РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

j002 Растерянный мир
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=73&t=1876
Страница 2 из 5

Автор:  Наталья Копернина [ 31.01.2011 00:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Цитата:
Эта история стоит особняком в моих хрониках о знаменитом лондонском сыщике Шерлоке Холмсе, которого я имею честь называть своим другом.
История эта...


Цитата:
Кроме того, речь ней


Цитата:
Не будет преувеличением сказать, что гость наш был встревожен, хотя и пытался держаться ровно

да он был просто пьян!!!

Итого: смесь затерянного мира и Шерлока Холмса, состоящая, в основном, из диалогов. Диалоги натянуты, интриги не видно. Для детектива – слабовато. Язык, на мой вкус, оставляет желать лучшего, хотя откровенных изъянов в тексте и нет.

Автор:  Felicata [ 31.01.2011 00:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Автор j002 писал(а):
Равно как и тащиться через него с таким дополнительным грузом (Челленджер-мл., «дрессированный». ведь скорее подмога, чем обуза). Вот и взял Саммерли то, что ему «навязали» при первой же встрече. Да и охотника вроде лорда Джона в экспедиции уже нет, а растительность там, кажется, недостаточно показательная. Кроме того: может, у него на чердаке и лежит шкура игуанадона! Однако сперва надо «подставить профессора»...

Вот же ж... Как вы мне некстати охотника лорда Джона напомнили, я внезапно вспомнила, да нет, меня внезапно осенило, что я его сплагиатила невольно... Не сейчас, не на этот конкурс, но было дело. Ужас. Пошла пить йад.

Объяснение принято, спасибо. Вопрос я задала толкьо ради денег - уж больно дорого каждая попытка им обходилась.



Цитата:
Когда заливал в Азимут объём был 58400. Но азимутовский счётчик показал 60700.

Да не оправдывайтесь, выловите сами, когда надо будет, или еще кого попросите, это же понятно, что опечатка.

Цитата:
Видимо, здесь аллюзия на Милна сильнее подобной на Конан Дойла. :) Хотя, мне кажется, не худшая аллюзия сама по себе!

Да-да, ваш Уотсон так лихо подкрепляется и расправляется, что фигурой должен быть похож на Винни. Это я ни в коем случае на него не наезжаю! Английские плюшевые медвежата вовсе не такие круглые, как наш мультяшный, а стройны и подтянуты.




Цитата:
Возможно, лишнее. Хотя... подчёркивает, что это не в саму их дверь «ломятся», а в дом.

Так вот и я о том же: оставьте просто "дверной колокольчик", достаточно, чтобы понять, что это не миссис Хадсон звякнула крышкой кофейника.


Цитата:
Хе-хе. Доктор Уотсон то и дело говорит что-то не в тему. :) На самом деле автору казалась забавной такая деталь. При сокращении текста он её убил, но потом восстановил из жалости.

Да, эта такая деталь (хвост про секунды), что можно и восстановить, и убрать (хотя автору жалко, понима-а-а-аю..), она не такая уж и блестящая.
А Уотсон с его "не в тему" меня чуть разочаровал в тюрьме с Челленджером. Уж больно по-лестрейдовски он тупил, взбешивая собеседника. Ну доктор же, должен был понять, какой тип ему попался.

Цитата:
Но Холмс ведь и сделал допущение (вполне оправдавшееся), что безделушка была продана совсем новенькой. Что до чистки – раз он потускнел («условия хранения и носки» по умолчанию стандартные: доверимся опыту Холмса), то странно было бы для Мелоуна его почистить, скажем, лет через семь, а потом снова позволить тускнеть. :)

Кто бы мне сказал, с какой логикой они чистили фамильное серебро...
А тут перстень - вообще не поддается логике, когда его чистить или нет. Но придираюсь, конечно. Хорошее решение для результата наблюдений, холмсовское.


Цитата:
"Ну-с" - холмсовское словечко.

Цитата:
- Ну-с, Уотсон, какого вы мнения о ней?

Цитата:
"Well, Watson, what do you make of it?"

"Ну-с" - выбор переводчика, а не словечко Холмса. могла быть и "итак", и "ну-ну", и пр. В русскоязычной литературе "ну-с" стоит рядом с "ну-ка, сударь...", отсюда по некоторым теориям и "с" это в сокращенной форме прилипло. ;) Но это я не к тому, что слово надо убрать, мне оно тоже нравится, домашнее такое и одновременно холодное.




Цитата:
У доктора был «locum tenens»: принятая тогда (да и до сих пор) у врачей-соседей практика «взаимных услуг» по подмене. Жену все равно надо бы проведать, чтобы чего не подумала: тут звонком не отделаться!

Хи-хи, так дело не в пациентах, а в жене? Тогда вопрос снимаю :))) Но "всего лишь" мне все равно не нравится.

Цитата:
Нет, тут не согласен. Поверьте дипломированному и даже остепененному биологу: птерозавры – совершенно иной таксон. И ихтиозавры. И плезиозавры. Да, в обиходе их путают, но доктор это делать лишь вправе, а не обязан.

Верю, верю... Но доктор точно был в курсе современной классификации, для него не "ящеры" они и есть ящеры? Я не про свои заблуждения (я бы, например, попалась, не учла разделения по группам, мне бы показалось, что тут не добавление а выделение из общего), а именно про этот случай: доктору был неинтересен шум вокруг экспедиции, он не обратил внимания на эту историю, но он разбирается в них?

Автор:  ЯНгвин [ 31.01.2011 01:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Очень удачный, мастерски сделанный фэнфик. Мои поздравления.
Мне кажется, качество вашего рассказа, автор, куда справедливее было бы оценить на фоне других работ, написанных (подобно Растерянному миру) в антураже известного произведения Конан Дойла. Всё-таки рельсы проложил Артур (собрал конструктор из множества производных; придумал, изучил материал, описал, охарактеризовал, пережил), а старт, он для всех должен быть один.

1+

Автор:  Автор j002 [ 31.01.2011 01:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Кицунэ писал(а):
Автор j002 писал(а):
Цитата:
Оценивать рассказ постараюсь объективно.


Хе-хе. Объективно при изложенной позиции надо ставить кол. :)


Нууу... могу конечно. Но я очень надеюсь на встречу в финале ;) А там, боюсь, кол Вас не обрадует :mrgreen:


Ох, забыл, что сейчас ещё оценивается в двоичной системе.
А насчёт финала... Ну, что поделаешь. Обрадует, не обрадует. Не в оценках счастье. Правда-правда. :)

Автор:  Автор j002 [ 31.01.2011 01:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Наталья Копернина писал(а):
Эта история стоит особняком в моих хрониках о знаменитом лондонском сыщике Шерлоке Холмсе, которого я имею честь называть своим другом.
История эта...


Это был, я полагаю, синопсис.


Цитата:
Кроме того, речь ней


Это была, я полагаю, ошибка.


Цитата:
Не будет преувеличением сказать, что гость наш был встревожен, хотя и пытался держаться ровно
да он был просто пьян!!!


Он был не просто, он был в драбадан, в стельку, в хлам и в жопу пьян.


Цитата:
Итого: смесь затерянного мира и Шерлока Холмса, состоящая, в основном, из диалогов. Диалоги натянуты, интриги не видно. Для детектива – слабовато. Язык, на мой вкус, оставляет желать лучшего, хотя откровенных изъянов в тексте и нет.
[/quote]

Спасибо за вдумчивую рецензию.

Автор:  Автор j002 [ 31.01.2011 01:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Felicata писал(а):
Равно как и тащиться через него с таким дополнительным грузом (Челленджер-мл., «дрессированный». ведь скорее подмога, чем обуза). Вот и взял Саммерли то, что ему «навязали» при первой же встрече. Да и охотника вроде лорда Джона в экспедиции уже нет, а растительность там, кажется, недостаточно показательная. Кроме того: может, у него на чердаке и лежит шкура игуанадона! Однако сперва надо «подставить профессора»...
Вот же ж... Как вы мне некстати охотника лорда Джона напомнили, я внезапно вспомнила, да нет, меня внезапно осенило, что я его сплагиатила невольно... Не сейчас, не на этот конкурс, но было дело. Ужас. Пошла пить йад.


(Тащит противоядие) Немедленно примите! :)




Цитата:
Когда заливал в Азимут объём был 58400. Но азимутовский счётчик показал 60700.
Да не оправдывайтесь, выловите сами, когда надо будет, или еще кого попросите, это же понятно, что опечатка.


Но оправдаться-то хочется. :)


Цитата:
Видимо, здесь аллюзия на Милна сильнее подобной на Конан Дойла. :) Хотя, мне кажется, не худшая аллюзия сама по себе!
Да-да, ваш Уотсон так лихо подкрепляется и расправляется, что фигурой должен быть похож на Винни. Это я ни в коем случае на него не наезжаю! Английские плюшевые медвежата вовсе не такие круглые, как наш мультяшный, а стройны и подтянуты.


Что ж - вот и новый креатив - плюшевый мишка Уотсон. :)




Цитата:
Возможно, лишнее. Хотя... подчёркивает, что это не в саму их дверь «ломятся», а в дом.
Так вот и я о том же: оставьте просто "дверной колокольчик", достаточно, чтобы понять, что это не миссис Хадсон звякнула крышкой кофейника.


Уговорили легко. Согласен. :)



Цитата:
Хе-хе. Доктор Уотсон то и дело говорит что-то не в тему. :) На самом деле автору казалась забавной такая деталь. При сокращении текста он её убил, но потом восстановил из жалости.
Да, эта такая деталь (хвост про секунды), что можно и восстановить, и убрать (хотя автору жалко, понима-а-а-аю..), она не такая уж и блестящая.
А Уотсон с его "не в тему" меня чуть разочаровал в тюрьме с Челленджером. Уж больно по-лестрейдовски он тупил, взбешивая собеседника. Ну доктор же, должен был понять, какой тип ему попался.


Но он ведь всегда был несколько туповат. :) Хотя идея хорошая. Можно разбавить диалог медицинскими рассуждениями Уотсона.



Цитата:
Но Холмс ведь и сделал допущение (вполне оправдавшееся), что безделушка была продана совсем новенькой. Что до чистки – раз он потускнел («условия хранения и носки» по умолчанию стандартные: доверимся опыту Холмса), то странно было бы для Мелоуна его почистить, скажем, лет через семь, а потом снова позволить тускнеть. :)
Кто бы мне сказал, с какой логикой они чистили фамильное серебро...
А тут перстень - вообще не поддается логике, когда его чистить или нет. Но придираюсь, конечно. Хорошее решение для результата наблюдений, холмсовское.


Боюсь, что поменять его не удастся. Хотя логика, конечно, не безупречна. :)


Цитата:
"Ну-с" - холмсовское словечко.

Цитата:
- Ну-с, Уотсон, какого вы мнения о ней?

Цитата:
"Well, Watson, what do you make of it?"

Цитата:
"Ну-с" - выбор переводчика, а не словечко Холмса. могла быть и "итак", и "ну-ну", и пр. В русскоязычной литературе "ну-с" стоит рядом с "ну-ка, сударь...", отсюда по некоторым теориям и "с" это в сокращенной форме прилипло. ;) Но это я не к тому, что слово надо убрать, мне оно тоже нравится, домашнее такое и одновременно холодное.


Переводчика, конечно. Но я ведь не мог писать "велл" - в отличие от "ну-с". :)




Цитата:
У доктора был «locum tenens»: принятая тогда (да и до сих пор) у врачей-соседей практика «взаимных услуг» по подмене. Жену все равно надо бы проведать, чтобы чего не подумала: тут звонком не отделаться!
Хи-хи, так дело не в пациентах, а в жене? Тогда вопрос снимаю :))) Но "всего лишь" мне все равно не нравится.


Не вполне понял, какое "всего лишь".


Цитата:
Нет, тут не согласен. Поверьте дипломированному и даже остепененному биологу: птерозавры – совершенно иной таксон. И ихтиозавры. И плезиозавры. Да, в обиходе их путают, но доктор это делать лишь вправе, а не обязан.
Верю, верю... Но доктор точно был в курсе современной классификации, для него не "ящеры" они и есть ящеры? Я не про свои заблуждения (я бы, например, попалась, не учла разделения по группам, мне бы показалось, что тут не добавление а выделение из общего), а именно про этот случай: доктору был неинтересен шум вокруг экспедиции, он не обратил внимания на эту историю, но он разбирается в них?
[/quote]

(задумчиво) Не знаю. Право, не знаю. Возможно, он разбирается на общепопулярном уровне. Я бы на его месте, кстати, тоже сказал именно так: динозавры и птеродактили, не задумываясь о том, что одно часть другого. Я имею в виду - в разговоре с другом, разумеется.

Автор:  Автор j002 [ 31.01.2011 01:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

ЯНгвин писал(а):
Очень удачный, мастерски сделанный фэнфик. Мои поздравления.
Мне кажется, качество вашего рассказа, автор, куда справедливее было бы оценить на фоне других работ, написанных (подобно Растерянному миру) в антураже известного произведения Конан Дойла. Всё-таки рельсы проложил Артур (собрал конструктор из множества производных; придумал, изучил материал, описал, охарактеризовал, пережил), а старт, он для всех должен быть один.

1+


Спасибо. Боюсь, что других с теми же героями на конкурсе нет, то есть нет этого самого фона, на котором. :)

Автор:  Колибри [ 31.01.2011 12:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Честно говоря, я даже не знаю, как оценить этот рассказ. Потому что не понимаю смысла в существовании фанфиков, как таковых. Любых. Даже написанных мастерами, такими как Акунин.

Стилизация отличная. Но и только. Герои, сеттинг принадлежат А. К. Дойлу, идея с гибридом - глубоко вторична. Будь рассказ действительно написан на стыке 19 и 20 века, он, наверное, был бы действительно интересен. А сейчас... Детективная составляющая, на мой взгляд, слабая.

Последний абзац - чудо, как хорош.

Автор:  Наталия Это [ 31.01.2011 13:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Я на распутье.
Во мне борются два чувства: любовь к творчеству Дойля, а Вы мне напомнили забытое ощущение от прочитанного и желание видеть в работах авторов что-то свое.
Я скажу Вам скорее да, чем нет. Но если мне посчастливится встретится с Вами в финале- пощады не будет.

Автор:  Felicata [ 31.01.2011 19:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Автор j002 писал(а):
(Тащит противоядие) Немедленно примите! :)

Да, спасибо, вовремя. :D

Цитата:
Не вполне понял, какое "всего лишь".

В тексте было "Я лишь должен заехать домой и предупредить жену", я так долго что-то говорила, чтобы убедить автора убрать отсюда слово "лишь" (Уотсон, хоть и плюшево по-медвежью тупит, человек ответственный, а уж что стоит за "Предупредить жену" мы выяснили, там и уведомление пациентов и возможная замена партнером, ну неважно, главное, что это "лишь" - оно придает оттенок легкомыслия, будто он готов с Холмсом хоть куда и не несет никакого бремени ). "Всего лишь" там нет, это у меня птерочушегаллюцинации, наверное, прошу прощения.

Перстень и фразу про динозавров и птеродактилей не трогайте, я только порассуждала на тему, раз там нет ничего того, что мне мерещится, значит, порядок ;).

Автор:  Джулия [ 31.01.2011 20:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Козырно вышло.

Вижу, некоторые ругаются - фанфик, мол. Мне кажется, "как" важнее, чем "что".

Автор:  Бруно [ 01.02.2011 22:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Знаете, автор, в детстве я злобно ругал Конан Дойля за то, что он так мало написал про Шерлока Холмса.
Поздравляю Вас, я испытал ощущение полного погружения в детство. Лучшая стилизация из всех, мною читанных. Абсолютная аутентичность.

Интересно, каково это - быть большим Конан Дойлем, чем сам Конан Дойль? :wink:

Рассказ и сам по себе блеск, но вот эта фраза - настоящий бриллиант:
«сами видите: на всем развороте одна-единственная мирная новость - "Сараево готовится к приему эрцгерцога Фердинанда».

Мои бурные аплодисменты! Спасибо!

Автор:  Догра [ 02.02.2011 00:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Не нужен вам. автор, мой хороший отзыв))) их у вас уже вона сколько)))
Я не знала, что можно повторить оригинальный стиль мастера, да и никогда в это не верила. можно, конечно, попытаться, но повторить... Вы - исключение? Которое подтверждает правило?
Вот это да, я давно не читала ничего подобного. так смешать все в одну кучу, но так органично! И ведь знаменитые герои не мешают друг другу! Мастерски! Просто блеск, автор! Очень хочется видеть ваш рассказ (финала мало) в журнале). С нетерпением жду. Буду перечитывать)

Автор:  Автор j002 [ 02.02.2011 00:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Колибри писал(а):
Честно говоря, я даже не знаю, как оценить этот рассказ. Потому что не понимаю смысла в существовании фанфиков, как таковых. Любых. Даже написанных мастерами, такими как Акунин.

Стилизация отличная. Но и только. Герои, сеттинг принадлежат А. К. Дойлу, идея с гибридом - глубоко вторична. Будь рассказ действительно написан на стыке 19 и 20 века, он, наверное, был бы действительно интересен. А сейчас... Детективная составляющая, на мой взгляд, слабая.

Последний абзац - чудо, как хорош.


Спасибо за отзыв. Почему идея с гибридом вторична, я, правда, не понял. Но раз вы считаете, что вторична, спорить на стану. Насчёт остального тоже - буду считать, что опоздал на 100 лет. :)

Автор:  Автор j002 [ 02.02.2011 00:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: j002 Растерянный мир

Наталия Это писал(а):
Я на распутье.
Во мне борются два чувства: любовь к творчеству Дойля, а Вы мне напомнили забытое ощущение от прочитанного и желание видеть в работах авторов что-то свое.
Я скажу Вам скорее да, чем нет. Но если мне посчастливится встретится с Вами в финале- пощады не будет.


А наоборот нельзя? Сейчас без всякой пощады, а в финале, как получится?
Чувствую, что нельзя. Ладно, удовлетворюсь тем, что есть. :)

Страница 2 из 5 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/