РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=96&t=2744
Страница 1 из 2

Автор:  Администратор [ 25.01.2014 18:12 ]
Заголовок сообщения:  u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Обсуждение рассказа u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Автор:  Автор u012 [ 26.01.2014 18:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Вот здесь товарищ Угрюмый написал мнение о рассказе, если кому-то интересно. А если читать по какой-то причине неохота вот пара выдержек из диалога.

Цитата:
Чтение понравилось. И это хорошо.

Хвалят :roll:

Цитата:
Если по критериям "сюжет/герои/финал/композиция и проч." то всюду плюсы. Особенно к "проч." :wink:
Нет, правда. Замечательная история и хорошо рассказана (даже несмотря на обилие трупов и горячительных напитков).

Снова хвалят :roll: :roll: :roll:

Цитата:
А то, что "Запах безумия" не пахнет научной фантастикой - вообще замечательно.

Это из претензий.

Цитата:
Не. Отделать не могу. Но это единственная претензия.

Больше претензий, видимо, нет :roll:

Автор:  Рыжая [ 27.01.2014 15:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Оказалось, всё-таки в моей. Ну, что ж - сами попросили без очереди.
Угрюмого потом почитаю, всегда пишу комментарии, не читая предыдущих, чтобы не сбиваться. Имхо.
Название перечитала несколько раз. Пришла к выводу, что вместо И - лучше зпт.
Цитата:
домиков и – вуаля! – мы на месте.
- здесь лучше тчк и далее с ББ
Цитата:
словно сокращенные об твой возраст дроби.
- мне кажется лучше просто - твоим возрастом
Цитата:
Новая идея постигла всепоглощающий ум ученого
- не, не - не то. Завладела скорее.
Цитата:
Выходит, витают среди нас?
- до этого душа была в ед.ч.
Цитата:
Не превратить их в некую осязаемую субстанцию?
- по контексту лучше - превращать
Цитата:
и ужасающих солений.
- чем?
Цитата:
все впереди. Сколько светлых дней впереди.

Цитата:
Так не хочется смотреть вечные кошмары
- опять выбилось из времени повествования - хотелось
Цитата:
Завеяло прохладой.
- бе-е... Повеяло!
Цитата:
Достал Достоевского

Цитата:
высокие дубовые шкафы возвышались над низенькими софами и диванчиками,
- их было так много? У одной дамы? В одной квартире?
Цитата:
столы с узорчатыми ножками украшали шикарные цветы. Красные, белые, розовые розы, пестрые ромашки, очаровательные хризантемы – чего тут только не было.
- каким образом? Я придирчивая, да, но вазочки упустили, автор! Или это была инкрустация?
Цитата:
Сама Серафима Евдокимовна сливалась с квартирой
- в экстазе? (простите, автор, не удержалась)
Цитата:
А впереди – медведь. Огромный, размером с дом. Ручищи шире ...
- у медведя?
Цитата:
Тут снова появился медведь. Сидел прямо посреди зала, на пустом месте, предназначенном для танцев. Снова смотрит.
- вот в это отрывке наглядно видно как по тексту скачу глаголы в разном времени.
Цитата:
наливать бокал дорогой медовухи
- вот не знала, что она дорогая...
Цитата:
Альфия родилась в очень темном помещении.
- не в роддоме, нет?
Цитата:
Все стены одной из комнат были завешены картинами с успехами колдуньи. Как память о былых успехах.[/quote]
Цитата:
Только громкое биение стекла заложило уши.
- уф-ф!
Цитата:
Вокруг нее, как пять старейшин над просящим совета, на каждом из углов пентаграммы стояло по призраку.
- не читается

После 3-го названия главы - стала обращать внимание на это самое название... Гм-м... Это пропаганда?!
Дочитала до главы "Всем оружием". "Сейчас начнётся массовая попойка", - подумалось мне.
Занятно так, со вкусом. Интересный домик. Интересный подход. Но как по мне - больше напоминает сценарий, чем рассказ. Шаловливые глаголы и знаки препинания. Пока - во второй тур. Дальше - посмотрим.
С ув.

Автор:  Автор u012 [ 27.01.2014 17:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Рыжая писал(а):
Оказалось, всё-таки в моей. Ну, что ж - сами попросили без очереди.

Ура. Рыжая, я ждал вас.
Рыжая писал(а):
Пришла к выводу, что вместо И - лучше зпт.

По настоянию Угрюмого все же решил, что останется "Запах безумия". Дабы не путать читателя.
Рыжая писал(а):
здесь лучше тчк и далее с ББ

Да? А мне так не кажется. Коряво же выйдет.
домиков и – вуаля. Мы на месте
Не уверен :roll:
Рыжая писал(а):
- мне кажется лучше просто - твоим возрастом

Возможно. Я подумаю еще. "Об" как-то корявенько звучит, да?
Рыжая писал(а):
Завладела скорее.

Тут поддерживаю. Исправлено.
Рыжая писал(а):
до этого душа была в ед.ч.

Хм. Вроде по контексту и так подходит, нет?
Рыжая писал(а):
лучше - превращать

А, может, "не превратить ли". Надо разобраться как следует.
Рыжая писал(а):
- чем?

На зиму помидорчики с огурчиками засаливаете? А здесь всякую ерунду. :oops: Наверное. Мне так кажется.
Рыжая писал(а):
- опять выбилось из времени повествования - хотелось

Абсолютно. Исправлено.
Рыжая писал(а):
- бе-е... Повеяло!

Буэээээ :mrgreen: Понял, спасибо.
Рыжая писал(а):
- каким образом? Я придирчивая, да, но вазочки упустили, автор! Или это была инкрустация?

Вызов придирчивым домохозяйкам :roll: :roll: :roll:
Рыжая писал(а):
- их было так много? У одной дамы? В одной квартире?

Списано с квартиры одной знакомой барышни. У нее пуфиков больше, чем цветов :D
Рыжая писал(а):
у медведя?

А вы подумали, что у дома? Вроде и так понятно.
Рыжая писал(а):
- в экстазе? (простите, автор, не удержалась)

В приливе всеобъемлющей любви. Лихой глагольчик же.
Рыжая писал(а):
вот в это отрывке наглядно видно как по тексту скачу глаголы в разном времени.

Здесь, согласен, - косяк. Но они чаще по контексту нормально проходят, разве нет?
Рыжая писал(а):
- вот не знала, что она дорогая...

Это смотря какая. Коньяк тоже и по сто рублев есть, и по десять тыщ :D
Рыжая писал(а):
- не в роддоме, нет?

Ну вы же читали дальше. О каком роддоме может быть речь? :D
А про громкое биение стекла вы зря. Всамделе уши ой-ой как закладывает. Проверено.

Спасибо огромное за указание на все эти ляпы. Исправлю. Положу на полочку в самом что ни на есть идеальном виде. Чесслово.

Рыжая писал(а):
После 3-го названия главы - стала обращать внимание на это самое название... Гм-м... Это пропаганда?!

Это подсказка.
Рыжая писал(а):
очитала до главы "Всем оружием". "Сейчас начнётся массовая попойка", - подумалось мне.

И не ошиблись.
Рыжая писал(а):
Интересный домик. Интересный подход. Шаловливые глаголы и знаки препинания.

Шаловливые глаголы? Лучший комплимент! Премного благодарен!
Рыжая писал(а):
Занятно так, со вкусом

Отлично. Польщен.

Спасибо огромное за отзыв и удачи на конкурсе!!! :roll:

Автор:  Рыжая [ 27.01.2014 17:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Всегда пожалуйста.
Про времена глаголов. Как бы это допутя объяснить... Рассказ надо ставить в одни рамки. Наст. вр., наст. совершённое или прошедшее. Чаще пишут в наст. совершённом. Если вы меняете время - например от имени героя переходите в наст. - отделяйте от основного текста абзацами или пробелами. А то при чтении невольно возникают вопросы: а он это сейчас... или тогда... или уже?
И вам удачи! :wink:

пы.сы. не в стекле дело, и не в громкости, в биении...

Автор:  Автор u012 [ 27.01.2014 21:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Рыжая писал(а):
Всегда пожалуйста.

:roll:
Рыжая писал(а):
А то при чтении невольно возникают вопросы: а он это сейчас... или тогда... или уже?

Перечитал. Мне показалось, все уместно. Вроде. Послушаем других читателей, может, и послушаюсь :roll: :wink:
Рыжая писал(а):
в биении...

Перемен требуют наши сердца? :) :D
Рыжая писал(а):
И вам удачи!

Тысячу раз взаимно! :roll:

Автор:  Шуршалка [ 28.01.2014 20:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Несмотря на мелкие шероховатости, прелестная фантасмагория сложилась. В конце концов все ниточки распутались:)

Автор:  Автор u012 [ 29.01.2014 10:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Шуршалка писал(а):
Прелестная фантасмагория сложилась

Спасибо большое. Весьма польщен.
Удачи вам.

Автор:  Милонег [ 29.01.2014 18:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Первая тема.

Написано неплохо, но совершенно не зацепило. Плохая ведьма долго пакостила соседям; они, наконец, собрались и устроили ей самосуд, впрочем, вполне гуманный. Финита. А причем тут писатели с бухлом? Запах безумия, пожалуй, есть, но какой-то пресный, несмотря на гору трупов. А что еще хотел сказать автор?

Автор:  markus50 [ 03.02.2014 16:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Я могу с чем-то не соглашаться, но в рассказе есть индивидуальность, стиль и цельность. Уважаю.

Автор:  Автор u012 [ 03.02.2014 18:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Милонег писал(а):
А что еще хотел сказать автор?

О любви.
Милонег писал(а):
Плохая ведьма долго пакостила соседям; они, наконец, собрались и устроили ей самосуд, впрочем, вполне гуманный.

И о милосердии.
Милонег писал(а):
А причем тут писатели с бухлом?

И о том, что пить - нехорошо.
Милонег писал(а):
Запах безумия, пожалуй, есть, но какой-то пресный, несмотря на гору трупов

И о том, что все мы в какой-то мере безумны.
Милонег писал(а):
Написано неплохо

И на том спасибо. Удачи в конкурсе! :roll:

Автор:  Автор u012 [ 03.02.2014 18:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Уважаемы критик vandervekken написал о моем опусе следующее.
Цитата:
четыре людские биографии, акцентуированные на неких событиях

Это да. Это точно подмечено.
Цитата:
по большому счету, автор пытается рассказать три байки, сплести их в сюжетообразующей четвертой, в кульминации разрешить конфликт, наградить читателя моралью, на тему зло всегда бывает наказано, приправив это дело литературно-алкогольными ассоциациями

И здесь ударили в точку.
Цитата:
сама по себе задумка стОящая

Спасибо огромное. И я так считаю.
Цитата:
не так просто вместить в несколько тысяч знаков объема массив информации, на котором иные авторы ухитряются слабать повесть

Я очень старался. :roll:
Цитата:
признаться, это у автора почти удается - за счет коротких фраз и достаточно емких эпитетов

Спасибо огромное.
И за отзыв спасибо.
Удачи Вам.

Автор:  Бука [ 03.02.2014 19:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Цитата:
Вечер тенями лег на город, накрыл, будто заботливый папа одеялом. Луна окончательно отстояла свои права у солнца и единолично осела на небосклоне. Звезды расселись в неровные ряды, как зрители в кинотеатре. Завеяло прохладой.

То же самое, но одним словом:
Смеркалось...
***
... и я так и не понял, что Автор хотел сказать читателю.

Автор:  Felicata [ 03.02.2014 22:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Цитата:
Мама Альфии умерла, едва ей исполнилось восемнадцать. Жить одной в огромной квартире было не скучно.

Вроде бы умерла мама Альфии, когда Альфии исполнилось восемнадцать, но прочитать можно и так, что это ее мама умерла в свои восемнадцать (то есть Альфия ее толком не застала).

Хорошая нарезочка вышла :)
И хоть стиль "енотовых" рассказов больше к "Грелке" или к "Рассказам за час", здесь тоже органично смотрится.

Автор:  ббг [ 04.02.2014 11:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: u012 Соседи, литераторы и напитки или Запах безумия

Цитата:
Тявкают маленькие безобидные собачонки, шипит граммофон, скрежет когтями птичка на крыше.

Что делает птичка?
Цитата:
словно сокращенные об твой возраст дроби.

Не понял. Если что, сокращают "С", а не "О". тем более не "Об".
Цитата:
Новая идея постигла всепоглощающий ум ученого.

Всепоглощающий ум? Забавно.
Цитата:
там совсем находиться не за чем.

незачем
Цитата:
Вдох. Свежий вечерний воздух из открытого окна легко проник в легкие. Хорошо.

И там, стало быть, остался. оки.
Цитата:
Мальчиков в семье ведьм отдавали в детдом. Рожали только девочек.

Не понял. Кого тогда отдавали в детдом?
Это, конечно, первая тема. Всем имеющимся оружием. Автор специально, чтобы читатели догнали - а это затруднительно, обозвал так целую главу. Хорошо. И мир тоже в наличии. Обычное семейное спокойствие.
Забавно, чего там. Интересно. Вполне достойно высокого балла.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/