РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
u031 Ее море http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=96&t=2763 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Администратор [ 25.01.2014 18:12 ] |
Заголовок сообщения: | u031 Ее море |
Обсуждение рассказа u031 Ее море |
Автор: | ббг [ 27.01.2014 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
"ЕЕ" - это что такое? Это междометие? Или это кусок слова "длинношеее"? Почему нельзя использовать родной альфабет, я не понимаю! Цитата: Мое море, пожалуйста, не выплюни меня на берег, Автор, чую, вообще не любит букву "Ё" Цитата: отросшие темные волосы ага. Цитата: Я передергиваю плечами, чтобы сбросить нервное напряжение. У меня все получится. снова. Автор, мне это сильно не нравится! Цитата: Мы здесь, в этом постоянно состоянии боеготовности, на вытяжку, Куда они там?! Цитата: Мне нова снится город за Стеной Как ей снится?! Цитата: Головной штаб Или генеральный? Цитата: От того отсрочил дату, От чего? Ладно, это всё лирика. Я не вижу это рассказом. Главой романа - как ни банально это выглядит - да. Но не рассказом. Здесь нет интриги. Здесь есть только один факт - все дела решаются через постель. Вот так это выглядит, хотя в тексте заявлено прямо обратное. Собственно, мы знаем только то, что героиня решила свою проблему - попасть в полевые аналитики, через секс с разработчиком теста. Более про неё мы не знаем ничего. И более ничего мы не знаем про мир. А чтобы знать - нужны охватывающие этот кусочек главы. |
Автор: | Искатель [ 27.01.2014 21:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
Читается неплохо, но не вызывает практически никаких эмоций. То, что случайный любовник ещё поучаствует в жизни героини, было понятно с самого начала. Поддерживаю ббг - без буквы "ё" даже название прочесть складно не получается. Цитата: дверь его квартиры и надеваю сапоги уже на крыльце Насколько я знаю, крыльцо бывает только у домов. Лучше уж "лестничная площадка". Цитата: аналитиком в штаб Всех в штаб. Всех Цитата: изменчивый строй мурашек Впервые встречаю такую формулировку. Цитата: как ты будешь добивать возможности добиваться Цитата: Когда дохожу до 25 Я всё же считаю, что в большинстве случаев числа лучше передавать словами. Цитата: она там, в общем зоне общей В некоторых местах отсутствуют пробелы. Казалось бы, всё ладно: сюжет есть, любовная линия присутствует, благие намеренья и цель у главной героини в наличии, но всё равно что-то не так. Не зацепило. |
Автор: | Ализея [ 29.01.2014 00:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
А мне очень понравилось. Я только читая критику поняла, что автор не жалует букву "Ё". В тексте не обратила внимания |
Автор: | Минимара [ 31.01.2014 15:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
Сдаётся мне, что автор не знает, что такое фантомные боли. Просто купился на красивое слово... Цитата: Закатив глаза к потолку, иду за ним Это как? Очень небрежно написано. С кучей грамматических ошибок. Это неуважение к читателю. По сюжету... не зацепило совсем. |
Автор: | Ларус [ 31.01.2014 20:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
А (компот) конфликт? Где конфликт-то? Из рассказа я узнала, что героиня виски пьёт, умеет снимать мальчиков в баре, спит и видит, как стать аналитиком. Ну и, таки становится. Плюс — постель. Или — любовь. Всё может быть. Но это неважно, потому что ни действия, ни, повторюсь, конфликта в рассказе нет. А ведь это важная такая хренька, позволяющая сопереживать герою. Без этого катарсисов всяческих не будет. Да и бог с ним, с катарсисом. Интереса ведь не возникает. Читаешь и ждёшь, что вот-вот что-то случится. А оно не случается — хоть ты тресни. Героиня вся из себя такая красивая, самодостаточная, природноодарённая, лучшая за пять лет... Но интереса и сочувствия как-то не вызывает. Вроде, написано нормально... только вот, по прочтении возникает вопрос: а зачем? Ну, хоть мечта у неё сбылась — и то радость. Вроде бы. Что-то я в растерянности. |
Автор: | Бука [ 01.02.2014 14:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
Цитата: Я улыбаюсь бармену и облокачиваюсь на барную стойку. Чувствую, как он осматривает меня с ног до головы. Усмехаюсь сама себе. Перекидываю волосы через плечо, случайно касаясь его руки. Бармен? Какие-то они, герои, слишком гладкие. Слишком нагримированные, с хорошо поставленной речью: Цитата: Я читал твое досье, знаю о тебе все, и, будучи твоим спонтанно хорошо проведенным временем, склонен полагать, что ты импульсивна в своих решениях. Исходя из этого, смею заявить, что ты сумасшедшая. Чувствуется тлетворное влияние голливудских молодёжно-авантюрно-шпионско-фантастических сериалов. Хотя, писать Автор умеет. |
Автор: | Фурзикова [ 02.02.2014 11:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u031 Ее море |
Я этот рассказ воспринимаю совершенно субъективно. У меня тоже был рассказ, где молодая героиня рвалась к большим свершениям, ранний. Но ваш рассказ, Автор, сделан намного, намного лучше. Одно это уже заслуживает единички. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |