские говорят английские слова на русский манер, и коренные американцы их уже не понимают!
Майкл расхохотался и хлопнул Влада по плечу.
— А ведь это мысль! — воскликнул он. — Циркус на канатикусе!
Фанатик как раз вернулся в зал с несколькими последователями.
— Вот, ангелы, узрите моих апостолов! Это Джеремия, это Джонас, это Элайджа, вот Мичес, вот Джозия, а вот Даниэль. Все они могут стать великими пророками: исполнившись духом святым, пророчествуют, исцеляют наложением рук и творят чудеса. Благословите их!
— Ну что ж, Яра, — сказал Майкл, — наложите рукиус и принеситетур благословеникус.
Яра с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Она подошла к каждому из пророков, напевая на латыни гимн студентов "Гаудеамус игитур ювенус дум сумус", и торжественно накладывала руки на их склонённые головы. Каждый из благословлённых начинал трястись в экстазе и кричать: "Я чувствую дух! В меня входит дух святой!"
— Идёмте же к нашей пастве! — прокричал Джосайя, прыгая на месте от нетерпения, — Они давно ждут!
Фанатики долго вели их тёмными коридорами, освещёнными тусклым светом аварийных ламп. Наконец Джосайя толкнул тяжёлые двери. Огромное полутёмное помещение лекционного зала было наполнено людьми, как сельдями в бочке. Астронавты с трудом протиснулись через толпу к сцене. Помещение было рассчитано максимум на двести человек, а было тут не меньше пятисот. В толпе стояли мужчины, женщины и дети, и все одеты в одежду по фасону начала двадцатого века, как будто сошедшие из кинокартин в жанре Вестерн. На мужчинах — костюмы, пиджаки, жилеты или кожаные куртки, на женщинах — длинные платья до лодыжек. Обуты все явно в грубую обувь ручной работы. Некоторые из мужчин носили домотканые суконные хламиды или рясы, и препоясаны грубыми верёвками. Сектанты типа амишей или меннонитов? И не спросишь ведь, не уронив свой "ангельский" статус.
— Аллилуйя! — закричал Джосайя так, что его голос несколько раз отразился эхом. — Внемлите, моя паства! Ангелы Господни спустились с небес, чтобы помочь нам вознестись на небо. Давайте помолимся!
Верующие дружно запели гимн "Град на холме":
— Приди, приди, новый Иерусалим! — пели сектанты, дружно раскачиваясь.
Яра, чтобы не ударить в грязь лицом, запела гимн своим мощным меццо-сопрано. Великолепная акустика зала способствовала тому, что её пение было воспринято с благоговейным трепетом. Закончив исполнять гимн, фанатики затихли.
— А теперь я прочитаю вам проповедь, — Джосайя поднялся на сцену. — Паства моя! Настал апокалипсис, и весь мир окутала тьма. Как сказано в святом писании, семь ангелов стояли перед Богом, и дано им семь труб. И взял ангел, и поверг на землю. И произошли громы, молнии и землетрясения...
— Скажи мне, о пророк, — прервала его Яра, — а где люди, что были здесь изначально?
Глаза Джосайи вспыхнули огнём, а лицо перекосилось от ненависти.
— Эти глупцы, эти богохульники, эти безбожники? Я приказал отправить их в темницу, где плач и скрежет зубовный.
— Но нельзя лишать их души спасения! Позвольте, я спущусь к ним в темницу и поговорю с ними, обращу к истинной вере, чтобы их сердца преисполнились раскаяния. Вознестись могут либо все, кто пребывает в этом месте, либо никто.
— Разве достойны грешники спасения? — пророк недоверчиво покосился на Яру.
— Так говорил Господь. Не здоровые нуждаются во враче, но больные. Как же ты забыл слова Господа?
— Аминь! Прости меня, грешного, ангел, что забыл я слова Спасителя о спасении!
— Согрешил ты, раб Божий Джосайя, — сказала Яра с нескрываемым ехидством. — Как же грешный пастырь будет спасать свою паству?
Джосайя бухнулся на колени:
— Помилуй меня, ибо я немощен есть!
— Эту ночь вы проведёте в бдении, посте и молитве. Ты и твои апостолы. Проведите нас к этим грешникам, чтобы мы вразумили их.
— Питер, Эндрю! Проведите ангелов в темницу!
Двое мужчин, настороженно переглянувшись, повели их по коридорам, затем по длинной лестнице вниз. Из-за плохого освещения снова пришлось включить подсветку скафандров.
— Поберегли бы своё божественное сияние, — тихо сказал Джек. — А то, не приведи Господи, лишимся мы благодати, и что тогда эти фанатики сделают с падшими ангелами?
— А какие же мы ангелы без свечения? — возразил Майкл.
— Вот чего я боюсь, так того, что мы сами рехнёмся и станем святошами, — прошептал Влад. — С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Послышался скрежет ключа в замке. Они вошли в затхлое и сырое помещение, огороженное множеством решёток.
— Вот они, здесь сидят! Эти безбожники, грешники, неверующие! — воскликнул один из проводников. — Поубивал бы!
— Господь не велит убивать грешников, а вразумлять, — возразила Яра. — Вот мы идём вразумить их. Разве приходил Господь наш к погибающим овцам дома Израилева?
— Аминь! Аминь! — воскликнули двое мужчин и перекрестились.
Послышались голоса, отчаянно молящие о помощи:
— Спасите! Помогите! Нас заперли!
А теперь оставьте нас, — велела Яра. — Ступайте и помолитесь за души грешников.
Мужчины переглянулись и нехотя подчинились.
— А теперь тишина! — крикнул Майкл на всё помещение. —Кто тут главный?
— Наверное, я, — произнёс слабый старческий голос из темноты. Худощавый мужчина встал с кушетки и подошёл к решётке. — Я Фил Вебстер, заместитель директора обсерватории.
— А где сам директор? — спросил Майкл.
— Бедняга умер от сердечного приступа. Не выдержал всего этого надругательства. К Филу подошла женщина средних лет с всклокоченными волосами в перепачканном кровью и грязью платье.
— Спасите нас! Вытащите отсюда! — прокричала она отчаянным голосом.
— Непременно, — заверила Яра. — Но сначала расскажите, что здесь произошло. Что за люди наверху и почему вы все здесь?
— Да вы что, с луны свалились? — со злостью воскликнула женщина.
— Именно так, мадам, — ехидно ответил Майкл. — Мы прилетели с Луны. Нас как раз послали на Землю, чтобы выяснить, что произошло.
— Вы наверняка знаете, что произошла вспышка на Солнце, — сказал Фил. — Такие случаются примерно раз в тысячу лет.
— Но тысячу лет назад ещё не было электроприборов, — сказал Влад. — Следствием было глобальное потепление в эпоху викингов.
— Мы предупреждали, что могут выйти из строя все спутники, электроприборы, вся связь, — сказал Фил. — Предупреждали, что могут сгореть трансформаторы, но нас никто не послушал, кроме обсерваторий и некоторых лабораторий.
— Это всё понятно, — прервал его Майкл. — Мы сами зарегистрировали отсутствие радиосвязи во всём диапазоне, кроме множества сигналов СОС.
— Если бы только это, — вздохнул Фил. —Будь прокляты те идиоты, которые перевели контроль над ядерным вооружением под управление искусственного интеллекта, чтобы исключить человеческий фактор. Когда пропала связь и электричество, компьютеры определили это, как ядерную войну, и произвели запуски ракет. Китай, Индия, Пакистан и Иран обменялись ядерными ударами. Две трети ядерных боеголовок над Америкой удалось перехватить. Часть ракет просто не долетели.
— Полагаю, что половина из них летели из России, — ехидно заметил Влад.
— Откуда вы знаете? — удивился Фил.
— Да уж мне ли не знать! Я сам оттуда. Великая страна очумелых ручек, или криворуких, прости Господи.
— Получается, наступил ядерный апокалипсис! — воскликнул Майкл.
— А ещё эти фанатики! Теперь ясно, почему они здесь, — сказала Яра.
— Ещё бы! — быстро стал объяснять Фил. — Эти сумасшедшие приехали сюда на машинах, с оружием взяли штурмом станцию, застрелили всех охранников, а нас посадили сюда под замок. Отобрали часы и телефоны. Два раза в день приносят хлеб и воду. Судя по этому, прошло уже семь дней.
— Да всё совпадает. Как раз мы чинили трансформаторы на Луне, потом сюда летели ещё три дня, — сказал Майкл. — Насколько я понимаю, ваш радиотелескоп выключен, но функционирует?
— Конечно. Мы выключили всю аппаратуру заранее, зная, что будет шторм. Полагаю, вы хотите отправить сигнал на Луну?
—Именно так! На Луне ничего не знают о том, что случилось на Земле. За этим нас и послали.
— Тогда боюсь, у вас будут плохие новости. Никто не ожидал такой катастрофы. Можете не сомневаться, что Сенат, Конгресс и другие государственные органы перестали существовать. Все большие города погружены в хаос. Если где-то и осталась нормальная жизнь, то разве что на фермах и в маленьких городках. Люди будут сбиваться в банды, грабить магазины и склады, а потом голодные орды ворвутся на фермы и начнут убивать за еду. И во тогда начнётся настоящий апокалипсис. Знаете, я думаю, нам повезло, что эти фанатики добрались сюда первыми.
— Но они же убили охрану! — воскликнул Майкл.
— Потому что охранники по инструкции открыли по ним огонь. Их было всего четверо. А у персонала вообще не было никакого оружия. Они нас не убили, не сильно били, дают еду и воду. Они поступили с нами, как добрые христиане. Грех на них жаловаться!
— В таком случае, сделаем вид, что вы приняли их веру и раскаялись. Мы попросим выпустить вас со станции.
— Да. Там на плато осталось множество их машин. Мы сможем добраться до ближайшей военной базы. Уж там нас примут, — сказал Фил.
— Вот и славно! — сказала Яра. — Но сначала нужно запустить радиотелескоп и отправить на Луну сигнал!
— Само собой, — согласился Майкл. — А что мы будем делать с теми фанатиками, которые сидят в лекционном зале и с нетерпением ждут вознесения?
— Боюсь, им придется еще немного потерпеть, — сказала Яра. — Или… Можно устроить им небольшое представление...
— Не знаю, спасет вас это, но вы выиграете время, пока мы сможем найти какую-то помощь, — произнёс Фил. — Судя по тому, что вы мне рассказали... Они верят, что вы ангелы, которые спустились с небес. Но надо им объяснить, почему именно вы не можете взять их с собой на небо!
Яра покачала головой:
— Не всё так просто! Вы же видите, что ничто не может поколебать их веру в своего Пророка! Но даже если пошатнется вера в его безгрешность, они не разочаруются в самом учении. Они выберут себе другого Пророка.
Фил поднял палец вверх.
— А что вам еще надо? Будете тянуть время. Скажете, что новый пророк должен доказать свою преданность делу. А вы в это время запустите аппаратуру, передадите сигнал. Здесь есть ретранслятор. Можно будет запустить радиосигнал, чтобы все присутствующие на станции услышали Глас Божий. Они вам верят. Пользуйтесь этим!
Яра думала, как освободить заключённых. Она решительно отвергла вариант выломать замки и тихонько выпустить персонал через чёрный ход.
— Нет, ребята, это приведет к ненужному кровопролитию. Думаете, они не сообразят, кто их выпустил? Я лучше скажу Джосайе, что они раскаялись и уверовали, но им нужно уйти в пустыню на молитву на сорок дней, чтобы они тоже смогли вознестись!
— Блестящая идея! — воскликнул Фил. — А уж я скажу им все, что они хотят услышать! После недели в заточении притвориться уверовавшим — небольшая цена за свободу.
Яра кивнула.
— Остаётся одна проблема. Нужно, чтобы кто-то запустил передатчик на радиотелескопе и передал сигнал на нашу станцию на Луне.
— С этим справлюсь я и еще два наших человека, — ответил Фил. — И пара человек из вашего экипажа. А двое из вас должны будут отвлечь их внимание.

Вначале пророк Джосайя скептически отнесся к "обращению" заключённых из персонала обсерватории. Но Фил изобразил такое воодушевление, что пророк проникся и "впустил в него дух" через наложение рук. Фил оказался хорошим актёром. Он изобразил экстаз и "говорение на языках". Затем подобное "обращение" пришлось пройти и всем остальным. Джосайя был вне себя от счастья и всё принял за чистую монету.
Следующим утром сотрудники обсерватории, неделю отсидевшие в сыром и тёмном подвале, выбрались на свежий воздух. Но Фил и его два помощника отправились не в пустыню, а к радиотелескопу. Там они затаились, ожидая вечера. Яра и Майкл отправились в лекторий, чтобы организовать там "Вознесение", вернее, его провальную попытку, а Влад и Джек отправились к радиотелескопу, чтобы отправить через него сообщение начальству. Яру терзали сомнения. Как воспримут фанатичные верующие неудачу с Вознесением? Конечно, пророку Джосайе не поздоровится, как и его апостолам. А что, если и "ангелам" тоже достанется?
Вся паства Пророка собралась в лекционном зале. Люди были очень воодушевлены предстоящим действом, молились и пели гимны, качаясь в такт пению. Яра стояла на сцене, смотрела в зал, наполненный людьми, преисполненными надежды, что скоро они вознесутся на небо. "Они так радуются и так ждут чуда. Я должна им сказать, что их надежда напрасна, а их вера ложна. Но смогу ли я? НетОни отказались от свободы воли и вверили себя в руки безумному пророку. И ничто не может поколебать эту веру."
Джосайя подозрительно покосился на Майкла и Яру.
— Почему вас только двое? А где другие посланники? — спросил он тихо. — Они отправились поговорить с начальством на небесах, — ответила Яра уклончиво. Она тщательно подбирала слова, звучавшие двусмысленно, тем не менее, правдивые по сути.
— Их присутствие не нужно, достаточно и нас двоих, — сказал Майкл.
Джосайя кивнул. Он вскинул руки и запел псалом. Закончив петь, паства затихла и застыла в ожидании. Майкл тихо сказал что-то в микрофон радиосвязи.
— Паства моя! Верные чада! — пафосно завопил пророк. — Настало время узреть Господа! Встаньте на колени, призовите его, дабы вознестись на небеса всем вместе! Аллилуйя!
— Аллилуйя! — хором завопила толпа прихожан, и дружно все вместе они опустились на колени, подняв лица к куполу.
Пророк Джосайя — единственный, кто остался стоять, не считая "ангелов", — вскинул руки к небу и завопил во всю мощь своих лёгких:
— Приди, Господи! Вознеси нас!
И тут случилось нечто невероятное и непредвиденное: послышался гром, затем треск и равномерное гудение. Громоподобный голос прозвучал прямо из-под купола, от чего у Яры пробежали мурашки по коже.
— Я Господь Саваоф, Вседержитель! Истинно говорю вам: "Много званных, но мало избранных!" Ваш час еще не настал! Вы не готовы к вознесению! Пастор ваш отделит зерна от плевел, праведников от грешников, овец от коз! Будьте безгрешны, как голуби, и мудры как змеи! Так говорит Господь, Сущий на небесах, Вседержитель!
Верующие застыли, продолжая смотреть на купол. Кто-то рухнул, уткнувшись лицом в грязный пол, а кто продолжал стоять на коленях. Стоны, вопли, всхлипы и рыдания наполнили помещение. Дети с удивлением пялились на взрослых, явно на их глазах сходивших с ума.
И тут трое вооруженных Стражей подошли к Джосайе и его ученикам. Все в типичной одежде Среднего Запада — ковбои, сошедшие с телеэкрана Вестерна.
—Питер, Эндрю, Саймон! — представились стражи. Они приставили дула ружей к спинам пророков. — Вы впали в немилость у Господа, и потому мы объявляем вас низложенными! Вы не смогли вознестись сами и вознести свою паству! Мы помолимся, и выберем себе новых лидеров! Таких, чтобы смогли выполнить свою миссию! А вас отправим в темницу с вашими лживыми ангелами! Ангелы должны знать, что сегодня суббота! День, когда бог, сотворив мир, отдыхал от трудов и нам велел!
— Вот и проверим, что вы за ангелы! — ехидно заметил Саймон. — Если явите чудо и сами выберетесь из темницы, мы в вас уверуем! А пока что вы — самозванцы и понесете наказание вместе с впавшим в немилость пророком и его апостолами!
К троим Стражам присоединились еще с десяток вооруженных мужчин. Они связали руки Джосайе и его ученикам, затем Майклу и Яре. Стражи вывели связанных арестантов, грубо толкая их в спину дулами ружей. Их втолкнули по одному в темное помещение, едва освещенное тусклыми аварийными лампами, даже не развязав руки. Затхлый и спертый воздух вызывал тошноту и головокружение. А еще застарелая вонь из выгребной ямы, которую никто и не собирался чистить.
Только сейчас Яра вспомнила, что они уже вторые сутки ничего не ели. "Ангелы не едят, могут только выпить воду или вино", — напомнила она себе.
— Что нам теперь делать? — воскликнула Яра в отчаянии. — Они даже не соизволили развязать нам руки!
Джосайя сочувственно посмотрел на нее:
— Будем молиться, чтобы Господь явил свою милость и избавил нас от пут! А еще обрушил эту стену и освободил нас!
Майкл выслушал все это, загадочно улыбаясь.
— Сказано в Писании: "Не искушай Господа Бога твоего"! — сказал он — Закройте глаза, а я использую свою тайную силу, чтобы избавиться от пут! Если вы будете смотреть, то моя сила не сработает!
Заключенные поворчали, но согласились. Майкл начал извиваться, как угорь на сковородке, и Яра услышала лёгкий хлопок. Левая рука Майкла повисла как плеть. Верёвка упала с его руки. Затем он пошевелил пальцами и подтянул верёвку ко рту, схватившись за нее зубами. Потом схватил свое запястье правой рукой, снова послышался лёгкий хлопок, и вот уже вторая рука командира освободилась от веревки. После этого он достал нож и быстро разрезал путы Яре.
— Как тебе это удалось? — удивилась Яра.
— Фокус Гарри Гудини, — тихо ответил Майкл. —Это не раз спасало меня. Пару раз мой самолет сбивали, и я оказывался в плену. Один раз у талибов, другой раз у Армии Бога.
Он быстро разрезал ножом путы всех остальных и спрятал нож в поясную сумку.
— Откройте глаза! Вы свободны! — торжественно произнес он.
Джосайя недоверчиво осмотрел свои руки со следами от верёвок.
— Чудо, это чудо! А сможешь ли ты открыть замки? — спросил он у Майкла.
— А вот это уже не в моих силах, — ответил Майкл. — Но я позову товарищей по ангельскому радио.
В камере еще осталась еда. Арестованный пророк и его ученики с аппетитом набросились на чёрствый хлеб и галеты, запивая их водой. Яре лишь оставалось молча глотать слюнки и терпеть. Пока низложенный пророк и его ученики трапезничали, Майкл тихо говорил со спутниками, отправившимися на радиотелескоп.
— Да, вы правильно поняли. Мы в темнице. Вместе с пророком. Нам нужна помощь! Пока эти головорезы еще что-то не придумали! Конец связи!
Он обернулся к остальным.
— Они придут к нам. Но уже с наступлением ночи. Они ещё не получили приказ, что делать дальше.
Но Джосайя его не слышал. Он стоял на коленях, раскачиваясь из стороны в сторону, и причитал:
— Горе мне, горе! За что ты, Господи, оставил нас?
— Это было испытание твоей веры, — сказала ему Яра.
— Значит, это было испытание? И когда же мы вознесёмся?
— Со всеми праведниками мира, когда пройдёте все испытания за тысячу дней, — ответила ему Яра. Ты правда внимательно читал Откровение Ионна Богослова, Джосайя? Или желание спастись любой ценой затмило твой разум?
Джосайя застыл с открытым ртом, хватая воздух, как рыба, и вытаращил глаза.
— Я читал всю Библию и знаю ее на память! — воскликнул он, ударив себя в грудь.
— Ты знаешь всё, что написано в Святом Писании, но, понимаешь ли, что там написано? А как же ты мог забыть про то, что праведники и мученики будут страдать за веру во имя Христа? Как же ты мог забыть об этом, Джосайя? Разве не говорил Господь наш Иисус: "Святые — соль земли. Если соль утратит силу — то ее можно лишь бросить под ноги на попрание людям. Никто, зажегши светильник, не прячет его под кровать, а ставит на печь, чтобы осветить весь дом". Вся ли твоя паства здесь с тобой, Джосайя? — спросила Яра, твёрдо глядя в глаза пророку.
— Увы, нет, —Джосайя пристыженно опустил глаза. — Мы привели сюда избранных. Лучших из лучших, кто достоин вознесения!
— Никто не достоин вознесения, пока не минёт тысяча дней тьмы и скорби, и власти Антихриста над миром! Только вытерпев все испытания, вы узреете Второе Пришествие! И тогда придет новое небо, и новое земля. И будет Страшный Суд, где будут судить живых и мёртвых! Так гласит Писание! Как же ты мог забыть об этом?
— Так нас учили! — ответил Джосайя, опустив голову. — Выходит мы все заблуждались? И вас прислали к нам вовсе не за тем, чтобы вознести нас на небеса?
— Нет, не за тем, — сказала Яра. — Нас прислали, чтобы вразумить вас! Молитесь и покайтесь за свои заблуждения! Вы так хотели спасти себя, что забыли, зачем вы здесь, и что именно вам завещал Господь наш Иисус!
Пророк и его ученики стояли, застыв, как поражённые громом. До самой ночи заключённые молились и хранили молчание.
— Майкл, они точно придут? — тихонько спросила Яра по рации.
Майкл кивнул.
— Они обещали, что придут непременно. У них там возникли какие-то неполадки. Те придурки сломали антенну, думая, что это трезубец дьявола.

Ночью их разбудил шум помех.
— Держитесь, мы уже близко, мы к вам идём! — услышала Яра голос Влада. — Но вот не знаю, сможем ли мы отпереть замки. Если отмычка не поможет, взорвем пластид. Через полчаса со стороны лестницы показался слабый свет. Джек и Влад спускались по лестнице. Скафандры с неоновой подсветкой слабо светились в темноте, и казалось, что они плывут прямо по воздуху.
"Теперь я не удивляюсь, почему эти бедняги приняли нас за ангелов," — подумала Яра.
— Просыпайтесь, мы попробуем вас отсюда вытащить! — услышала она голос Влада в наушниках.
— А мы и не спали! — ответил Майкл. — Мы ждали вашего прихода.
Послышался лязг металла. Где-то четверть часа оба технаря ковырялись в замке, но ничего не вышло.
— Замок слишком хорош! — с разочарованием произнёс Джек. — Явно сделан в прошлом, если не в позапрошлом веке! Ручная работа! Такой только профи вскроет.
— Тогда используйте взрывчатку, — сказал Майкл, — но не переусердствуйте!
Взрыв сотряс стены. Тяжёлые створки дверей упали со звоном и лязгом на каменный пол.
— Упс! Кажется, это было чересчур, — растерянно сказал Джек.
Заключённые сектанты проснулись и снова стали кричать про чудо. Яре уже было тошно на них смотреть. Но приходилось играть свою роль.
— А где Фил и его помощники? — спросил Майкл по рации, отряхивая пыль со скафандра.
— Там же, где и раньше, на радиотелескопе, — ответил Влад.
— Быстрее наверх, пока охрана не хватилась! — прокричал по радио Джек.
Джек и Влад шли впереди, за ними Джосайя и его ученики, а Майкл и Яра замыкали шествие. Взбираться по узкой лестнице можно было только по одному. Когда раздались выстрелы, Яра не сразу поняла, что происходит. И лишь когда Джек упал, покатился вниз по ступенькам и застыл, залитый кровью, до нее дошло: стражники застрелили его в упор.
Будучи в зале с телескопом, её товарищи сняли шлемы, когда Джосайя побежал за помощниками, оставив лишь наушники-ракушки, чтобы не пугать его паству. Джосайя просто принял в темноте свечение вокруг шлемов за нимбы. И вот теперь они поплатились за свою легковерность. Им показалось, что сектанты просто кучка слегка тронувшихся умом фанатиков. Так оно и было. За исключением Стражей. Эти ребята фанатиками не были. Они были прагматичны. И готовы к насилию в любой момент, когда сочтут это выгодным.
Яра умела профессионально оказывать первую помощь и наклонилась к Джеку. Беглого осмотра оказалось достаточно, чтобы понять — три пули в голову и две в шею навылет не оставляли ему никаких шансов на жизнь. Кровь скачками брызгала из ран — стреляли пулями седьмого калибра, с которым охотились на кабанов или медведей. А вместе с кровью из Джека стремительно вытекала и жизнь.
Едва услышав выстрелы, Джосайя и его ученики упали ничком на ступеньки, и лишь одного из учеников легко ранило рикошетом. Влад зарычал, как разъяренный бык, выхватив из-за пояса шумовую гранату и бросил ее за дверь. Затем выхватил парализатор, спрятанный им в скафандре, и пустил заряд в ближайшего стрелка. Тот упал, выронив оружие. Парализатор Майкла остался при нём, так как идя на "Вознесение" он спрятал шокер в потайной карман скафандра. Теперь пришла пора им воспользоваться, и он вывел из строя еще троих стрелков. Оглушённые взрывом и ослеплённые вспышкой, Стражи моргали и крутили головами. Их было всего пятеро на момент нападения. Ещё двое валялись без сознания. Видимо, Джек и Влад вырубили их, использовав на минимальной мощности. Теперь оба включили парализаторы на максимальный заряд, уже не боясь убить противников. Снова синие вспышки осветили коридор.
Яра, с заплаканным лицом, поднялась по лестнице. Она ощутила запах озона и горелого мяса. Все противники были мертвы. Влад прикончил и тех, кто лежал без сознания. Среди тел убитых стражей он узнал Саймона и пнул его несколько раз по лицу.
— Мне очень жаль, что так вышло, — сказал Майкл, качая головой. — Нам очень хотелось избежать ненужного кровопролития!
— К сожалению, мы попали на время смены караула. Но кто же мог знать? — пояснил Влад. — Время для гуманности кончилось!
— Неужели ты собираешься воевать со всеми пятью сотнями верующих? — спросила Яра. — Мы не за этим сюда пришли!
— Надо отомстить за Джека! — рявкнул Влад. — Теперь это война!
— Уже отомстил! Если руководствоваться твоей логикой, то я тебе должна была отомстить за смерть моего отца, которого убили твои соотечественники! Ихтамнеты!
— Прости, Яра! — сказал Влад, понурив голову. — Я поддался эмоциям. И моего отца не было среди тех, кто убил твоего отца. Он уехал в Штаты сразу же, когда все это начиналось. Пока ещё было можно, и не закрыли выезд.
— Принято. Но теперь что нам делать с этими?
Она указала на трясущегося Джосайю и стоявших рядом с ним учеников.
— Пусть идут к своим и попробуют объяснить, что к чему, — сказал Влад.
Майкл, услышав это, засмеялся:
— Думаете, силовики, захватив власть, так легко её отдадут? Как бы не так! История не знает таких примеров, чтобы хунта отдала власть добровольно!
Джосайя, перепуганный, с мертвенно-бледным от страха лицом, залепетал:
— Мы должны попытаться, мы обратимся к своей пастве! И если они не внемлют нашему голосу, если нас тоже убьют. Что же, на все воля Господа! Да будет так, мы умрём мучениками. Идите, исполняйте свой долг, а мы исполним то, что нам надлежит!
Джосайя и его ученики скрылись в коридоре в направлении лекционного зала.
— Нужно забрать тело Джека, — сказала Яра. — Только не знаю, куда его можно отнести. Нельзя же оставлять его здесь!
— Придется отправить его в сжигатель мусора, — со вздохом произнес Майкл. — Он всё равно хотел, чтобы его похоронили на Луне. Или в крематории. Мы не сможем незаметно отнести его в шаттл. Да и тело ангела должно испариться.
— Давайте заберем наших астрономов с радиотелескопа и спустимся к шаттлу! — предложил Влад. — Боюсь, эта стычка — только начало. Наших святош просто убьют. И нам здесь уже ничего не светит.
Воздав последние почести, они запустили сжигатель мусора, работавший на аварийном питании, и опустили тело Джека прямо в скафандре в пылающую печь. Затем направились в обсерваторию. Но там их уже ждали. Эндрю, злорадно скалясь, вышел из-за дверей.
— Ангелы вы или не ангелы? Щас проверим! Пойдет ли у вас кровь? — он взвёл курок, но выстрелить не успел.
Реакция Майкла оказалась быстрее. Ударом ноги он выбил ружье из рук Стража, а Влад разрядил в него свой парализатор. Раздались выстрелы. Одна пуля чиркнула по груди Влада, остальные пролетели мимо, и еще одна срикошетила от стены и ударилась в щиток на ноге Майкла. Четверо оставшихся Стражей тоже получили по разряду из двух парализаторов, прежде чем в них кончился заряд. Майкл осторожно перевернул тела Стражей, и убедился, что все они мертвы.
К своему ужасу, Яра осознала, что ее уже не тошнит и не мутит от вида мёртвых тел. Она чувствовала только усталость, отрешённость и безучастность ко всему. Майкл сам натянул на её голову шлем.
— Не знаю, спасёт ли он прямого попадания из карабина, но это защита.
Яра молча кивнула, и полезла на лестницу следом. В полном молчании они поднялись по тёмной лестнице к телескопу. Зал едва освещался тусклым аварийным светом. Где-то далеко внизу они услышали отдалённые выстрелы, которые быстро стихли.
На поверхности была ночь, а из-за густых облаков пыли не видно ни звёзд, ни Луны. Троица астронавтов тихо пробралась в служебное помещение радиотелескопа. И там была засада. Питер, улыбаясь во весь рот, навёл на них карабин.
— А вот и наши ангелы! — воскликнул он. — Или не ангелы? А где делся ваш рыжий конопатый дружок? Всегда не любил рыжих. Разве могут ангелы быть рыжими? И низкорослыми. И со шрамом на лбу.
— А где Джосайя и его апостолы? — спросила Яра.
— Они не прошли испытания святостью! —захохотал Питер. — Мы поставили их на колени, велели молиться и расстреляли в них всю обойму! Интересно, пройдёте ли испытание вы?
Он клацнул затвором, и грянул выстрел. Пуля угодила в щиток на груди Майкла и срикошетила в кого-то из Стражей. И тут сзади послышались выстрелы. Сразу трое Стражей упали, но остальные обернулись и начали стрелять в ответ. Тут уже Майкл и Влад подключились, вытащив парализаторы. Они вырубили ещё четверых. Двое успели сделать ещё по два выстрела, прежде чем их вырубили парализаторами.
Последним Влад упокоил Питера, который, получив полный разряд в лицо, упал в перекошенным лицом и вытаращенными глазами. Яра, едва услышала выстрелы, упала на пол, и обхватила голову, забыв, что на нее надет шлем. Когда она пришла в себя, все было кончено. На полу лежали мёртвые тела. Майкл и Влад внесли на руках тело Фила и бережно опустили его на пол. Фил открыл глаза и захрипел. Из его рта полилась кровь, он закашлялся и затих, так и не успев ничего сказать.
— Мы остались одни, — сказал Влад.
— Ты не сказал, передал ли ты послание на Коперник, и каким был новый приказ, — напомнил Майкл.
— Послание передали. А вот обратный сигнал был неразборчив. Единственное, что я смог разобрать: "Летите на Маунт Шаста".
— Это же военная база ВВС США! — воскликнула Яра.
— Да, верно, — кивнул Майкл. — А я полковник ВВС США. И доставлю вас туда хоть с закрытыми глазами.
Шаттл взлетел плавно, как взлетает обычный самолет на взлётно-посадочной полосе, и скрылся под слоем облаков в тёмном небе.
— А что будет с обсерваторией? — спросила Яра. — И людьми, которые здесь остались? Они же потеряли своих лидеров.
— Не переживай за них, — успокоил ее Влад. — Выберут новых. Им не привыкать. Они услышали истину от Пророка. А примут ли они её, зависит только от них. Не лишай их свободы воли! Это — наивысший дар!
— У всех есть свобода, кроме нас, — сказал Майкл. — Наша служба ещё продолжается. Служба всему человечеству. Затем мы и спустились с Небес на Землю.

  Время приёма: 21:46 08.07.2021

 
     
[an error occurred while processing the directive]