Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 11:29

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 03.02.2011 13:04 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24.09.2010 08:58
Сообщения: 89
Откуда: Россия,Краснодар
Серьёзный рассказ. Написано хорошим слогом, ровно, язык приятный, может чуть-чуть кое-где диссонирует: то ближе к разговорному (имеется в виду авторский текст, а не лексика героев, там всё оправдано), то к интеллектуальному с обилием терминов. Мне больше нравится более строгое следование стилю, но это уже придирка – читается хорошо. Идея отличная, как раз про Дейма. Впервые я услышал подобное про Майка Тайсона. Тот тоже вроде был тихоня, да и трусоват, пока тренер (к сожалению, не помню имени) не научил его переплавлять страх в боевую ярость. (Потом тренер умер и Майк слетел с катушек.) И финал есть. Яркий и со смыслом. Но есть и один крупный просчёт. Мне показалось, что рассказ – зачин к повести или рассказу. Подозреваю, что происходит это из-за несоответствия темпа и ритма. Сам совсем недавно узнал, что это такое из рецензии одного очень умного человека. Темп - внешние события, ритм - внутренняя напряжённость сюжета. У рассказа мощнейший ритм, и почти нет темпа. Действия не хватает катастрофически. Половина фрагментов текста посвящена воспоминаниям (читай – объяснениям), и здесь всё очень насыщено и напряжённо. Другая половина – событиям на базе, и это неспешные рассуждения, беседы, рекрутирование, и это всё опять объяснения. Читатель ждёт живую сцену охоты, а не бесконечные рассказы о ней. Ждёт, не получает, и устаёт. Интерес к повествованию падает, утомление большим текстом (43 ТЗ! – не шутка!) нарастает. Я утомился где-то к середине. Поэтому и финал несколько подвисает. Понимание и осознание ГГ, страх этих чудишь (по сути, страх страха) появляются необоснованно, как бы на пустом месте. Если бы автор подвёл к финалу не только рассуждениями, но и сценами охоты, трудностями там какими-то, переживаниями, может даже гибелью кого-то из друзей – было бы, имхо, совсем другое дело. Но это уже, наверное, 4 – 5 АЛ. Хорошая повесть в стиле постапокалиптики, триллер в виде смеси Зоны и берсерков, но со своей идеей и своим видением проблемы. Любителей такого чтения полно, я и сам бы, наверное, почитал с удовольствием. При условии, что автор выдержал бы настроение и стиль. И приступаешь к повести по-другому, неспешно. А так – остаётся некоторая усталость и неудовлетворённость. Всё выше перечисленное, конечно, исключительно субъективное мнение. Успехов, автор, и удачи в конкурсе! :wink:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 04.02.2011 01:33 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Антон Георгиевич писал(а):
Заметки по ходу чтения (скорее впечатления, чем поиск ошибок):
2) «француз с трудным именем» и "шевалье" - это Портос такое говорил?

Нет, это Люк Де Клапье Вовенарг. Только он говорил: «Опасайтесь робких». Дейм перепутал, а автор неправильно вспомнил.

Цитата:
4) «трос с гаком» - насколько я знаю, нужна еще обвязка, не знаю, как точно называется – такие штаны из ремешков. Не за шиворот же его крюком цепляли.

Это я упустил, да.

Цитата:
8 ) «был временно выставлен во дворик» - жестокие люди. Такого пугливого ребенка одного выставили в незнакомый дворик.
Ну! Что с ним там случится, казалось бы… Кто знал, что туда лошадка забредет.

Цитата:
10) «этим крюком фобольду башку срываешь» - я, конечно, физиологии фобольтов не знаю, но керамбит – это скорее царапка, нежели рубилка.

В начале указано, что клинки удлиненные. Про тощую шейку – спасибо за идею.

Цитата:
11) «Там была кобыла.» - автор любит «Мельницу»?
Ну… так, как бы так. Как бы, да. :oops:

Цитата:
И еще моментик, чисто мысль вслух: если у него ножи раскалились до бела – наверное, и одежда сгорела. :) Интересно, за что вертолетчики будут его цеплять? :)
Ппешком дойдет. :D

Спасибо за «Гуд». Над замечаниями подумаю, приглажу, дополню.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 04.02.2011 01:36 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Дельфин писал(а):
Серьёзный рассказ. Написано хорошим слогом, ровно, язык приятный, может чуть-чуть кое-где диссонирует:

Спасибо за «серьезного». Авторский текст буду думать.

Дельфин писал(а):
Идея отличная, как раз про Дейма.
Ура! Бальзам на душу. Про Тайсона, кстати, не знал.

Дельфин писал(а):
Но есть и один крупный просчёт. Мне показалось, что рассказ – зачин к повести или рассказу. Подозреваю, что происходит это из-за несоответствия темпа и ритма.

Вы открыли для меня новые понятие, и, пожалуй, в этом многое есть. Наверное, неуравновешенность темпа и ритма обусловлена тем, что я запихнул в рассказ две крупные темы, каждую из которых постарался пояснить с подробностями, поскольку я всё время боюсь, что читатель чего-нибудь не поймет. Поэтому, вероятно я и погряз в объяснениях. Вот, АГ тоже говорил выше, что рассказу не хватает «боёвки».

Огромное спасибо! Давно я не получал таких интересных отзывов.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 04.02.2011 10:45 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24.09.2010 08:58
Сообщения: 89
Откуда: Россия,Краснодар
Да, тут уже так, имхо, – если писать рассказ, то лучше взять одну тему, одно событие, и яркое. Описать его выпукло, тут место и для объяснений найдётся, и для рефлексий, и для действия. Рассказ должен быть коротким и интересным. Это ж как нужно закрутить сюжет, как всё завернуть увлекательно, чтобы читателю было интересно все 40 ТЗ. Чтобы он бежал к финалу бегом... Я так пока не умею. Конечно, до 4 АЛ тоже рассказы, а на конкурсе есть под 60 ТЗ – очень трудно читать. Увлекательности не хватает, и превращается всё это в длительное малоинтересное чтение по условиям конкурса. Не говоря уже о том, что в журнал, например, такой рассказ не возьмут. Там вообще до 20 ТЗ, а лучше 15, стремящиеся к 10. А публиковаться-то хочется. Вот и давайте учится писать коротко и ярко. :lol:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 04.02.2011 20:08 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 28.01.2011 13:19
Сообщения: 33
Откуда: Россия,Москва
Отлично, что тут еще скажешь. Показалось, что в начале стиль похрамывал, но начиная с середины автор вошел во вкус и дальше уже не останавливался :)
Успехов )


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 06.02.2011 16:41 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Рапуковский писал(а):
Отлично, что тут еще скажешь. Показалось, что в начале стиль похрамывал, но начиная с середины автор вошел во вкус и дальше уже не останавливался :)
Успехов )

Спасибо за "отлично" - рад, что понравилось. Касательно стиля - признаюсь, что рассказ не вполне вычитан и есть довольно много неловких фраз и сомнительной пунктуации. :oops: Буду лечить, конечно.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 07.02.2011 16:10 
Работа понравилась и придраться по сути мне не к чему))) даже расстроилась - люблю кровушки из авторов попить :lol: :P
Удачи от всей души)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 08.02.2011 15:08 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28.01.2011 16:38
Сообщения: 103
Откуда: Москва
По-моему беда автора - в избыточности определений. Два там, где достаточно одного, и одно там, где лучше вовсе без него обойтись.

Цитата:
остекленевшими бессмысленными буркалами
Тяжело с хриплым присвистом вздохнув
первый робкий аромат весны
в беспощадной рукопашной сваре
справедливо опасаясь
в очень сжатом концентрированном виде
Черный холодный Ужас
поглотил его целиком без остатка
Его жадный всепоглощающий страх


Цитата:
и сна под диваном.

обычно залезают под кровать, под диван фиг запихнешься

А почему ненашенское имя Дейм? Вроде бы события происходят в России?

Понравилось:
диалоги
сюжет
развязка
раскрытие темы (дерусь потому что боюсь! как-то так :))

Хороший рассказ!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 08.02.2011 21:14 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Наталия Это писал(а):
Работа понравилась и придраться по сути мне не к чему))) даже расстроилась - люблю кровушки из авторов попить :lol: :P
Удачи от всей души)
Спасибо! Останусь необескровленный :D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 08.02.2011 21:41 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Мария писал(а):
По-моему беда автора - в избыточности определений. Два там, где достаточно одного, и одно там, где лучше вовсе без него обойтись.

Согласен, но частично.
Цитата:
Тяжело с хриплым присвистом вздохнув
Здесь явный перебор, да.
Цитата:
первый робкий аромат весны
«Первый» – показывает новизну ощущений героя, а «робкий» - то, что весна еще только наметилась, но в права не вошла.
Цитата:
справедливо опасаясь
– только так. Просто «опасаясь» - говорило бы о мнительности героя, что по сюжету не вписывается. А «справедливо» - указывает на обоснованность опасения. И т.д. Где то лишнее добавлялось для сохранения размера фразы.

Цитата:
обычно залезают под кровать, под диван фиг запихнешься

Диваны бывают разные. Под мой можно запросто залезть. :mrgreen: Хотите фотографию? 8) Дивана, конечно...

Цитата:
А почему ненашенское имя Дейм?

Вероятно, боксерское прозвище. Это вообще не имя, по крайней мере, не человеческое имя. Гляньте в яндексе, там подробно с родословной. Мне не хотелось давать ему конкретного имени, чтобы он мог быть кем угодно - любым нашим, оставаясь при этом просто Деймом. Как то так.

Спасибо за мнение! :D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 09.02.2011 23:53 
Не в сети
Чечако
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2010 08:21
Сообщения: 44
Откуда: Украина,Днепропетровск
Мне кажется, здесь потрудились соавторы. :roll:
Интересная работа! Прочла с удовольствием
Удачи в финале! :P


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: j012 Патологический трус
СообщениеДобавлено: 10.02.2011 20:41 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10.01.2011 19:35
Сообщения: 227
Откуда: Симферополь
Люблю тематику постапокалипсиса. А в этом рассказе еще и идея вымирания человечества оригинальная.

_________________
Жребий брошен!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB