- Ну что, все в сборе? – профессор Мориарти мрачно окинул взглядом разношерстную компанию, разместившуюся вокруг большого котла с застывшей смолой. - Особая благодарность мистеру Милвертону, решившему вопрос на уровне всевозможных адских служб. До сих пор собраться в одной келье всем вместе нам никак не удавалось. Кстати, Милвертон, как вам это удалось? Король шантажа лишь довольно ухмыльнулся, давая понять: он не собирается раскрывать профессиональные секреты при таком сборище народа. - Итак, джентльмены, мы… Резкий хруст прервал речь Мориарти и привлек внимание собравшихся к его источнику. Собака Баскервилей отрешенно грызла огромную кость, которую явно притащила с собой. - Попрошу тишины! – Мориарти сердито кивнул Степлтону, мол, образумь свою зверюгу. Глаза натуралиста испуганно забегали и он лишь смущенно пожал плечами – с некоторых пор псина снюхалась с местным Цербером и совсем отбилась от рук. Не так давно в Аду прошло уплотнение, и Степлтону с собакой был отведен один котел на двоих. Но пес довольно часто оставлял хозяина кипеть в гордом одиночестве. Цербер через свои каналы умудрился убедить вышестоящие инстанции, что пугало Баскервилей, по своей сути, является «исчадием Ада» и «дьявольским отродьем». Соответственно, ему место не среди клиентов, а среди обслуживающего персонала. Если бы Цербер не перемудрил с терминологией, его новый дружок давно бы «помахал ручкой», или что там у него имеется, своему менее удачливому хозяину, и навсегда покинул родимый котел. Но канцеляристы начали разбираться, к какой именно группе - «отродий» или «исчадий» - определить протеже Цербера, и дело затянулось. Это, впрочем, абсолютно не мешало псу своевольничать. Черти уже давно смотрели «сквозь копыта» на периодическое отсутствие в котле напарника Степлтона. И даже приходили иногда слушать адский вой, устраиваемый Цербером и Басей, как все назвали нового без пяти минут сотрудника. - Так вот, джентльмены, – продолжал Мориарти, стараясь не обращать внимания на периодический хруст. – Я думаю, никто из присутствующих не сомневается, благодаря кому попал в это отнюдь не райское местечко намного раньше предопределенного срока. И наконец мы получили радостное известие! Горячо любимый нами мистер Шерлок Холмс благополучно скончался. Неизвестно, правда, в какую контору он попадет. Как вы помните, Холмс вел довольно аскетический образ жизни. Но и глубоко верующим не являлся. А учитывая периодическое употребление кокаина… Не знаю, не знаю. Может быть, он окажется не так уж и далеко. В любом случае, возможность достать его будет – в Раю тоже свои людишки имеются. Возникает логический вопрос: ЧТО мы с ним сделаем? Если Холмс окажется в Раю – само собой, организуем перевод в места не столь отдаленные. Не так ли, мистер Милвертон? Но если его определят к нам… Есть ли муки хуже адских, которые и так ему будут обеспечены? - Я не пойму одного… - натужно прорычал доктор Ройлотт, пытаясь вытащить из застывшей смолы оставленную там кочергу. Болотная гадюка, пестрой лентой обвившаяся вокруг его шеи, с трудом балансировала и бросала злобные взгляды на хозяина. Но шипеть не решалась. Ройлотт не утратил в Аду крутости характера и иногда лишал змею положенной порции молока – адские профсоюзы добились, чтобы таковое выдавалось за вредность, вследствие несоблюдения санитарных норм во многих кельях. - …Да, совсем не понимаю, что делает среди нас этот сморчок? – доктор, наконец, выдернул кочергу и, угрожающе похлопывая ею по огромной мозолистой ладони, мрачно рассматривал щуплую фигуру, скромно скрючившуюся в уголке кельи. - Лейстрейд, в некотором смысле, тоже пострадавший от Холмса, - ухмыльнулся Мориарти. – Ведь из-за него инспектор так и не смог почувствовать себя полноценным сыщиком. Особенно, после публикации этим выскочкой Уотсоном его дешевого бумагомарательства. Кстати, не забывайте, что именно благодаря Лейстрейду мы узнали о кончине нашего уважаемогодруга. Итак, ваши пропозиции, джентльмены? - Предлагаю духовое ружье! – скрестив руки на груди, гордо выпятил подбородок полковник Моран. - Ну и, «духовое ружье»? Во-первых, оно в адской камере хранения, а там такие буквоеды сидят – даже Милвертон не справится. Во-вторых, вы что же, из него стрелять надумали? Так все присутствующие знают: любые раны тут быстро заживают. Не так ли, полковник? – ехидно добавил Мориарти. Моран возмущенно замолчал – ему действительно, часто доставались болезненные царапины. Иногда черти развлекались, запуская в его келью тигров из дворцового зоопарка Самого прародителя зла. Да, да, тех самых, убиенных в Индии Мораном. И полковнику приходилось нырять в кипящую смолу, в то время как зловредные полосатые кошки пытались выудить его оттуда коготками, как рыбешку из аквариума. - Он его боится, - буркнул Моран, собравшись, наконец, с мыслями. Все с недоумением уставились на полковника. - Он боится духового ружья. И в Лондоне боялся, и у водопада. Он сам признался своему дружку – мне недавно его книжку удалось достать из адской библиотеки. Будем пытать его СТРАХОМ. Все несколько секунд молчали, пораженные то ли идеей Морана, то ли его неожиданными визитами в библиотеку. - Дорогой полковник, ружья нет, и с этим придется смириться. Хотя, я согласен, что душевные страдания еще хуже, чем физические. Тем более, к физическим привыкаешь и даже не обращаешь на них внимания. Не так ли, джентльмены? Вижу, не все согласны. Мой совет: займитесь математикой. Очень, знаете, отвлекает и расслабляет… Ройлотт, перестаньте мучить кочергу, все равно всем известно, что Холмс умеет гнуть ее лучше чем вы. Или вы собираетесь доставить ему душевные муки демонстрацией превосходства в физической силе? Джентльмены, к большому своему сожалению вынужден констатировать неприятный вывод: ваши умственные способности в данной ситуации не помогут. Я сделал некоторые математические расчеты, смоделировал ситуацию… В общем, у меня есть предложение, которое, надеюсь, всех удовлетворит. Итак… - Передача для Мориарти! – от входа в келью рявкнул дежурный черт и брезгливо бросил на каменный пол пакет, скрепленный печатью. Восковой, а не смоляной, что сразу же смутило заговорщиков. От пакета неприятно попахивало ладаном. Неужели, ОТТУДА? Черт не уходил и нахально рассматривал присутсвующих. Послать его подальше никто не решался. После случая с Мораном и тиграми все убедились: с фантазией у чертей все в порядке, и рисковать не хотели. Посему, дружно уставились на Лейстрейда – мол, распаковывай и читай. - А, вот ты где! – черт, наконец, узрел маленького сыщика, появившегося из своего угла. – Лейстрейд, на выход! Тут разнарядка пришла – тебе не к нам, ошиблись при распределении. А вы чего расселись? Отведенное на свидание время истекло! Бегом читаем и живо по котлам! Моран, как человек военный, первым собрался с духом и осторожно взял в руки пакет. Сломал печать, развернул пергамент. Все увидели, как затряслись руки у старого вояки. Черт заинтересованно заглянул через плечо полковника - он впервые видел, чтобы адских клиентов могло что-то так взволновать. Пробежал глазами текст, написанный аккуратным разборчивым почерком. Моран, наконец, овладел собой и начал читать: «Дорогие мои недруги! Путем несложных логических умозаключений я установил, что Вы находитесь сейчас вместе и обговариваете важный насущный вопрос, касающийся моей дальнейшей судьбы. Во-первых, хочу поздравить Лейстрейда. Мне все-таки удалось добиться пересмотра его дела. Во-вторых, огорчить всех остальных – в ближайшее время свидеться нам не удастся. Люди с моим складом ума нужны на Земле, во плоти. Посему, срочно отбываю на внеочередную реинкарнацию. Ходят упорные слухи, что попаду в места, наиболее нуждающиеся в личностях, способных чего-то добиться без материальной и технической поддержки. Как долго там задержусь, не знаю. Так что позвольте откланяться. Искренне Ваш, Шерлок Холмс». Несколько секунд стояла мертвая тишина. Затем багровый от ярости Мориарти прошипел: - Позер! Дешевый лицедей! Да я… Да мы… Джентльмены, мы должны использовать все свои связи, чтобы это ему не сошло так просто с рук. Чтобы реинкарнация не была полноценной. Чтобы он… не смог снова стать сыщиком! За работу! *** В 1935 году в Москве, в актерской семье Ливановых, родился мальчик. Его назвали Васей… |