Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 07:37

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 22.07.2012 18:17 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 23
Felicata писал(а):
А почему нельзя было поробовать связаться со своим начальством и спросить, что за нафик?


Рассказ и так обвиняют в затянутости, а вы предлагаете добавить два лишних абзаца :D.
С точки зрения логики повествования - тут и так всё было ясно. Лейтенант работал на более высокое начальство, ему городская полиция не указ.

Felicata писал(а):
Перед ним все-таки не лошадь сидела. Зачем "исключение"?


Чтобы подчеркнуть антипатию.

Felicata писал(а):
"– Да, конечно, – говоривший откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. Его взгляд рассеянно скользил по сидящим напротив, но я чувствовал, что он внимательно рассматривает, изучает меня – после многих лет работы простым копом такие вещи начинаешь ощущать безошибочно и сразу".
Зачем так много слов на очевидное?


То, что "доктор" незаметно рассматривает "главгероя", показывает читателю, что он не просто доктор медицины. А то, что "главгерой" это замечает, тоже говорит о его профессиональных качествах. Может, это и очевидно, но всё же - штрихи к портрету.

Felicata писал(а):
"– Да, мы изучили вашу биографию, – кивнул доктор. – Но готовы ли вы к встрече с чем-то... необычным? Невероятным?"
И это в середине рассказа. Не поздно ли?


Вопрос задан исключительно для того, чтобы обеспечить плавный переход к теме разговора. Главгерой всё-таки не военнослужащий, чтобы просто вызвать его и рявкнуть: "Поздравляю, сынок! Ты назначен добровольцем спасти человечество от угрозы из открытого космоса!" :) Тут деликатность нужна.

Felicata писал(а):
"...ипподром ...вот только уважающая себя лошадь вряд ли согласилась бы показывать свой талант в таком непрестижном месте". Снова лошадь? И снова для буквального толкования метафоры?


Просто описание местности, ёмко и красочно передающее впечатления главгероя. Вместо ипподрома могла бы быть арена цирка (а вместо лошади - дрессированный слон :D), но у арены неподходящие размеры.

Felicata писал(а):
Минусы: взрывучая дерганность главного героя. Ну что это за "вскочил с кресла" от удивления?


Ну, это скорее гипербола.

Felicata писал(а):
И что за нытье: ему там еще тяжелее... Это же их работа, пусть и тягостная.


Почему "нытье"? Простое сочувствие. Именно потому, что "работа тягостная". Ведь "ему" приходится сообщать плохую весть целым цивилизациям.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 22.07.2012 18:42 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 23
Felicata писал(а):
Я немного еще предложений прокомментирую, уже из ответов.


Позволю себе заметить :wink:, что ответы всё-таки ближе к разговорной речи, а у неё есть свои особенности.

Felicata писал(а):
Автор o007 писал(а):
С другой стороны, у критика и читателя всё-таки разный подход: один хочет получить удовольствие, другой - побыстрее закончить рутинную работу, что само собой приводит к некоторой торопливости :wink:.

Порядок не перепутан? Критик хочет получить удовольствие, а читатель - побыстрее закончить рутинную работу?


Если уж подходить так тщательно - да, порядок перепутан. Но вы же поняли, что я имел в виду?

Felicata писал(а):
Цитата:
Прилетело другое НЛО

Какого рода слово "объект"? Тут "оно" из той же серии, что и общепринятое "моЁ деньрождение".


Это ирония. И некоторая аллюзия к известной украинской песне с рефреном "Що то було? Мабуть, НЛО. Нi сiло, нi впало по небу пливло!"

Felicata писал(а):
Цитата:
Даже если вы имеете отношение к театру/кино, "как Станиславский" следовало бы взять в кавычки. А то вы будто представляетесь :wink:.

В запятые :) Не в кавычки здесь надо бы, а в запятые.


Ошибаетесь :wink:. Именно в кавычки, обозначая, что слова употреблены в условном и/или шутливом, ироническом смысле. См.: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/829022, http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/77986. Этим я намекнул автору сообщения, что он всё же не является тем самым Станиславским :).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 22.07.2012 19:22 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 23
Рыжая писал(а):
Цитата:
но мне ещё не доводилось видеть на лужайке у своего скромного жилища настоящий вертолёт.

Не услышать вертолёт? И, хотя, дальше вы это объясняете, вертолётов таких не бывает ввиду конструктивных особенностей. А, если у него нет винтов, то это уже не вертолёт.


Я не говорил, что у него нет винтов :). А что касается звука - здесь обыгрывается старый американский мем:
Цитата:
Чёрные вертолёты (англ. Black helicopters, ZOGАвиа, BlackAir) — американская городская легенда. Кратко заключается в следующем: у ФБР/ЦРУ/ООН/ЧО/ZOG/инопланетян есть чёрные-чёрные вертолёты без огней и каких-либо маркировок, не издающие при полёте и посадке ни звука. На них люди в черном прилетают за теми, кто пытается раскрыть человечеству Правду™, и увозят в неизвестном направлении. Таким образом, если вы узнали что-нибудь, что скрывают власти, или внезапно этим вашим властям понадобились ваши выдающиеся диагностические способности, за вами уже вылетел чёрный вертолёт (так как вы узнали о чорных-чорных вертолётах). Ждите.
http://lurkmore.to/Черные_вертолеты

Кроме того, эдесь аллюзия к фильму Ричарда Доннера "Теория заговора" (в гл. р. Мел Гибсон). Там у вертолётов был "режим бесшумности", или что-то в этом роде.

Рыжая писал(а):
Цитата:
скользя вдоль унылых стен с пучками кабелей и труб, под ярким белым светом редких ламп, укреплённых на потолке.

Как правило в таких коридорах стоят датчики движения. А постоянно ярко горящие лампы - очень не экономно для налогоплательщиков. Просто вы так подробно всё описываете...


Иллюминацию могли включить специально для них, перед прибытием.

Рыжая писал(а):
Цитата:
...мы все здесь собрались, – призвал нас доктор.

К чему призвал?


К порядку :).

Рыжая писал(а):
Цитата:
...ли вы к встрече...

Здесь и далее - обячно перед словом на согласную пишется ко.


По-моему, это устаревшая форма, которая сейчас применяется редко.

Рыжая писал(а):
Цитата:
Более того, на прошлых президентских выборах я поставил галочку напротив его фамилии.

В США несколько иная система выборов. Там все не ставят галочки. ГГ был членом коллегии выборщиков?


Это он в переносном смысле :). "Ставить галочку" - устоявшееся и понятное без дополнительных объяснений выражение.

Рыжая писал(а):
Единственное - догадка о пришельцах возникла в момент попадания на базу. Т.е. без вопросов: о! Щас будут пришльцы.


Ассоциативная цепочка "военные тайны - пришельцы - падение НЛО" выстраивалась в народном сознании долго и тщательно :). Хотя, - там мог быть старый, засыпанный подвал, в подвале - распределительный шкаф, а в шкафу - Нарния :D.

Рыжая писал(а):
Лично у меня не создалось эффекта затянутости. Всё по мере прочтения казалось логичным. Чтение целиком не вызывало желания вернуться на абзац и перечитать непонятое. Удачи!


Спасибо :oops:.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 22.07.2012 22:41 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Автор o007 писал(а):
Цитата:
Даже если вы имеете отношение к театру/кино, "как Станиславский" следовало бы взять в кавычки. А то вы будто представляетесь :wink:.
В запятые :) Не в кавычки здесь надо бы, а в запятые.

Ошибаетесь :wink:. Именно в кавычки, обозначая, что слова употреблены в условном и/или шутливом, ироническом смысле. См.: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/829022, http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/77986. Этим я намекнул автору сообщения, что он всё же не является тем самым Станиславским :).


Не ошибаюсь :) Как в обычном сравнительном обороте здесь нужны только запятые. А в кавычки можно было бы взять (и то необязательно) одно только слово "Станиславский", если бы оно было бы применено к кому-либо напрямую (чтобы подчеркнуть ту самую иронию, о которой говорится в правилах).
Остальные я пояснять не буду, вам же главное точку зрения отстоять, а не улучшить текст? :D
У вас в рассказе хороший юмор, мягкий стиль и много удачных образов. Обидно только за огрехи.

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 25.07.2012 23:12 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04.10.2008 11:10
Сообщения: 1628
Откуда: Река Океан
«Никаких поворотов и изгибов – если вы по делу, заходите, не стесняйтесь»
А если стесняюсь и не по делу - дорожка искривится?

«достойные представители непомерно расплодившегося племени психоаналитиков»
Это, наверное, личная неприязнь – но тут много «десятидолларовых» слов.

«иногда такое происходит именно с теми»
Или «иногда», или «именно». Либо уверенность, либо неуверенность

«кто-то впадает в ступор, и не может пальцем пошевелить...»
Запятая лишняя.

«Вооружившись одной из жемчужин моей коллекции»
А хорошо бы - оружием. Шучу. Но пистолет звучит лучше, и не отвлекает от главного.

«Я ни разу в жизни не летал на вертолёте, и должен был признать, что мне это, в общем-то, нравится»
Нравится летать или не летать?

«Коридор слегка изгибался», «это слегка нервировало»
Повтор.

«Преобладали штатские костюмы... здесь заправляли военные»
звучит так, словно одежда и управляла.

«сам начал заражаться всеобщей нервозностью»
Два слова вместо одного.

____
Поделюсь мудростью, как обычно, кроме меня нафиг никому не нужной. У вас много текучих-журчащих-убаюкивающих предложений. Дробление их толком ничего не даст. А вот у Кинга я подсмотрела прикол – вкрапление названий фирм, улиц, лекарств, лозунгов и прочего. Эти детали в описательных фрагментах маякуют, пробуждают читателя, заставляют поверить в реальность происходящего.

Удачи на конкурсе!

_________________
когда мы придем к власти, за пассивный залог будут драть вожжами на конюшне


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 26.07.2012 05:05 
Не в сети
Приживала

Зарегистрирован: 14.07.2012 23:29
Сообщения: 66
И опять до меня уже все сказали (пока у меня с Прохожим кардинально разошлись мнения только по одному рассказу). Мило, но замах на роман, а идея - на миниатюру. Такой ровный неторопливый стиль, так много букв - и все ради простенького финала. Под такой бы стиль да философскую подоплеку многогранную, эх...
Ну, и что не выглядит ГГ спецом тоже много раз сказали. Хороший международный дипломат подошел бы куда лучше на эту роль, чем единственный сотрудник экспериментального отдела в городской полиции.
В общем, где-то в середке шкалы будет оценка.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 28.07.2012 16:50 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 23
Felicata писал(а):
Остальные я пояснять не буду, вам же главное точку зрения отстоять, а не улучшить текст?


Странный вывод :shock:

Felicata писал(а):
Как в обычном сравнительном обороте здесь нужны только запятые. А в кавычки можно было бы взять (и то необязательно) одно только слово "Станиславский", если бы оно было бы применено к кому-либо напрямую (чтобы подчеркнуть ту самую иронию, о которой говорится в правилах).


Отвечая на заявление:
Прохожий писал(а):
Короче, говорю Вам как Станиславский: не верю.

я отметил, что Прохожему не следовало бы представляться Станиславским, поскольку они, всё-таки, разные люди. То есть фамилия "Станиславский" была употреблена в условном смысле. По-моему, это и следовало бы подчеркнуть.

Felicata писал(а):
У вас в рассказе хороший юмор, мягкий стиль и много удачных образов.


Спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 28.07.2012 16:59 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Meduza писал(а):
«Никаких поворотов и изгибов – если вы по делу, заходите, не стесняйтесь»
А если стесняюсь и не по делу - дорожка искривится?


Если стесняюсь и не по делу - то и заходить нечего :)

Meduza писал(а):
«достойные представители непомерно расплодившегося племени психоаналитиков»
Это, наверное, личная неприязнь – но тут много «десятидолларовых» слов.


Не понял про «десятидолларовые» слова.

Meduza писал(а):
«иногда такое происходит именно с теми»
Или «иногда», или «именно». Либо уверенность, либо неуверенность


Не согласен. "Иногда" - относится к событию, "именно с теми" - характеристика людей, с которыми это событие происходит.

Meduza писал(а):
«кто-то впадает в ступор, и не может пальцем пошевелить...»
Запятая лишняя.


Хм.

Meduza писал(а):
«Вооружившись одной из жемчужин моей коллекции»
А хорошо бы - оружием. Шучу. Но пистолет звучит лучше, и не отвлекает от главного.


Мне так не кажется.

Meduza писал(а):
«Я ни разу в жизни не летал на вертолёте, и должен был признать, что мне это, в общем-то, нравится»
Нравится летать или не летать?


Принято.

Meduza писал(а):
«Коридор слегка изгибался», «это слегка нервировало»
Повтор.


Принято.

Meduza писал(а):
«Преобладали штатские костюмы... здесь заправляли военные»
звучит так, словно одежда и управляла.


По-моему, вы слишком придираетесь к художественному тексту. Это же не отчёт и не доклад.

Meduza писал(а):
«сам начал заражаться всеобщей нервозностью»
Два слова вместо одного.


?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 28.07.2012 18:13 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04.10.2008 11:10
Сообщения: 1628
Откуда: Река Океан
Если вам еще интересно мое мнение...

Я не придираюсь. Я вычитываю. Так, как меня учили в журнале, так, как советуют лингвистические словари. Привыкла работать с текстом серьезно. Как хирург.

«Десятидолларовые» слова - это термин Хемингуэйя, который как раз таки их старательно избегал. Слова длинные. Длинное слово практически всегда проигрывает короткому и емкому. Их в вырваном куске текста нанизано очень много. Два слова вместо одного - из той же оперы. Это часто канцелярит. Начал заражаться, продолжил температурить, закончил синеть... Внимание снижается.


А остальные случаи, кроме принятых вами :wink: - это двусмысленности. Их советуют избегать. Потому что все что читатель может понять неправильно, он обязательно поймет неправильно. Он такой, этот читатель. И ведь не поленится автору гадость написать, если что. Проверено.

Но мнение я, разумеется, не навязываю.

_________________
когда мы придем к власти, за пассивный залог будут драть вожжами на конюшне


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: o007 Вестник
СообщениеДобавлено: 28.07.2012 18:52 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 23
Meduza писал(а):
«Десятидолларовые» слова - это термин Хемингуэйя, который как раз таки их старательно избегал. Слова длинные. Длинное слово практически всегда проигрывает короткому и емкому. Их в вырваном куске текста нанизано очень много. Два слова вместо одного - из той же оперы. Это часто канцелярит. Начал заражаться, продолжил температурить, закончил синеть... Внимание снижается.

А остальные случаи, кроме принятых вами :wink: - это двусмысленности. Их советуют избегать. Потому что все что читатель может понять неправильно, он обязательно поймет неправильно. Он такой, этот читатель. И ведь не поленится автору гадость написать, если что. Проверено.


Спасибо. Буду думать.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 25 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB