РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

j015 Дуэт для косы и флейты
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=73&t=1889
Страница 1 из 3

Автор:  Администратор [ 29.01.2011 18:19 ]
Заголовок сообщения:  j015 Дуэт для косы и флейты

Обсуждение рассказа j015 Дуэт для косы и флейты

Автор:  mi-6 [ 30.01.2011 22:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Очень хорошо, на мой взгляд, так даже отлично.
Автору спасибо.

Автор:  Хомяк [ 31.01.2011 13:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Текст написан хорошо, но после прочтения возникает вопрос, в чём соль? То есть какую мысль должен вынести из этого произведения читающий? В чём мораль?

Автор:  markus50 [ 31.01.2011 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Отличный рассказ, отличный язык. Специфичность и насыщенность терминологии кажется естественной и не только не раздражает, а наоборот помогает весьма точно воспроизводить атмосферу. Придираюсь (подчеркиваю, придираюсь))) в 2-х местах. 1. Кумачевые полотнища были только в больших городах; вешать их в в заброшенных деревнях ни у кого тогда не хватило бе денег. 2. сцена дуэли напоминает скорее сражениее на рапирах, чем на саблях.

Автор:  Пан Мышиус [ 01.02.2011 14:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Это второй рассказ, который я читаю, и возникает мысли во время чтения: "Ах, как люди пишут". (первый был про индейский стр-р-рашный дом и нежить). Маленькая такая нехорошая зависть. Но после прочтения посещает мысль, что рассказ то собственно ни о чем. Красиво, не спорю, но совершенно пусто.
Ну есть нежить, сражающаяся на стороне белогвардейцев. "Звериное лицо старой власти" - шучу. Освободили такую же нечисть с-черт-знает-как в России появившимся из Англии лепреконом. Да, есть еще ведьмы, возникающие в конце рассказа, которые тоже от новой власти спасаются. Загадка, однако. Получается, что при старой власти им было хорошо, а при новой, в принципе, безбожной, - плохо. И вот, значит, главная нечисть рассказа - сам рассказчик, спасает другую нечисть - "даму с косой", которую преследует третья нечисть - Арлекин. Арлекин поднимает толпы нежити, с которой сражается главный герой.
И в конце, когда герои рассказа собираются смыться за границу, их осенила мысль:" А зачем, собственно говоря? Мы ж все равно нежить. Убить то трудно" (не, не совсем такая, это я утрирую). Разворачиваются - и под черными знаменами - в атаку. Черт знает куда, но зато дерутся ради драки. То есть идее конкурса рассказ полностью соответствует. Смысла только нет. Вообще. Либо я не понял тайные посылы рассказа.
По тексту кое-что интересное встретилось.
Когда атакует нежить, один персонаж кричит другому:
- Отлично! Нам бы еще пулемет!
И тут пулемет, оказывается, есть - вон он стоит уже подготовленный.
Хотя, судя по высказыванию, персонаж сожалеет, что у них нет пулемета.
Но как красиво написано...

Автор:  Хомяк [ 01.02.2011 14:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Пан Мышиус, вы прям в точку попали. В данном случае моё мнение полностью совпадает с вашим. Развернули то, о чём я сказал всего 2 строчки.

Автор:  Felicata [ 01.02.2011 20:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

j015 Дуэт для косы и флейты

Какие странные создания вечно существуют в этом рассказе :). И как сложно выстроены их отношения между собой и окружающими. Темно, холодно и мокро. И хотя мелодия грустная, никого не жалко.
А что означает кличка лошади?
Из придирок: много определений, пусть и красивых, пусть и точных, пусть и подходящих, но навешанных почти к каждому слову в предложении (первое предложение пропущу, оно вступительное, ему можно, но дальше, к примеру,"Не щадит знаменитой длиннополой шинели, пошитой перед самым выступлением, и порядком уже облепленной грязью, бултыхает голенищами посреди гигантской лужи" неодетыми остались только голенища).

Пометки
Цитата:
"Избы заколочены. Заколочены стоящий на отшибе шинок и церковь в центре села".
На отшибе - совсем уж в стороне, а шинок, вероятно, тоже где-то в середине села был? Или, если и в самом деле, в стороне, тогда и упоминать его надо не между избами и церковью, а отдельно.

Цитата:
"Он тащит под мышкой тощую плешивую псину с воспаленными глазами. Та даже не пытается сопротивляться, лишь слабо поводит растопыренной кудлатой лапой".
Кто-то кудлатый может быть частично плешивым, но если сказано, что кто-то плешивый, то уже дает представление о внешнем виде, кудлатая лапа потом вызывает недоумение.

Цитата:
"Всегда пугавшая меня иллюстрация к аксаковскому «Аленькому цветочку». Так чудовище смотрело сквозь тропические заросли своего сада на совершающую по нему ознакомительную прогулку Аленушку…"
Настеньку?
Цитата:
"Быть может, все это только мниться нам?"
мнится.

Автор:  Автор 015 [ 03.02.2011 11:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

mi-6 писал(а):
Очень хорошо, на мой взгляд, так даже отлично.
Автору спасибо.


Вам спасибо!

Автор:  Автор 015 [ 03.02.2011 11:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

markus50 писал(а):
Отличный рассказ, отличный язык. Специфичность и насыщенность терминологии кажется естественной и не только не раздражает, а наоборот помогает весьма точно воспроизводить атмосферу. Придираюсь (подчеркиваю, придираюсь))) в 2-х местах. 1. Кумачевые полотнища были только в больших городах; вешать их в в заброшенных деревнях ни у кого тогда не хватило бе денег. 2. сцена дуэли напоминает скорее сражениее на рапирах, чем на саблях.


Спасибо!

1. Согласен, это такая метафора-гипербола, в общем символическом курсе. Конечно с исторической точки зрения больше подошел бы "ржавый", окрашенный луком транспарант из "Доктора Живаго". :)

2. Тут, по мысли автора, рассказчик своей иронической интонацией подчеркивает некую карнавальность происходящего (неспроста такой эпиграф) - рубятся на саблях по мензуре, все пьяные, в каком-то брошенном селе, кругом грязь - и в противовес эдакие возвышенно-аристократические, фехтовальные термины.

Автор:  Автор 015 [ 03.02.2011 11:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Хомяк писал(а):
Текст написан хорошо, но после прочтения возникает вопрос, в чём соль? То есть какую мысль должен вынести из этого произведения читающий? В чём мораль?


Соль в метафорической системе, ключ к которой - в эпиграфе. :)

Автор:  Автор 015 [ 03.02.2011 11:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Пан Мышиус писал(а):
Это второй рассказ, который я читаю, и возникает мысли во время чтения: "Ах, как люди пишут". (первый был про индейский стр-р-рашный дом и нежить). Маленькая такая нехорошая зависть. Но после прочтения посещает мысль, что рассказ то собственно ни о чем. Красиво, не спорю, но совершенно пусто.
Ну есть нежить, сражающаяся на стороне белогвардейцев. "Звериное лицо старой власти" - шучу. Освободили такую же нечисть с-черт-знает-как в России появившимся из Англии лепреконом. Да, есть еще ведьмы, возникающие в конце рассказа, которые тоже от новой власти спасаются. Загадка, однако. Получается, что при старой власти им было хорошо, а при новой, в принципе, безбожной, - плохо. И вот, значит, главная нечисть рассказа - сам рассказчик, спасает другую нечисть - "даму с косой", которую преследует третья нечисть - Арлекин. Арлекин поднимает толпы нежити, с которой сражается главный герой.
И в конце, когда герои рассказа собираются смыться за границу, их осенила мысль:" А зачем, собственно говоря? Мы ж все равно нежить. Убить то трудно" (не, не совсем такая, это я утрирую). Разворачиваются - и под черными знаменами - в атаку. Черт знает куда, но зато дерутся ради драки. То есть идее конкурса рассказ полностью соответствует. Смысла только нет. Вообще. Либо я не понял тайные посылы рассказа.
По тексту кое-что интересное встретилось.
Когда атакует нежить, один персонаж кричит другому:
- Отлично! Нам бы еще пулемет!
И тут пулемет, оказывается, есть - вон он стоит уже подготовленный.
Хотя, судя по высказыванию, персонаж сожалеет, что у них нет пулемета.
Но как красиво написано...


Вы сильно утрируете, конечно.
Основные идеи рассказа довольно очевидны, а пару раз проговариваются рассказчиком и персонажами второго плана вслух.
Повторюсь, ключ к метафорической системе, позаимствованной у декадентской литературы (Блок к ней, конечно не относится, но один из истоков его вдохновения - явно там), он - в эпиграфе.
Если коротко - рассказ про любовь и смерть. Причем оба термина в контексте понимаются широко.

По отрывку:
Кругом мертвецы, село горит, хаос - к пулемету еще пробиться надо. Примерно это имеет в виду персонаж.

Автор:  Автор 015 [ 03.02.2011 12:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Felicata писал(а):
И хотя мелодия грустная, никого не жалко.


Да. Именно так и хотелось обыграть тему. В декадентской знаковой системе, с элементами "темной готики" и "слэшера".
Сама формулировка буквально требовала этого. Все герои (по умолччанию) отрицательные. Но у них есть своя правда. Пусть она и мертвая, во всех смыслах.


Felicata писал(а):
А что означает кличка лошади?


Оспа (укр.)
Не шоколадка. :)

Felicata писал(а):
Настеньку?


У Аксакова не прописано имя. В киноэкранизации - Аленушка. В мультфильме - Настенька...
После некоторых сомнений и колебаний, кинематограф победил. :)

Остальные замечания по тексту точные и справедливые абсолютно. Внесу поправки.

Спасибо!

Автор:  Пан Мышиус [ 03.02.2011 14:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Извините, если что. Да, я не понял, что означает эпиграф не на русском языке.
Да, и мне обидно за свою глупость, что я ничего не понял в рассказе. Может быть, рассказ очень хороший, тем более, что стиль автора мне нравится. Просто так бывает - вот совсем не твой рассказ и все.

Когда читал, почему-то вспоминалась трилогия Олди, что мне понравилась - Механизм времени, пространства и жизни. Что-то общее почему-то для меня проскочило. И смерть - белая дама, и вурдалак один из главных героев, и мертвецы, идущие на штурм.

Но смысл рассказа от меня ускользнул, и мне обидно.

Автор:  Вордин [ 03.02.2011 17:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Рассказ понравился хорошо проработанным миром. Детали точные. Видно, что автор имеет представление эпохе, которую описывает.

А вот повествование довольно сумбурно. Красивые сравнения, описания, а на диалогах и связках сцен спотыкаешься. Приходится возвращаться, перечитывать.
Например: Петрушка вводится в повествование словами Леща. Вот вам кличка, читатели, получите, только сперва сообразите, что предыдущее описание и кличку нужно связать вместе.
Или:
Цитата:
Ловлю шальной оловянный взгляд ротмистра, тот машет мне рукой, подзывая.
- Лещ, прими взвод…

Понятно, что перед прямой речью стоит точка, а не двоеточие. Значит, говорит не ротмистр, но почему-то снова спотык, извините.

Далее.
Цитата:
Не щадит знаменитой длиннополой шинели, пошитой перед самым выступлением, и порядком уже облепленной грязью, бултыхает голенищами посреди гигантской лужи.
- Чего? За каким еще Марафету лошади?!
– тут сначала длинное предложение, которое можно легко разбить на два, а потом не хватает связки с прямой речью. Спотыкаешься, возвращаешься: кто это говорит? Кому? Кстати, этот вопрос частенько возникал при чтении рассказа.
Цитата:
Я жестом подзываю Ратке.
- О чем ты? – спрашиваю я.
– Вот. Опять. Кого спрашивает? Ратке? Или Арлекина?

Знаете, автор, у меня возникло впечатление, что я прочел сценарий. Рваное повествование словно подталкивает вставить в текст:
Змей пожимает плечами.
Соболь: - Их хоть допросили? Может, красные?
Змей: - Скорее похожи на беглых пациентов Бедлама.
Соболь сплевывает, отлепляется от борта телеги, машет перчаткой денщику.
Камера берет панораму.
Верховые проходят мимо, копыта лошадей разбрызгивают грязь…
Возможно в этом дело? Если вместо технических вставок добавить пару связующих предложений, а?

Немножко ляпов:
но ноздри их не воспринимают, как второстепенные – не лишнее.
У него ярко-зеленые зрачки – зрачки черные.
Частенько гг ловит взгляды. В первой трети – четыре раза.
Свесившись из седла, механически двигая рукой, гладит его по буйной растительности – что гладит? седло?

Удачи.

Автор:  Этот слева [ 03.02.2011 19:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: j015 Дуэт для косы и флейты

Я ничего не буду говорить об этом рассказе.
Кроме того, что я кажись знаю автора.
И что это - блестящий шедевр, именно так, как мне нравится и как самому хотелось бы как-нибудь сделать.
Нет, черт, ну это же охренеть какая прелесть! Вампиры, Гражданская война, мистика, цирк уродов (!!!) и зомбе! И ваще!

Единственно, что все-таки с темой соприкосновений мало. Но в этом случае я готов простить все и даже больше. Даже если б тема была написать космооперу про африканских космонавтов и их необыкновенные приключения на планете Новый Мозамбик - я б все равно взял этот рассказ в топ.

Страница 1 из 3 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/