РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
u004 Влип http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=96&t=2736 |
Страница 1 из 4 |
Автор: | Администратор [ 25.01.2014 18:12 ] |
Заголовок сообщения: | u004 Влип |
Обсуждение рассказа u004 Влип |
Автор: | ббг [ 25.01.2014 19:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Да. Первый абзац едва не убил меня обилием шипящих и зудящий звуков. И длиной предложений, разумеется. Это нехороший признак, автор! Далее не лучше. Очень, очень длинные сочетания слов. Текст легко можно ужать - только убавлением длины предложений. Собственно, с композицией тоже странно. Длинноват текст для реализованной идеи. Также смутили перманентные отсылки к Лему. Может, и ещё к кому - не стал разбираться. Но теплилась надежды на финал. Что-то там должно быть чрезвычайно интересное, не зря же автор так заманивал? Финал - попытка финала - есть. Но изюминки, неожиданного поворота - нет. Герой надеялся на поблажку. Которую и получил. Сильно сомневаюсь... |
Автор: | Автор u004 [ 26.01.2014 12:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
ббг писал(а): Герой надеялся на поблажку. Которую и получил. Поблажка еще хуже. В новом месте героя одурманят-охмурят - скорее всего, так и останется там, человечком. |
Автор: | Рыжая [ 26.01.2014 17:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Цитата: гунявая хреновина - прелесть какая! Прямо как в сепулькарии.Ну, надо же второй рассказ начинается с суда и следствия! Немного подзатянуто, но в целом симпатишно. С ув. |
Автор: | Сильно_Грамотный [ 26.01.2014 17:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Цитата: Все существо адвоката будто бы напитывалось вещественностью, извлекаемой из окружающего, и быстро превращалось в доминанту этого замкнутого объема, жирный восклицательный знак, исполненный судьбоносного смысла особенно теперь, когда Ивану Мизину предстояло узнать выпавшую на его долю участь. И все же сходство с презираемым тараканьим племенем напрочь выхолащивало величественность явления. Во-первых: текст слишком вычурный, что усложняет чтение и удлиняет рассказ. Никакого смысла в этом не видно. Во-вторых: происходящее подаётся с точки зрения Ивана Мизина – но, судя по дальнейшему тексту, он изъясняется совсем не в этом стиле. Цитата: доводя да вас его суть, до вас Цитата: специфика вашего дела такова, что, ну, в общем, вы понимаете. . . После «что» лучше поставить многоточие. После «понимаете» - тоже. Без пробелов. Как и в дальнейшем. Цитата: За это время Иван обсосал последний оставшийся у него балдежный леденец «обсосал» подразумевает, что леденец всё-таки остался целым, хоть и обсосанным. Цитата: прервать которую можно лишь покинув несчастливую планету. можно, лишь Цитата: а потом взял губную помаду, и принялся рисовать ею на стене Лишняя запятая. Кстати, а к чему вообще этот эпизод с «телепризраками»? Кто они такие? Зачем приходили? Цитата: по меньшей мере, неблагоразумно Лишняя запятая. Цитата: и уставились теперь на граффити. «теперь» – лишнее. Цитата: А, насытившись, задремал. Запятая после «А» – лишняя. Цитата: - Метарецепторный. Положитесь в этом отношении на меня; я немного разбираюсь в текущей моде. – Иван был готов поклясться, что Перед тире – запятая. Цитата: постольку поскольку. Лучше через дефис. Цитата: Панорама сопровождалась ... ощущением прозрачности пленэра. Чем-чем? Цитата: Терзаемый сомнениями Иван обратился к компьютеру сомнениями, Иван Цитата: таракоуки Неудачное слово. Не ассоциируется ни с тараканами, ни с пауками. Цитата: Он ли станет на них кататься, или они по нему? Нет, хватит! Забыть! Надо было в таком же духе и весь текст писать. * * * Несмотря на ужасный стиль, повествование увлекает, но только в расчёте на оригинальную концовку. А вместо неё читатель получает... ничего он не получает. Даже вопрос Цитата: - Что за гунявая хреновина?! остаётся открытым. Как и вопросы: «И ради чего было писать целый авторский лист? К чему это всё?» |
Автор: | Автор u004 [ 30.01.2014 12:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Про телепризраков в тексте говорится прямо: это судейские, которые пожелали ближе ознакомиться с "делом". "Ужасный стиль" обусловлен юридическим контекстом. Много вопросов намеренно остается без ответа для подчеркивания запутанности и абсурдности ситуации, в которую герой влип и из которой "вылипнуть", судя по всему, сам вряд ли сможет. "Из огня да в полымя". |
Автор: | Сильно_Грамотный [ 31.01.2014 20:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Автор u004 писал(а): Про телепризраков в тексте говорится прямо: это судейские, которые пожелали ближе ознакомиться с "делом". Про "судейских, которые пожелали ближе ознакомиться с "делом"" в тексте не говорится ничего. Выше встречается фраза "...мне необходимо проконсультироваться, прежде чем мы перейдем к деталям", но из неё вовсе не следует, что те, с кем консультировася адвокат, заявились взглянуть на обвиняемого. Автор u004 писал(а): "Ужасный стиль" обусловлен юридическим контекстом. Я в упор не вижу здесь: Цитата: Из сгущающейся паутины субстанции вывинчивались врастопырь упругие до звона усы; припушенные членистые конечности, несмотря на кажущуюся ломкость, прорастали солидностью стальных опор, а на них, в полуметре над полом, наливалось тяжелым темным соком мохнатое брюшко, увенчанное парой блестящих, жестких, пригнанных друг к другу без малейшего зазора крыльев. Выпуклые фасеточные глаза, радужно отсвечивая гранями, чуть подрагивали, высасываясь из небытия и излучая в узкое пространство камеры холодную оценивающую бесчувственность. Все существо адвоката будто бы напитывалось вещественностью, извлекаемой из окружающего, и быстро превращалось в доминанту этого замкнутого объема, жирный восклицательный знак, исполненный судьбоносного смысла... какой-либо "юридический контекст". Юристы так не выражаются. Это больше напоминает литературные эксперименты с формой двухсотлетней давности. Типичный пример приводит писатель и критик Александр Семёнович Шишков: Цитата: В старину говорили: «Как приятно смотреть на твою молодость!», а теперь говорят: «Коль наставительно взирать на тебя в раскрывающейся весне твоей!» В старину говорили: «Луна светит», а теперь говорят: «Бледная Геката отражает тусклые отсветки». Раньше говорили: «Деревенским девкам навстречу идут цыганки», а теперь: «Пёстрые толпы сельских ореад сретаются с смуглыми ватагами пресмыкающихся фараонит». Прежде говорили: «Жалкая старушка, у которой на лице были написаны уныние и горесть», теперь же говорят: «Трогательный предмет сострадания, которого уныло задумчивая физиономия означала гипохондрию». (Отсюда. Советую заглянуть) Автор u004 писал(а): Много вопросов намеренно остается без ответа для подчеркивания запутанности и абсурдности ситуации, в которую герой влип и из которой "вылипнуть", судя по всему, сам вряд ли сможет. Проблема в том, что читатели обвинят в "запутанности и абсурдности" не ситуацию, а сам рассказ. |
Автор: | Автор u004 [ 31.01.2014 21:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Вот адвокат объясняет про телепризраков: "Я сразу обратил на них внимание своих коллег, когда те, в целях вынесения справедливого решения, пожелали ближе познакомиться с вашей персоной". Первый абзац, по авторскому замыслу, и должен сразу погрузить читателя в атмосферу угрожающего и сгущающегося абсурда. Читатели вроде бы пока не обвиняют этот рассказ в запутанности и абсурдности. |
Автор: | Felicata [ 31.01.2014 22:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Мне тоже не показалось, что он особенно как-то "влип". По сравнению с возможными физическими повреждениями - послужить год растениям? Сейчас специально финал пересмотрела - ага, они коварно ждут и надеются, но их планы выглядят мечтами. |
Автор: | Felicata [ 31.01.2014 22:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Сильно_Грамотный писал(а): Цитата: За это время Иван обсосал последний оставшийся у него балдежный леденец «обсосал» подразумевает, что леденец всё-таки остался целым, хоть и обсосанным. Я при чтении представила многослойный леденец, у которого внутри либо просто карамелька, либо еще какой эффект прячется. То есть сначала я сказала сама себе "фи, как мерзко, балдежный леденец", потом сама же себя успокоила, что и герой не подарок, и ситуация не кремово-розовая сложилась, чего уж тут... пусть хоть леденцом побалуется. Потом поняла, что меня больше сердит глагол, чем назначение леденца. Потом поняла, что именно в этом глаголе мне не нравится (приставка). --- Вот до чего доводит неудачное словоупотребление! |
Автор: | Автор u004 [ 31.01.2014 22:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Felicata писал(а): Мне тоже не показалось, что он особенно как-то "влип". По сравнению с возможными физическими повреждениями - послужить год растениям? Сейчас специально финал пересмотрела - ага, они коварно ждут и надеются, но их планы выглядят мечтами. Значит слабо прописал про галлюцинации, от которых невозможно отказаться. У них там с запахами все в порядке - любого наркоманом сделают. Поэтому шансов сбежать по истечении условленного года нет. К тому моменту он станет симбионтом. |
Автор: | Автор u004 [ 31.01.2014 22:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Felicata писал(а): Сильно_Грамотный писал(а): Цитата: За это время Иван обсосал последний оставшийся у него балдежный леденец «обсосал» подразумевает, что леденец всё-таки остался целым, хоть и обсосанным. Я при чтении представила многослойный леденец, у которого внутри либо просто карамелька, либо еще какой эффект прячется. То есть сначала я сказала сама себе "фи, как мерзко, балдежный леденец", потом сама же себя успокоила, что и герой не подарок, и ситуация не кремово-розовая сложилась, чего уж тут... пусть хоть леденцом побалуется. Потом поняла, что меня больше сердит глагол, чем назначение леденца. Потом поняла, что именно в этом глаголе мне не нравится (приставка). --- Вот до чего доводит неудачное словоупотребление! А как, на Ваш взгляд, лучше сказать? "Иссосал", "усосал"? Имея в виду, что леденец он употребил полностью? Мне тоже это слово не нравится, но адекватной замены не нашел. |
Автор: | ббг [ 31.01.2014 22:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
Добил. Употребил полностью. Скушал. Доел. И ещё куча вариантов. |
Автор: | Автор u004 [ 31.01.2014 22:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
ббг писал(а): Добил. Употребил полностью. Скушал. Доел. И ещё куча вариантов. Представляю, как бы ругали за "добил леденец", "употребил леденец полностью" и т.д. "Скушал" - чуть лучше, но ведь леденцы не кушают, а именно сосут. |
Автор: | Гелприн [ 31.01.2014 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: u004 Влип |
На эти случаи есть оборот "прикончил" - годится к любому завершённому жевательному, глотательному или сосательному действию. |
Страница 1 из 4 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |