22:37 05.08.2018
Поздравляем победителей 46-ого конкурса:

1 Мудрун ai010 Миллиард лет одиночества
2 Мудрун ai002 Счастливчик Харон
3 Изольда Марковна ai028 Лестничный



20:11 24.06.2018
Отпечатан и готов к рассылке тираж 37-ого выпуска.
Отправка будет происходить по мере поступления заказов.
Заказы отправляйте Татьяне Левченко (ака Птица Сирин).
Поздравляем писателей и читателей с этим событием.


   
 
 
    запомнить
   
Регистрация Конкурс № 48 (осень 18)

Автор: Олесь М.Гоцак Количество символов: 27056
Конкурс № 36 (лето) Первый тур
рассказ открыт для комментариев

y015 Чудесарь, или сезон грёз


    Когда Дадай Декс и Плюк Рукан попали в Порт-де-Кагарден, они и не подозревали о тех приключениях, которые их ждали в этом огромном, живом городе. Обилие камня на улицах мирно уживалось с зелёными деревьями, которых было очень много, особенно в парковой зоне. Огромное количество скульптур, красивые старинные дома с большими остроконечными окнами; шпилями, которые, казалось, стремились взлететь в небо – все это так отличалось от деревенской атмосферы замка батюшки Амброзия. Дадайя и Плюка поразили паровые машины, железнодорожный вокзал, огромные часы на ратуше городской часовни, и, конечно, королевский дворец. Плюк с удивлением (вперемешку с удовольствием) рассматривал механического человека, который стоял возле дверей небольшого магазина, где продавались сувениры и разные товары для чудес. Дадаю такие товары как раз были привлекательны, а вот на интерес своего друга он отозвался нелестно, мол, сдался тебе этот железный чурбан. Механический человек и правда выглядел не особо привлекательно, но Плюка интересовала сама возможность существования этого чуда механики. Он даже хотел прикоснуться к его заклёпкам и шарнирам, но железный чурбан отступил и что-то прохрипел в ответ. В общем, на этом общение с ним и закончилось. В городе друзья нашли подходящее местечко для проживания, недалеко от центра. Это была дивная гостиница с маленьким двориком и кафешкой на первом этаже. Управляла гостиницей миловидная хозяйка, которая, правда, у них немалую сумму денег получила. Особенно оживилась, когда узнала, что Дадай и Плюк приехали в город на гастроли. Значить, господа щедрые. Деньги имеются. Следует сказать, что госпожа Ауэртания (так она представилась) ошибалась. В карманах Дадайя теперь гулял ветер, у Плюка же в тайном кармане лежала кое-какая заначка, для лучших времён, поэтому они надеялись на удачное выступление. Весь следующий день был потрачен на поиск сцены (выбор пал на клуб железнодорожных работников, потому как дёшево) и на развешивание афиш. А потом…все как обычно. “Фонтан иллюзий, чудеса-из-чудес, древняя магия, необычные эксперименты!!”. Всем, безусловно, понравились оптические иллюзии чудесарей Дадайя Декса и Плюка Рукана, зрители были поражены: исчезновением человека в чёрном ящике, расшифровыванием мыслей на расстоянии, кинетическими этюдами, описанием прошлого и будущего любого желающего. Госпожа Ауэртания, конечно, была очарована, как и все. Поэтому Дадай не удивился, когда на следующий день перед гостиницей остановилась карета и перед чудесарями предстал высокий худой человек. Его отличительной особенностью были длинные усы, острые глаза и орлиный нос. Голос имел хриплый и неприятный. А речь и вовсе редкая и дивная.
    - Господа! Выбора у вас нет. Король ждёт вас у себя. Отказаться нельзя, скрыться тоже. Жду в карете.
    ***
    К дворцу добрались быстро. Плюк всю дорогу присматривался к управлению кареты, Дадай молча смотрел в окно. Только сейчас он обратил внимание на хмурые оттенки города, на тёмные уголки древних улочек. Невесёлые лица горожан дополняли картину темными мазками. Казалось, все в этом городе куда-то спешат, по каким-то своим делам. Дворец, конечно, оказался огромен, чуток мрачен, но все же красив. Дадай насчитал восемь башен и отметил про себя, что он очень высокий, до самых облаков. Во дворце Дадайя удивил механический чудо-подъёмник, с помощью которого они совершили небольшое путешествие на четвёртый этаж. Король Радам ждал чудесарей у окна тронного зала.
    - Заходите, я жду вас. Грен, можешь нас оставить.
    Спутник чудесарей кивнул и быстро пошёл к двери.
    - Здравствуйте, ваше высочество, – вперёд выступил Дадай.
    Король улыбнулся.
    - Не сердитесь на Грена, он выполнял мою просьбу, возможно, чрезмерно старательно. Здравствуйте, господа. Как вы себя называете – “чудесари?”
    Дадай и Плюк обменялись взглядом.
    -Да, ваше высочество.
    - Вы поразили жителей нашего города своим мастерством. Ходят слухи, что никто никогда такого в городе не показывал. Это правда?
    - Не знаю, – сдвинул плечами Дадай, – нам тяжело судить об этом.
    - Понимаю, скромность. Господа чудесари, мне от вас нужна небольшая услуга. Требуются ваши необычные умения.
    - Слушаем внимательно, ваше величество.
    История, поведанная королём Радамом, оказалась древней как мир. Конечно же, у короля была дочь тринадцати лет, чудесное создание с длинными волосами и голубыми глазами как утреннее небо. Аланка ещё совсем недавно была обычным весёлым ребёнком, но вот уже как год она сильно изменилась. Грусть и печаль стали её постоянными спутниками, смех и веселье обернулись молчанием и тоской. Нежелание говорить с кем-либо стало для неё привычным и даже необходимым состоянием вот уже как три месяца. Только первый советник Грен мог немного развеселить Аланку. Конечно же король Радам обращался за помощью и к ведунам, и к ведьмакам, и к чародеям, и к магам, и к другим обладателям тайного знания. Лекари с разных городов пробовали свои силы в попытке изменить состояние Аланки. Однако никто не смог ей помочь. Хотя оплата предлагалась достойная. Теперь пришла очередь чудесарей.
    - Гиблое дело, – шепнул Плюк на ухо Дадаю, – чувствую – не нужно нам все это. Да и что здесь может сделать чудесарь?
    - Подожди, – прошептал Дадай, а сказал следующее:
    - Ваше высочество, возможно следует поискать…
    -Искали уж. Да и устал я. А чудесарей еще не было, я про вас вообще никогда не слышал – ни хорошего, ни плохого. Так что выбора нет. Ворота города для вас закрыты, так что, господа чудесари, либо сотворите свои чудеса, либо… впрочем, там будет видно.
    - Понятно, – кивнул Дадай и двинул локтём Плюка, который чуть слышно прошептал:
    - А я говорил. Вляпались.
    - Мы согласны, ваше высочество. Но нам нужно некоторое время для сотворения чудесного действия.
    -Конечно. Все что вам нужно. Если возникнет необходимость, можете обращаться к моему советнику, он поможет. Да, чуть не забыл сказать, что времени вам – неделя.
    
    ***
    Чудесари решили обговорить происшедшее дома, в гостинице, а точнее – в уютном помещении кафешки. Разговор получался не совсем складный, поскольку Плюк настаивал на том, что нужно ехать дальше, в другие города. Да и скучно ему этим заниматься! Такая задержка сильно планы не изменит, но в целом неприятна. Дадай доказывал, что долго они тут не засидятся, поскольку он уже почти разобрался в ситуации. Масла в огонь подлила хозяйка гостиницы Ауэртания. Она проходила мимо столика, потом вернулась, села рядом с друзьями и произнесла дрожащим голосом:
    - Господа чудесари, вы должны нам помочь.
    - У вас тоже есть дочка? – решил пошутить Дадай.
    - Нет. Что вы! Понимаете, мы в страхе живём уже как год. А тех пор как принцесса перестала говорить, ещё более.
    - Мы – это кто?
    - Жители Порт-де-Кагардена. Грёзовщики только радуются. А мы устали от этих снов, от этих странных ночных звуков.
    -Дорогая Ауэртания, остановитесь, пожалуйста. Давайте по порядку, – оживился Плюк.
    - Хорошо, слушайте. Еще год назад мы в Порт-де-Кагардене жили очень хорошо и дружно. Наш город славился очень теплым приемом, много путешественников заходили к нам в гости. А какие ярмарки у нас происходили! Сотни мастеров радовали нас и гостей своими чудесными товарами. Глаз было не отвести! А потом все как-то неожиданно стало изменяться. По-первых, наш город стали обходить стороной, поток путешественников иссяк как русло старой реки. Все больше чародеев стало приходить к нам, разных, порой очень странных и необычных. Так к нам в город проникло волшебство, а ведь раньше мы обходились и без него! А ведь наши чудо-механики делали такие дивные изделия, что любой волшебник мог позавидовать! Вскоре на улице Алой Розы открылась лавка чудесных товаров, а хозяин там – горбун Крол Гремби, ух и тип неприятный! Во-вторых, появились эти противные грёзовщики – продавцы грёз, или, как у нас говорят “торговцы явным волшебством”. Сезон грёз начался! А в третьих… наши сны….они стали другими! Но и это не все. Все чаще ночью можно услышать странный звук, будто по городу ездит неизвестная машина! Ходят слухи, что это грёзовщики вызвали своим волшебством страшного призрака!
    - А что значит – сны стали другими? – спросил Плюк.
    - Поначалу сновидения потеряли цвет. Особенно изменились детские сны, они стали серыми и пугающими. Некоторым вообще ничего не сниться. Давно.
    - А вам? – осторожно задал вопрос Дадай.
    Госпожа Ауэртания промолчала.
    После этой истории Плюк заинтересованно произнес:
    - Вот что, друг Дадай. У меня есть дельное предложение. Ты разбирайся с королевским заданием, а я попробую узнать, что прячется за этими событиями. Глядишь, и поймём в чем дело.
    Так и решили.
     Поздней ночью Плюк Рукан проснулся от неприятного шума за окном. Вибрирующий звук то удалялся, то приближался, а иногда на некоторое время пропадал. Чудесарь зажёг лампу и вышел из своей комнаты. Долго стучал в двери Дадаю. Наконец, Дадай проснулся и с удивлением впустил в комнату друга.
    - Что случилось?
    Даже при свете лампы можно было увидеть, что Плюк Рукан был очень бледен.
    - Ты слышал, Дадай? Я сразу проснулся. Дадай, слышишь, не ложись больше спать! Я.. я, кажется, слышал это в детстве, мне знаком этот звук!!!
    - Плюк, прислушайся, ничего не слышно. Тебе показалось.
    Действительно, их окружала только тишина и ночь.
    Чудесари подошли к окну, но глупая ночь надёжно хранила свои тайны.
    - Видишь, показалось, – неуверенно произнес Дадай.
    ***
    На следующий день Дадай пошёл в королевский дворец, знакомится с принцессой и другими обитателями. Короля он так и не увидел, зато Грен не отступал ни на шаг от чудесаря. Дадай был представлен придворной знати королевского дворца. В первую очередь, второму советнику Гремелу. Этот угрюмый невысокий человек чудесарю не понравился, поскольку он был ещё менее разговорчивым, чем Грен. В темной одежде он бродил по замку чуть слышно, словно тень. Сразу же высказал желание пообщаться с гостем начальник королевской стражи – Юрей Камар, он показался чудесарю весьма весёлым и добродушным человеком. Королевский лекарь только представился и сразу исчез, видимо решив, что Дадай приехал отбирать его хлеб. Хранитель книг – седовласый Маркус принялся завлекать чудесаря в огромную библиотеку, которая занимала весь седьмой этаж. Дадай откликнулся на просьбу хранителя и задержался в библиотеке на добрых два часа. Особенно ему понравились старинные карты и книги по истории механики. Первый советник Грен провёл небольшую экскурсию по дворцу и Дадай смог по достоинству оценить его красоту. Ещё бы! Пятнадцать этажей, укрытых мрамором и красным деревом, два тронных зала, три оружейных комнаты, огромная библиотека – все это Дадай осмотрел с интересом. А вот восьмой этаж был больше похож на картинную галерею, только картины были необычные, химерные, причём, казалось, что все стены и даже потолок – это большой рисунок. Все цвета радуги смешались и легли на стены как попало, цветные пятна, кривые углы, капли, морские волны, дикие животные, разноцветные деревья – все это поражало и вызывали противоречивые чувства. Были также и картины в рамках, на них были изображены реки и морские драконы, планеты и летающие корабли, люди и города.
    - Что это? – удивился Дадай.
    - Это художество нашей принцессы, – ответил Грен, – она талантливая девочка. А вот и она.
    Дадай увидел совсем юную принцессу, которая, нагнувшись, рисовала на бумаге, разложенной на полу. Её руки и лицо были в краске.
    - Аланка, познакомься, это наш гость чудесарь – господин Дадай Декс. Он приехал издалека.
    Принцесса продолжала что-то рисовать, не обращая внимания на Дадайя.
    - Аланка, это некрасиво так поступать с гостем. Вы уж извините нас, господин Дадай. Ну, вы понимаете.
    - Да, – ответил Дадай.
     Он присел и стал на колени возле Аланки.
    - Приятно познакомится, принцесса. Меня зовут Дадай.
    Принцесса продолжала рисовать.
    - Что ты рисуешь?
    Рисунок был интересен, но и странный тоже. Дадай увидел большую лужайку, на которой росли огромные красивые розы, среди лепестков находились маленькие люди с прозрачными крыльями. Некоторые розы засохли и погибли, а на один цветок чудесарь обратил особое внимание. Возле него летало какое-то насекомое, видимо, жук, а за лепестком пряталась маленькая девочка.
    - Принцесса, мы же договаривались, что ты будешь рисовать только весёлые картины! – произнёс Грен и добавил:
    - Нам пора, чудесарь.
    ***
    Двери трактира медленно открылись и чудесарь Дадай Декс сделал шаг вперед. Пряди длинных волос выглядывали из под треугольной шляпы, глаза искрились азартом, а на губах затаилась улыбка. Дадай выглядел необычно, во всяком случаев в Порт-де-Кагардене не часто увидишь человека, одетого в чангийский кафтан, приxваченный кожанным ремнем на поясе. Длинноносые туфли с пряжками грозно смотрели в разные стороны. Рука сжимала трость с резной ручкой. В трактире в это время было много посетителей, поскольку время было позднее и желающих отдохнуть под крышей самого известного заведения на берегу Клемейтинского моря было много. Как, впрочем, и в любой другой день. А публика была самая разная – наёмники Эдара, мусорщики Нижнего Замка, механики ремонтных мастерских господина Лебона, черные вдовы госпожи Тарельи, напудренные актёры Театра-без-масок. Всех и не назовёшь, не разглядишь в тумане табачного дыма. Правда, похоже, что юноша и не собирался рассматривать обитателей трактира, он уверенно шёл к большому дубовому столу, щедро укрытому едой и бутылками. Компания, что сидела за столом, была довольно обычна. Трое явно похожи на продавцов грёз. У них были характерные для этой профессии разноцветные бархатные мешочки, которые лежали на столе, а некоторые висели на стульях. Одетые в разноцветные халаты, продавцы грёз хохотали, поднимая кружки, четвёртый и кричал громче всех, и бокал и него был побольше. Да и сам он был весьма широкоплеч.
    Дадай становился прямо перед столом и сказал:
    - Гуляем, значит?
    На что получив вполне законный ответ от одного из продавцов грёз :
    - Вали отсюда, покуда цел. Урлен, что скажешь, поможем парню найти выход на улицу?
    Урлен за секунду выхлебал пиво и гаркнул:
    - Вали, тросточник! И палку свою прихвати! А то сделаем из одной две.
    Дадай, несмотря на то, что молод, самообладания не потерял.
    - Тросточник, говорите? Ишь, как назвали. Батюшка б расстроился, когда узнал бы, как его единственного сына обозвали. Сон бы потерял, страдал бы, сердобольный, а потом попросил Плюка, что б он подмог, разобрался. А, Плюк?
    Сказал и многозначительно посмотрел на того, четвёртого.
    - Какой Плюк? – закричал Урлен-грёзочник. – Ты почто тут мне туман нагоняешь, гуще табачного? Тибет, ты понял, что этот мальчишка нам рассказывает?
    - А я не с вами говорю, а с Плюком. Потому настоятельно вам рекомендую помолчать. Молчание, как известно – золото. Ну-с.
    Ситуация накалялась как клинок в огне. Чудесарь внимательно смотрел на широкоплечего продавца грёз, чья рука крепко сжимала кружку с пивом. За соседними столиками начали присматриваться к незнакомцу, глядишь – вот-вот появятся городские стражи. Наконец, Урлен-грёзочник не выдержал, схватил чёрный мешочек и только хотел его развязать, как Плюк быстро поднялся, казалось, взлетел над столом и закричал на весь трактир:
    - Всем сидеть, он мо-о-ой!
    Закричал, сбросил огромной рукой со стола бутылки, кружки, тарелки и мешочки с порошком-для-грёз, вскочил на него и прыгнул вниз, схватил юношу, а на ухо прошептал:
    - Друг мой, Дадай, ну, не вовремя нам объясняться! Бежать надобно.
    Дадай, не смотри, что молод, а ситуацию оценил по достоинству, быстро развернулся и бросив на ходу что-то похожее на “дома разберёмся” двинулся к выходу. Плюк, не отставая, бежал за ним. Так и выбрались на улицу. Бежали наперегонки, иногда останавливались, перебрасывались словами, снова гнали вперёд. Морской квартал, в котором находились Дадай и Плюк, славился своими дикими нравами, здесь и кошелёк могут отобрать, и одежду снять, и просто отлупить, для пущей красоты. И трость не поможет. Дадай знал, куда шёл в поисках свого друга, но поскольку кровь в нем была молодая, горячая, то ни на минуту не сомневался, что все закончится благополучно. Да и не такая это была авантюра – посетить прославленный трактир на берегу Клемейтинского моря. Куда большей авантюрой, как, оказалось, была идея поехать в этот большой город, сердце Гадарского королевства. Живой и, казалось, пропитанный паром и порошком-для-грёз, он был как конфета в красивой обложке. При ближнем знакомстве – опасен и интересен, сказочен и реалистичен. Впрочем, как иначе! Порт-де-Кагарден скрывает в себе много таинств!
    ****
    Дадай молча смотрел на друга. И что ему скажеш!
    - Ладно, – отмахнулся Дадай, – о прошлом забыли, но чего тебя понесло туда, в этот трактир?
    - Мы же говорили, что нужно разобраться с этим странным городом. Вот я и начал. Покуда ты бродил по королевскому дворцу, я решил сходить в лавку чудес. Все-таки дивное место. Помнишь, мы видели у её входа механического человека? Поэтому я пошёл к ней, и должен сказать, не зря.
    - Так, давай по порядку излагай, чтобы ничего не упустить.
    ***
    В общем, я понял, что нужно приниматься за дело. Тайны Порт-де-Кагардена начали меня не на шутку волновать. Сезон грёз, странный порошок, принцесса, и, самое главное, эти сновидения! Ну вот. В запасе у меня было пара фокусов, пришлось вспомнить, додумать и с этим добром я двинулся в ту лавку, где продавались всякие чудесные изделия (ну, где ещё искать волшебство!). Хозяин лавки вид имел страшный и, конечно, довольно неприятный. Представь – густая борода до земли, улыбка до ушей, глаза как омут тёмный, вот-вот утонешь в них. Однако я парень видный, смышлёный. Осмотрелся в лавке, изучил товар, а там…и травы какие-то, и статуэтки чудные, и картины странные, метафизические. Шкатулки, изделия из кости, цветы неживые, и запах! Дивный запах. Похож на запах лаванды, но немного другой. Хозяин мне не позволил долго смотреть и сразу приступил к делу, завлекал, значит, к покупке.
    - День добрый, мил человек. Что желаем купить?
    Я ж тоже хитрый, умом не обижен.
    - Хорошая у вас лавка. Другой такой не видел в городе.
    -Это точно, моя – самая лучшая. Посмотрите, какой товар!
    - Товар знатный, – кивнул я. – Только мне нужен необычный, вызывающий дивные чувства.
    - Все что здесь находится, вызывает дивные чувства, – усмехнулся горбун и сказал:
    - Позвольте представиться – Крол. Крол Гремби. Знаток в товаре для чудес. Могу подсобить и в небольшом волшебстве. Для улучшения жизни, так сказать.
    - Да я и сам могу в волшебном мастерстве кое-чего показать. Вот смотрите.
    Я протянул руку в уху Крола и (о, чудо!) вытащил золотую монету. Ну, Дадай, ты же знаешь, это самый простой мой фокус. Однако на горбуна он подействовал! Тем более, что золотую монету я положил на его ладонь.
    - Похоже, это ваше!
    - Действительно, – пробормотал Крол, – моя. Что угодно вам, господин чародей? Хотя, я догадываюсь.
    - Мне нужен порошок-для-грёз.
    - Для усиления волшебной силы? Для одноразового волшебства?
    - Да, для волшебства, – ответил я.
    - К сожалению, есть не все цвета. Синего нет, жёлтого, немного имеется серого, чёрного. Вот и весь набор.
    Крол Гремби вяло усмехнулся.
    На всякий случай я поинтересовался:
    - А где можно найти другие цвета?
    - Другие? Приходите через день. Должны появиться. Это только у грёзовщиков есть что угодно, а у меня натуральный продукт, самый что ни есть волшебный порошок.
    В общем, слушал я Крола Гремби и понемногу пробовал разобраться в том, что услышал. Получается, у грёзовщиков имеется этот волшебный порошок. Это вроде понятно. У Крола Гремби тоже имеется. Это тоже понятно. А больше ничего не ясно.
    - А где найти грёзовщиков?
    - Да кругом они, с утра скупают порошок у одних, вечером продают другим. Все ж хотят воплощения своих желаний, и стар и млад.
    Ну, все, думаю. Совсем непонятно стало, и я подумал – а спрошу ка я у хозяйки гостиницы Ауэртании, она точно должна знать! И вот согласно совету нашей Ауэртании я и попал в трактир, но должен сказать, что много узнать мне не удалось, хотя пришлось применить искусство перевоплощения. Итак, волшебный порошок бывает восьми цветов, с его помощью можно делать различные чудеса, в зависимости от соединения цветов. Этот порошок - для- грёз можно купить у грёзовщиков и в лавке Крола Гремби. И, знаешь, они очень не любят этого Крола, я бы даже сказал, бояться. Хотя сами тоже не подарок.
    ***
    Дадай с интересом выслушал друга и сказал:
    - Ты думаешь, что это они ночью пугают жителей города? Грёзовщики. Помнишь, госпожа Ауэртания говорила про их волшебство.
    - Не знаю, Дадай. Знаешь, у меня такое чувство, что времени у нас осталось немного. Я думаю, завтра мы сможем во дворце во всем разобраться. Ведь заканчивается неделя, которую нам отвели на подготовку для сотворения чудесного действия. Потому давай все обсудим и хорошо подготовимся.
    ***
    В тронном зале собралось много людей. Король Радам сидел на троне и, похоже, скучал. Много раз он находился в похожей ситуации, да только всё зря. Надежд особых на чудо у короля Радама не было, как впрочем и у ближайших к нему людей, первого и второго советника, начальника королевской стражи и, тем более, придворного лекаря. Только хранитель книг – добродушный старик Маркус улыбался.
    - Господа чудесари, что скажете на королевское слово? – сказал первый помощник Грен, – есть ли у вас чудодействие, которое поможет нашему горю?
    - Да, первый советник Грен. Мы можем помочь королю, – ответил с достоинством Дадай.
    - Только сначала мы хотели бы высказать свои впечатления о вашем необычном городе. И, конечно, поблагодарить вас за тёплый приём.
    - Мы принимаем ваши благодарности, но напомню, что мы ждём от вас не просто слов, а действий.
    - Сначала слова, первый советник Грен. Ибо слово лежит в основе любого чудодействия. А речь наша проста, доходчива, хотя и не понравиться кое-кому. Ваше величество, скажите, пожалуйста, вы хотите, чтобы мы помогли вашей дочери?
    - Как вы говорите с королём! – снова вмешался первый помощник Грен.
    Однако король произнёс:
    - Да. Продолжайте.
    - Благодарим. Тогда скажите, почему вы нам не все рассказали об Аланке? О её снах, например. Или о том, какая Аланка была до того как, вы запретили ей выходить из дворца?
    - Ваше высочество, как мы можем их слушать, давайте их выгоним!!!
    - Постойте, Грен. Господа чудесари, да, у нас не принято об этом говорить.
    - Как и том, что всё началось год назад, когда в городе появилось “явное волшебство”? – не выдержал Плюк.
    - Ну, хорошо. Господа чудесари, мы готовы вас выслушать, – оживился король Радам.
    - Дело в том, что нам очень понравился ваш город, а когда мы немного освоились, то увидели много интересного. Вот, к примеру, в городе много чудес, которые могут делать обычные люди. При этом чародеев у вас нет. Почему? Конечно, можно во всем винить продавцов грёз, которые торгуют разноцветным порошком, и люди получают возможность творить чудеса. Но это не совсем так. Впрочем, все знают, что порошок-для-грёз продаётся в лавке горбуна Крола Кремби.
    - Да, это не секрет, – сказал король Радам.
    - Мы выяснили, что у многих людей вашего города стали очень беспокойные ночи. Свидетельством этому стало отсутствие сновидений и странный звук неизвестной машины.
    -Чтобы понять, что происходит, нужно увидеть простое в сложном, – продолжил Плюк, – утратив сны, люди получили возможность производить чудеса. Это вам не кажется странным?
    - Вы считаете, что между этими событиями есть связь? Но зачем это людям?
    -Вопрос не в том, зачем этот людям. Здесь как раз понятно, поскольку “явное волшебство”, порождённое порошком-для-грёз, даёт иллюзию власти над миром. Но обратной стороной такой монеты является утрата способности к сновидениям, мечтаниям, и к положительным эмоциям. Жажда власти и обогащения со временем поселяется в сердце таких людей. Однако важно понять – кому это было нужно. Конечно, мы подумали, что Крол Гремби может быть таким человеком, но мы ошиблись, хотя, можно сказать, частично. Он оказался своего рода куклой, средством для достижения целей.
    - То есть как? – cпросил хранитель книг Маркус.
    - А вот так. Ваше высочество, вы так же укрыли от нас, то что принцесса практически не cпускается со своего этажа. Также я обратил внимание на железную решётку на окнах. Почему? Потому, что боялись, что с ней что-то случится, потому, что в этом городе все бояться странного ночного звука.
    - Мы бы долго гадали, что происходит, если бы мой друг Плюк Рукан не узнал этот звук. Ведь он родился далеко на юге, где когда-то жили древние народы. Потом долго путешествовал с семьей. Таким образом, Плюк в детстве уже слышал подобное. А когда вспомнил, всё сразу легло на свои места. Это, конечно, не машина, и не призрак, и не волшебство. Это всего-навсего звук крыльев.
    - Позвольте представить вам удивительное существо, из тех, которых немного осталось в нашем мире. Это джукар, он питается сновидениями и превращает их в порошок-для-грёз. Для этого он ночью летает по городу и подслушивает сны! Идея о присутствии в королевстве джукара у меня возникла сразу после того как я узнал, что у жителей города стали пропадать сны, но я не мог понять, где именно он спрятался. Первый советник Грен, возможно вы подтвердите мои слова?
    - Почему я?! Что за обвинения! Это все ложь!!
    - Потому что это вас изображала на рисунках Аланка. Помните, то насекомое, что кружило над цветами. И, потом, я не ошибусь, если предположу, что вы появились в королевстве год назад.
    Король Радам неуверенно произнёс:
    -Первый советник Грен действительно появился у нас год назад, но это..
    Внезапно раздался громкий звук, словно треснуло стекло. И все окружающие отпрянули подальше от Грена. Огромные прозрачные крылья развернулись с шумом, а сам советник начал превращаться в большое насекомое. Появились три пары цепких лап.
    Джукар поднялся вверх.
    - Жжалкие людишки, вы еще пож-жжалеете!!! Я для вас с-старался, не оценили-сс.
    - Стража!! – закричал король Радам, но было уже поздно, джукар сложил крылья и бросился в окно. Стекло рассыпалось под его натиском, и он выбрался наружу.
    - Пускай летит, – произнёс Дадай, – это последний джукар в нашем мире.
    ***
    Пора все отходили от происшедшего, произошло следующее. Двери распахнулись, и в зале появилась Аланка. Она закрыла за собой двери и уверенным шагом подошла к королю.
    - Ну что? Вижу все в сборе. Собрались, значит. Объявляю всем. Протест окончен. Где эти чудесари? Вижу. Вас я знаю (это Дадаю), а вас - нет (это Плюку). Аг-га! Этот зануда исчез? Ваше высочество, если вы ещё раз найдёте такого занудного воспитателя как этот Грен, я не буду разговаривать три года! Обещаю! Он ведь за-ну-да. На жука похожий, с длинными своими усами. Пытался учить меня волшебству. Слышали? А меня интересует – механика! Ну, всякие там прикольные механизмы, летающие корабли, шпаги и шарниры, винтики и трубочки!
    - Кажется, я понял, почему нам мало рассказывали о принцессе, – пробормотал Дадай, – пока мы ломали голову над тем, что с ней случилось, Аланка, похоже просто развлекалась.
    Король Радам пытался быть строгим отцом:
    - Аланка, дочь моя, мы же с тобой говорили на эту тему, принцессе не положено много рисовать и дружить с королевскими механиками. А вот по поводу твоего поведения, Аланка, то по моему, это перебор. В прошлый раз…
    - Аг-га! Вспомним ещё, как я на грифонах летала, или как мы с фламинго играли в крикет. Вот что скажу. Теперь у меня новые воспитатели. Воспитатель Дадай и воспитатель… как вас там?
    - Плюк, – любезно подсказал чудесарь. И прошептал Дадаю:
    - А я ж говорил. Теперь точно вляпались.
    Чудесарь Дадай Декс толкнул друга локтём. Похоже, чудодействие сработало! И он улыбнулся.

  Время приёма: 14:33 29.06.2015