РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

v021 Кровопивці
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=104&t=2876
Страница 1 из 1

Автор:  Администратор [ 11.10.2014 17:05 ]
Заголовок сообщения:  v021 Кровопивці

Обсуждение рассказа v021 Кровопивці

Автор:  Искатель [ 13.10.2014 13:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Рассказ читается довольно легко, что для меня, конечно же, плюс. Но некоторые слова уж очень резали глаз, вырываясь из общего контекста.

Цитата:
За рулем…

Есть же такое хорошее слово "кермо". Нет, идея того, что герой разговаривает суржиком, мне понятна, но уж больно его много, на мой взгляд, суржика этого. И конкретно в данном случае это слово воспринимается не как особенность речи, а как будто автор забыл украинский эквивалент.
Как-то я теряюсь. Как по мне, то лучше было бы использовать диалектизмы, чтобы показать героя из провинции, хотя это чисто субъективное мнение, как и всё, что я здесь пишу.

Цитата:
падлюче кровососне плем’я

Цитата:
Не щастить тобі з їхнім плем’ям

Цитата:
досвідченим воякою з баб’ячим плем’ям

Цитата:
бабського племені страждаєм.

Для небольшого рассказа, как по мне, многовато повторов одного слова.
Комариных эвфемизмов тоже чуток перебор, понятно, что вы хотели привлечь к ним внимание, но немного перестарались.
Это то, за что зацепился при чтении глаз.

Другое дело сама история. Что-то мне не всё понятно. В селе наблюдаются аномалии, главный герой об этом знает (бульончиком из петуха-мутанта не брезговал, свинья тоже оказалась непростой), но как бы и не знает. То есть, создаётся впечатление, что эти аномалии стали делом обычным, но всё равно о них никто ничего сказать не может. Или все знают, но молчат, что ли.
Цитата:
Не те щоб затятий атеїст, але ж батько науковця. І не якогось там філософа чи літератора-буквоїда, а справжнісінького геолога!

Что мы видим? Что Сигний гордится своим сыном. Но...
Цитата:
От якщо ти томолог, скажи, чого розвелось цих смоктунів?

Цитата:
А розказував знов про своїх мікробів? Тих, що найшов у вєчній мерзлоті?

Цитата:
Каже: ще треба вивчать, наука не любить спєшності. Знов туди гайнув, де своїх мікробів знайшов.

...относится к учёным с каким-то пренебрежением. Или это он так девушку морально опускает, принижая всех работников её сферы деятельности, за то, что она не слишком вежливо с ним заговорила у двери?

Общее впечатление. Завязка есть, развязки нет. Зачем приезжала Ольга? Не особо понятно. Откуда комары? Да кто их знает. Что происходит с другими животными? Ответ всё тот же.

На мой взгляд, рассказ не закончен. Или я невнимательный читатель, или вы объяснили слишком мало, надеясь, что аудитория догадается или додумает окончание и найдёт ответы сама.

Автор:  Автор v021 [ 13.10.2014 19:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Искатель, дякую за перший відгук!
Искатель писал(а):
Нет, идея того, что герой разговаривает суржиком, мне понятна, но уж больно его много, на мой взгляд, суржика этого.

Багато людей в селах так і розмовляють.
Искатель писал(а):
Что мы видим? Что Сигний гордится своим сыном. Но...
Цитата:
От якщо ти томолог, скажи, чого розвелось цих смоктунів?

Цитата:
А розказував знов про своїх мікробів? Тих, що найшов у вєчній мерзлоті?

Цитата:
Каже: ще треба вивчать, наука не любить спєшності. Знов туди гайнув, де своїх мікробів знайшов.

...относится к учёным с каким-то пренебрежением. Или это он так девушку морально опускает, принижая всех работников её сферы деятельности, за то, что она не слишком вежливо с ним заговорила у двери?

Дід при повазі до сина, який вибився в люди, все ж досить скаптично ставиться до науковців загалом. Особливо, жіночої статі. :wink:
Искатель писал(а):
На мой взгляд, рассказ не закончен. Или я невнимательный читатель, или вы объяснили слишком мало, надеясь, что аудитория догадается или додумает окончание и найдёт ответы сама.

Так, дещо лишав на роздум читачів. Тому зараз не буду пояснювати задумку, люди ж ще будуть читати (сподіваюся :) )

Автор:  Искатель [ 13.10.2014 20:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Автор v021 писал(а):
Багато людей в селах так і розмовляють.

Каюсь, большого опыта у меня по этой части нет, исхожу из того, с чем приходилось сталкиваться. Да и село селу рознь. В общем, я вас не ругаю, мнение чисто субъективное :)

Автор v021 писал(а):
Дід при повазі до сина, який вибився в люди, все ж досить скаптично ставиться до науковців загалом. Особливо, жіночої статі.

Догадка оказалась близка к правде :D

Автор v021 писал(а):
Тому зараз не буду пояснювати задумку, люди ж ще будуть читати (сподіваюся )

Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать.
Удачи вам на конкурсе :)

Автор:  Автор v021 [ 13.10.2014 22:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Искатель писал(а):
Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать.
Удачи вам на конкурсе :)

Обов'язково! І вам удачі навзаєм!

Автор:  Чернідар [ 14.10.2014 12:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Основна проблема даного твору - вибраний механізм реалізації задуму. В силу історичної специфіки розвитку української літератури її мовленнєвий інструмент гарно підходить для опису сільського буття. Тобто тут є відпрацьована канва - але вона ж створює своєрідне гетто. Тобто легко писати про вишневі садочки, базари, тіток Парасок ітд ітп, але ці ж інструменти мало придатні для фантастики. Як результат - фантастика опиняється в тому ж сільському гетто. А цільова аудиторія цього гетто не надто перетинається із ЦА фантастики. Додавання суржику аж ніяк не покращує ситуацію, хоч додає реалізму.
Тобто - якщо я захочу почитати про бабу Параску - я читатиму не фантастику. Хтось, безперечно захоче читати і фантастику про бабу Параску, але не певен, що таких багато.
Більше претензій до тексту не озвучуватиму, всі вони похідні він вибраного способу реалізації або несуттєві.

Автор:  Автор v021 [ 14.10.2014 14:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Чернідаре, дякую за відгук!
Чернідар писал(а):
Тобто - якщо я захочу почитати про бабу Параску - я читатиму не фантастику.

О, а що то за дискримінація за місцем проживання? І чому баба Параска не може стати повноцінним героєм фантастичного твору? Хто ж вас так селом налякав? Так, треба якось виловити пана Чернідара у жорстоких міських джунглях і - на тиждень в сільську місцевість, відчути всі її фантастичні принади :wink:

Автор:  ЧучундрУА [ 14.10.2014 17:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Цей твір реально піднімає настрій :D ! Чудове оповідання з неповторним сільським колоритом. Насправді зауваження Чернідара - це, за висловом Євгена Філенка, "кастрування фантастики овечими ножницями" :lol: . Тижня на селі буде замало, пропоную місяць с/г робіт під щедрим південним сонцем :mrgreen: .

Автор:  Автор v021 [ 14.10.2014 21:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

ЧучундрУА писал(а):
Цей твір реально піднімає настрій :D

Гарного настрою! Дякую за відгук!

Автор:  Чернідар [ 16.10.2014 20:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Автор v021 писал(а):
Чернідаре, дякую за відгук!
Хто ж вас так селом налякав? Так, треба якось виловити пана Чернідара у жорстоких міських джунглях і - на тиждень в сільську місцевість, відчути всі її фантастичні принади :wink:

шкільна програма. Чого-чого а села в укрлітературі є більш ніж досить - аж складається враження, що вона нею і обмежується. Так от про білі хатки я буду читати в Квітки-Остров'яненка, наприклад. Від фантастики чекаю іншого.

Автор:  Автор v021 [ 16.10.2014 21:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Чернідар писал(а):
Так от про білі хатки я буду читати в Квітки-Остров'яненка, наприклад. Від фантастики чекаю іншого.

А я "Пентакль" із задоволенням читав. Там багато "білохатинного". І автори ніби у фантастиці тямлять :wink:

Автор:  Автор v021 [ 18.10.2014 11:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: v021 Кровопивці

Искатель писал(а):
Только обязательно объясните потом, пожалуйста. Мне, например, очень любопытно. Буду ждать.

Вже пояснив. На кафедрі Угрюмого.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/