РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
v021 Кровопивці http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=104&t=2876 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Администратор [ 11.10.2014 17:05 ] |
Заголовок сообщения: | v021 Кровопивці |
Обсуждение рассказа v021 Кровопивці |
Автор: | Искатель [ 13.10.2014 13:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Рассказ читается довольно легко, что для меня, конечно же, плюс. Но некоторые слова уж очень резали глаз, вырываясь из общего контекста. Цитата: За рулем… Есть же такое хорошее слово "кермо". Нет, идея того, что герой разговаривает суржиком, мне понятна, но уж больно его много, на мой взгляд, суржика этого. И конкретно в данном случае это слово воспринимается не как особенность речи, а как будто автор забыл украинский эквивалент. Как-то я теряюсь. Как по мне, то лучше было бы использовать диалектизмы, чтобы показать героя из провинции, хотя это чисто субъективное мнение, как и всё, что я здесь пишу. Цитата: падлюче кровососне плем’я Цитата: Не щастить тобі з їхнім плем’ям Цитата: досвідченим воякою з баб’ячим плем’ям Цитата: бабського племені страждаєм. Для небольшого рассказа, как по мне, многовато повторов одного слова. Комариных эвфемизмов тоже чуток перебор, понятно, что вы хотели привлечь к ним внимание, но немного перестарались. Это то, за что зацепился при чтении глаз. Другое дело сама история. Что-то мне не всё понятно. В селе наблюдаются аномалии, главный герой об этом знает (бульончиком из петуха-мутанта не брезговал, свинья тоже оказалась непростой), но как бы и не знает. То есть, создаётся впечатление, что эти аномалии стали делом обычным, но всё равно о них никто ничего сказать не может. Или все знают, но молчат, что ли. Цитата: Не те щоб затятий атеїст, але ж батько науковця. І не якогось там філософа чи літератора-буквоїда, а справжнісінького геолога! Что мы видим? Что Сигний гордится своим сыном. Но... Цитата: От якщо ти томолог, скажи, чого розвелось цих смоктунів? Цитата: А розказував знов про своїх мікробів? Тих, що найшов у вєчній мерзлоті? Цитата: Каже: ще треба вивчать, наука не любить спєшності. Знов туди гайнув, де своїх мікробів знайшов. ...относится к учёным с каким-то пренебрежением. Или это он так девушку морально опускает, принижая всех работников её сферы деятельности, за то, что она не слишком вежливо с ним заговорила у двери? Общее впечатление. Завязка есть, развязки нет. Зачем приезжала Ольга? Не особо понятно. Откуда комары? Да кто их знает. Что происходит с другими животными? Ответ всё тот же. На мой взгляд, рассказ не закончен. Или я невнимательный читатель, или вы объяснили слишком мало, надеясь, что аудитория догадается или додумает окончание и найдёт ответы сама. |
Автор: | Автор v021 [ 13.10.2014 19:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Искатель, дякую за перший відгук! Искатель писал(а): Нет, идея того, что герой разговаривает суржиком, мне понятна, но уж больно его много, на мой взгляд, суржика этого. Багато людей в селах так і розмовляють. Искатель писал(а): Что мы видим? Что Сигний гордится своим сыном. Но... Цитата: От якщо ти томолог, скажи, чого розвелось цих смоктунів? Цитата: А розказував знов про своїх мікробів? Тих, що найшов у вєчній мерзлоті? Цитата: Каже: ще треба вивчать, наука не любить спєшності. Знов туди гайнув, де своїх мікробів знайшов. ...относится к учёным с каким-то пренебрежением. Или это он так девушку морально опускает, принижая всех работников её сферы деятельности, за то, что она не слишком вежливо с ним заговорила у двери? Дід при повазі до сина, який вибився в люди, все ж досить скаптично ставиться до науковців загалом. Особливо, жіночої статі. Искатель писал(а): На мой взгляд, рассказ не закончен. Или я невнимательный читатель, или вы объяснили слишком мало, надеясь, что аудитория догадается или додумает окончание и найдёт ответы сама. Так, дещо лишав на роздум читачів. Тому зараз не буду пояснювати задумку, люди ж ще будуть читати (сподіваюся ) |
Автор: | Искатель [ 13.10.2014 20:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Автор v021 писал(а): Багато людей в селах так і розмовляють. Каюсь, большого опыта у меня по этой части нет, исхожу из того, с чем приходилось сталкиваться. Да и село селу рознь. В общем, я вас не ругаю, мнение чисто субъективное Автор v021 писал(а): Дід при повазі до сина, який вибився в люди, все ж досить скаптично ставиться до науковців загалом. Особливо, жіночої статі. Догадка оказалась близка к правде Автор v021 писал(а): Тому зараз не буду пояснювати задумку, люди ж ще будуть читати (сподіваюся ) Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать. Удачи вам на конкурсе |
Автор: | Автор v021 [ 13.10.2014 22:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Искатель писал(а): Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать. Удачи вам на конкурсе Обов'язково! І вам удачі навзаєм! |
Автор: | Чернідар [ 14.10.2014 12:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Основна проблема даного твору - вибраний механізм реалізації задуму. В силу історичної специфіки розвитку української літератури її мовленнєвий інструмент гарно підходить для опису сільського буття. Тобто тут є відпрацьована канва - але вона ж створює своєрідне гетто. Тобто легко писати про вишневі садочки, базари, тіток Парасок ітд ітп, але ці ж інструменти мало придатні для фантастики. Як результат - фантастика опиняється в тому ж сільському гетто. А цільова аудиторія цього гетто не надто перетинається із ЦА фантастики. Додавання суржику аж ніяк не покращує ситуацію, хоч додає реалізму. Тобто - якщо я захочу почитати про бабу Параску - я читатиму не фантастику. Хтось, безперечно захоче читати і фантастику про бабу Параску, але не певен, що таких багато. Більше претензій до тексту не озвучуватиму, всі вони похідні він вибраного способу реалізації або несуттєві. |
Автор: | Автор v021 [ 14.10.2014 14:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Чернідаре, дякую за відгук! Чернідар писал(а): Тобто - якщо я захочу почитати про бабу Параску - я читатиму не фантастику. О, а що то за дискримінація за місцем проживання? І чому баба Параска не може стати повноцінним героєм фантастичного твору? Хто ж вас так селом налякав? Так, треба якось виловити пана Чернідара у жорстоких міських джунглях і - на тиждень в сільську місцевість, відчути всі її фантастичні принади |
Автор: | ЧучундрУА [ 14.10.2014 17:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Цей твір реально піднімає настрій ! Чудове оповідання з неповторним сільським колоритом. Насправді зауваження Чернідара - це, за висловом Євгена Філенка, "кастрування фантастики овечими ножницями" . Тижня на селі буде замало, пропоную місяць с/г робіт під щедрим південним сонцем . |
Автор: | Автор v021 [ 14.10.2014 21:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
ЧучундрУА писал(а): Цей твір реально піднімає настрій Гарного настрою! Дякую за відгук! |
Автор: | Чернідар [ 16.10.2014 20:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Автор v021 писал(а): Чернідаре, дякую за відгук! Хто ж вас так селом налякав? Так, треба якось виловити пана Чернідара у жорстоких міських джунглях і - на тиждень в сільську місцевість, відчути всі її фантастичні принади шкільна програма. Чого-чого а села в укрлітературі є більш ніж досить - аж складається враження, що вона нею і обмежується. Так от про білі хатки я буду читати в Квітки-Остров'яненка, наприклад. Від фантастики чекаю іншого. |
Автор: | Автор v021 [ 16.10.2014 21:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Чернідар писал(а): Так от про білі хатки я буду читати в Квітки-Остров'яненка, наприклад. Від фантастики чекаю іншого. А я "Пентакль" із задоволенням читав. Там багато "білохатинного". І автори ніби у фантастиці тямлять |
Автор: | Автор v021 [ 18.10.2014 11:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: v021 Кровопивці |
Искатель писал(а): Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать. Вже пояснив. На кафедрі Угрюмого. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |