Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 02:24

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 143 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10.01.2008 18:26 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
Спешка?
Или невнимательная вычитка?

Мне кажется, это детские болезни становления. Нужно их выискивать и мазать зеленкой. Или йодом.
Собственно, мы здесь для этого и собрались.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10.01.2008 20:06 
Не в сети
Авторитет

Зарегистрирован: 02.06.2007 10:35
Сообщения: 305
Заступлюсь и я, пожалуй, за автора "Фактора хаоса", чем-то дорог мне этот человек :o
Мёрк писал(а):
Я тут порылся еще в четвертом номере – ужас, ужас.
«Неудивительно, что по выходу в космос, медузы стали любимым национальным блюдом альтаирцев»

Вполне адекватная фраза. Забавно, что по схожему поводу у меня уже был спор, но речь шла о другом произведениии. В любом случае, прошу авторским недосмотром не считать. Всё решается за счёт темпа, страдательной роли и смыслового наполнения абзаца

Мёрк писал(а):
«…поэтому раз за разом альтаирский флот переходил границы, объявляя войну Ципелу.
Складывались они, честно говоря, всегда печально для альтаирцев» - получается, что печально для альтаирцев складывались границы. Имелись в виду войны? Хорошее словосочетание – «войны складывались».

:D А вот тут к праавтору первоисточника претензий нет. :D
(это так, шутка для немногих посвящённых)

Мёрк писал(а):

«Грозные армады надвигающихся альтаирских кораблей неизменно громились флотом ципелиан»

:( и чем же вам не нравится это слово "громились"? Я даже не удержался и пробил гуглом, получил 901 ссылку.



[quote="Мёрк"]
«Разведка Ципела доносила неутешительные новости: агрессоры, наконец, извлекли уроки истории и сделали ставку на новые технологии»

Гмм, и тут автор может спать спокойно. Не его рука.
Но и так фраза вполне смотрится.

P.S. А по поводу "вышедших в космос медуз"...
похоже, на сетевых конкурсах началась настоящая охота на местоимения.
как только объявляется таковое, все радостно ищут последнее подходящее ему слово, сопоставляют, обзывают результат перлом, и успокаиваются. Легко и весело. Но каждый раз надо смотреть текст.

P.P.S. тут ещё "Попутчика" за совершенно схожий случай пинали. Ну никак не выходит "поезд, заходящий в купе"! И хорошо, что убрали "Он" с большой буквы. Всё более чем читаемо! Очень нехорошая тенденция. Так все личные местоимения из литературы выметут.

С уважением, kenn


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 11:23 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
Нет, честно говоря, это неправильно. ТОчнее, правильно. ТО есть, еще точнее, нужно обращать внимание, ибо механически подходить к этому делу никак нельзя.

Давайте пообсуждаем? Вот несколько примеров.

"Они вдохнули запах. Тонкий, пряный - не просто тлеющих чёрных палочек в бронзовых чашах, а вечера, в котором сверчки негромко читают книгу судьбы. Их взгляды встретились".

По контексту что улавливается? Взгляды сверчков или действующих лиц, обозначенных как "Они"?

"Он вдохнул запах. Тонкий, пряный - не просто тлеющих чёрных палочек в бронзовых чашах, а вечера, в котором сверчок негромко читает свиток судьбы. Посмотрел на ровную гладь воды".

"Посмотрел" - к кому относится? Ведь и сверчок может посмотреть. А по смыслу получается правильно, смотрит "Он".

"Человек вдохнул запах. Тонкий, пряный - не просто тлеющих чёрных палочек в бронзовых чашах, а вечера, в котором сверчок негромко читает свиток судьбы. Он посмотрел на ровную гладь воды".

Смотрите за руками... тьфу, словами: Смысл несколько изменился, не так ли? Но все равно понятно, кто смотрит: сверчок, свиток или человек.
Я утверждаю, что лишь при полном согласовании смысл будет двоиться.

"Человек вдыхает запах. Тонкий, пряный - не просто тлеющих чёрных палочек в бронзовых чашах, а вечера, в котором сверчок негромко читает свиток судьбы. Он вздрагивает".

Вздрогнуть может как свиток, как сверчок, так и человек. Более того, поскольку все глаголы имеют одинаковое время, то вот теперь действительно непонятно, кто вздрагивает.
Мне кажется, допустимо играться с нюансами, уточняя другими словами, кто совершает действие.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: К вопросу о местоимениях
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 13:36 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.10.2007 20:04
Сообщения: 53
Откуда: Москва
Помнится, на одном из мастер-классов Логинова я услышала гениальную (без преувеличения) мысль - то, о чем необходимо помнить всем авторам, равно как и другим людям, работающим с текстом (редакторам прежде всего): Все, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно.
Авторы, вы уверены, что вам хочется поспорить с каждым читателем - чтобы читатель понял нюансы построения ваших фраз так, как вы это задумывали, из спора - а не из самого текста непосредственно? Подумайте.

_________________
«Никогда не задавайте вопросов, если не уверены, что готовы услышать ответ».


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 13:48 
Не в сети
Авторитет
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24.01.2007 19:19
Сообщения: 468
Откуда: Питер
Пачкуля Пестренький писал(а):
Спешка?
Или невнимательная вычитка?

Мне кажется, это детские болезни становления. Нужно их выискивать и мазать зеленкой. Или йодом.
Собственно, мы здесь для этого и собрались.

В том и фигня, что про все эти баги я писал редактору. Но их почему-то оставили в журнале. Вот и поинтересовался – почему? Но до сих пор молчание было мне ответом :D . Одно дело пропустить случайно, другое – зная про такие штуки, оставить их в своем журнале.
К авторам как раз вопросов нет, кто просто описался, кто спешил – это мелочи; у кого плохо с русским языком – это хуже, но опять же мне какое дело, а вот почему хозяева журнала так легко отнеслись к проблеме? Подозреваю, что времени не хватало.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:27 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.10.2007 20:04
Сообщения: 53
Откуда: Москва
Мёрк писал(а):
К авторам как раз вопросов нет, кто просто описался, кто спешил – это мелочи; у кого плохо с русским языком – это хуже, но опять же мне какое дело, а вот почему хозяева журнала так легко отнеслись к проблеме? Подозреваю, что времени не хватало.


Мёрк, вы серьезно? Не хватило времени в журнале, который выходит раз в квартал? :roll: Или я что путаю?

_________________
«Никогда не задавайте вопросов, если не уверены, что готовы услышать ответ».


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:33 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.10.2007 20:04
Сообщения: 53
Откуда: Москва
Пара соображений по ходу чтения (прочитала пока примерно треть журнала).

Я не очень понимаю целесообразность написания буквы "ё" во всех словах, где она имеется, - обычно это делается в книгах, рассчитанных на младший школьный возраст, т.е. на детишек, которые только-только научились читать. А в обычной литературе "ёшки" ставятся лишь там, где необходимы по смыслу, чтобы не возникало разночтений (небо-нёбо, ведро-вёдро и т.п.), и в именах-фамилиях, чтобы тоже было очевидно, как правильно читать. Однако если уж задались целью проставить букву "ё" везде - респект корректорам, тщательно выверившим ее наличие :)

Зато за другое не могу не пнуть: нафига оставили "Вы", "Вам", "Вашей" в рассказе Юлии Черных? Эта форма употребляется только в личных письмах. Никак не в обычном тексте и уж тем паче не в диалогах. Глаз резало чудовищно.

_________________
«Никогда не задавайте вопросов, если не уверены, что готовы услышать ответ».


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:35 
Не в сети
Искатель приключений
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15.01.2007 14:43
Сообщения: 18
kenn писал(а):
Вполне адекватная фраза. Забавно, что по схожему поводу


Акцент здесь именно на "забавно". Смешно читать этакие фразы.

//шутка для немногих посвящённых//

А для МНОГИХ непосвящённых?

//чем же вам не нравится это слово "громились"? //

За такое я бы сразу снизил оценку балла на 2, на 3, независимо от качества текста в целом.
Можно ухохатываться, как говорит Задорнов.

//"извлекли уроки истории"
Но и так фраза вполне смотрится//

Печальная смесь канцелярита и стеба.

Поэтому я согласен с Мёрком. Ужас-ужас.
Я уже боюсь читать номер.

Кстати, РЕГЛАВ, номера получил вчера. Спасибо. Упаковку на почте изодрали, но журналы, кроме самого верхнего, как ни странно, целехоньки. Только обложка чуть помялось. Но это - тьфу, тьфу и прогладить горячим утюгом - дело поправимое :)

//похоже, на сетевых конкурсах началась настоящая охота на местоимения.
как только объявляется таковое, все радостно ищут последнее подходящее ему слово, сопоставляют, обзывают результат перлом, и успокаиваются//

Ну, у классиков (как ф-ки, так и прозы) это сплошь и рядом. Однако есть такая штука - контекст. Поэтому нельзя просто так обвинять в.

С поездом же в рассказе "Попутчик" обвинение имеет место быть. А всё потому, что действия идут одним предложением. Если б было разбиение на, то такого впечатления не возникло бы.

_________________
Чебуратор - боевая машина эпохи поздней Евразийской Империи.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:41 
Не в сети
Директор проекта

Зарегистрирован: 10.01.2007 15:41
Сообщения: 1645
Откуда: reglav @ rbg-azimut.com
Мёрк писал(а):
... про все эти баги я писал редактору. Но их почему-то оставили в журнале. Вот и поинтересовался – почему? Но до сих пор молчание было мне ответом.
Просто следствие заняло какое-то время. 8) Теперь виновные понесли суровое наказание: сосланы и расстреляны! (Или сперва расстреляны, а потом сосланы? Просто беда с этими документами! :oops: ).
Хорошая новость: вычитанный макет жив и здравствует!
Ну, плохую новость вы все уже знаете.
Робкое пояснение: по-видимому ошибка произошла в момент совмещения картинок с текстом.
Выводы: когда летом будем допечатывать, исправим. Желающим (авторам) обменяем. Мёрку - дошлём.
Конечно, Мёрку обидно - старался-старался... ещё и фамилию корректора указали...
Простите нас, Мёрк :cry: Мы будем старательнее стараться... :roll:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:45 
Не в сети
Директор проекта

Зарегистрирован: 10.01.2007 15:41
Сообщения: 1645
Откуда: reglav @ rbg-azimut.com
Megana писал(а):
Я не очень понимаю целесообразность написания буквы "ё" во всех словах, где она имеется...
А я не очень понимаю игнорирование вот этих самых точек.
Если буква придумана, ей должно быть.
У нас по-другому никогда не будет.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 14:51 
Не в сети
Директор проекта

Зарегистрирован: 10.01.2007 15:41
Сообщения: 1645
Откуда: reglav @ rbg-azimut.com
Боевой Чебуратор писал(а):
... Печальная смесь канцелярита и стеба.
Поэтому я согласен с Мёрком. Ужас-ужас. Я уже боюсь читать номер.
Это и есть стёб, Чебуратор. И отнюдь не печальный.
А что и в самом деле печально, - так это Ваш страх на основании чужого мнения.
Может, и в самом деле прикроем дискуссию?
(Если она сеет ужас даже в боевых машинах эпохи поздней Евразийской Империи?) :lol:
Я хотел так, по-дружески... но пока получается "как всегда". :(


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 18:19 
Не в сети
Авторитет

Зарегистрирован: 02.06.2007 10:35
Сообщения: 305
Мегана писала:
"Все, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно.
Авторы, вы уверены, что вам хочется поспорить с каждым читателем - чтобы читатель понял нюансы"

Художественное произведение не имеет однозначной трактовки.
Всегда найдутся гонители.
Удовольствие от чтения - штука тихая.
Недовольство обычно громче.
Я заостряю внимание на одном: назвать приём ляпом - это всегда заявка на абсолютное знание, на безапеляционность. Такая позиция нуждается в очень серьёзной защите. Если хоть один голос прозвучал против - значит неправы уже вы. В споре рождается истина.
И надо отделять чтение от вычитки. Увы, вычитка текста - на конкурсах, либо профессионально, бесследно не проходит. И типичными читателями уже вас (нас) не назовёшь. Попробуйте вычитать какого-нибудь из ваших любимых авторов, которого вы не перечитывали со времён начала литературной деятельности. Думаю, вы будете поражены количеством "ляпов". И предложения у них длинные, и местоимения, охальники, используют направо и налево! : )


Специально для Чебуратора "забавно" :D :D :D
чем же вам с Мёрком не понравилось слово "громились"? Неужели конфликт поколений, и это слово уже ушло? Помнится, когда строили мы Вавилонскую башню, так через раз употребляли (упс, проговорился, клан Маклаудов будет недоволен)
Просветите пожалуйста, каков современный смысловой эквивалент? Я не шучу! Или существует какой-то сетевой чёрный список правил и исключений, о котором я не знаю?
Как там говорил Задорнов? Ухохочешься? Рад слышать, рад : )


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 18:35 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.10.2007 20:04
Сообщения: 53
Откуда: Москва
kenn писал(а):
И надо отделять чтение от вычитки. Увы, вычитка текста - на конкурсах, либо профессионально, бесследно не проходит. И типичными читателями уже вас (нас) не назовёшь. Попробуйте вычитать какого-нибудь из ваших любимых авторов, которого вы не перечитывали со времён начала литературной деятельности. Думаю, вы будете поражены количеством "ляпов". И предложения у них длинные, и местоимения, охальники, используют направо и налево! : )


Вы не поверите, но просто читать я тоже умею :) Если текст в целом хорош, то его читаешь и перестаешь замечать даже какие-то огрехи - если, конечно, не стоит задача именно вычитать текст. Но когда ляп, причем убираемый легче легкого (для невнимательных спорщиков - я сразу же указала, как элементарно можно поправить данный конкретный случай с "поездом", не жертвуя ни смыслом, ни авторским "приемом" с местоимением), встречается в самом начале текста - к тексту уже отношение совсем другое.

Что касается рождения истины в спорах о стилистике... А вы не находите, что ваше заявление можно развернуть ровно на 180 градусов: если авторский прием читается как ляп хотя бы кем-то, то автор уже заведомо проиграл?

_________________
«Никогда не задавайте вопросов, если не уверены, что готовы услышать ответ».


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 20:01 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.07.2007 11:10
Сообщения: 136
Откуда: Оттуда
kenn писал(а):
чем же вам с Мёрком не понравилось слово "громились"?


Kenn, я согласен с Вами по большому счету.
Насчет слова "громились". Слово хорошее. Возможно, оно не понравилось в контексте.
Я еще не усппел прочитать рассказ, но здесь, во фразе, вырванной из контекста и поданной под желчным соусом, оно немножко... тово... как бы шероховато.
Но опять таки, я еще не читал самого рассказа и мое мнение не окончательно.
И вообще, я с ним не согласен.
:)))))))))))))))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: К вопросу о местоимениях
СообщениеДобавлено: 11.01.2008 21:48 
Не в сети
Системный инженер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 20:45
Сообщения: 539
Я вообще далёк от литературы, но всё же:
Megana писал(а):
Все, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно.

Так ведь "Все, что" будет понято неправильно!
(навеяно обсуждением буквы "ё") :wink:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 143 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB