Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 28.03.2024 16:31

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 55 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: До встречи, капитан!
СообщениеДобавлено: 30.01.2011 17:20 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
А можно и мне очередь занять с самой большой рассказой?

http://rbg-azimut.com/contest/story.php?id=1267


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 00:34 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
j035 Муза блюза для Фэт Грэйп Гувера

Хм...
Хм-хм...
Я обычно сначала читаю рассказ, составляю собственное мнение и только потом просматриваю ветку. И иногда мое мнение радикально расходится с тем, что я там вижу. Это тот самый случай...
Во-первых, идея про три желания и неправильное их использование стара как мир.
Во-вторых, герои - все, как на подбор, состоят из штампов. Негр поющий блюз, красотка в сногшибательном платье и на длинных каблуках, бритоголовые хулиганы в высоких ботинках...
Ну и в-третьих, само изложение на мой взгляд, ужасно. Автор, по-моему, не всегда верно понимает значение используемых слов, крайне склонен к излишней вычурности выражений и питает слабость к дамским глянцевым журналам - предстающие перед глазами при чтении картинки прямо оттуда.

Немножко деталей для иллюстрации моих претензий:

Цитата:
Пел надрывисто, сжав глаза

Не знаю такого слова "надрывисто". Надрывно, с надрывом...
Глаза не сжимают! Сжать можно кулаки, а глаза зажмуривают, закрывают веками, закрывают и т п...

Цитата:
шпаной, грабителями и прочим отрепьем.

Отребьем.

Цитата:
Хотел поглотить, словно капля ртути, вбирающая в себя другую каплю.

Автор, вы картинку представляете, когда пишете? Видите то, что должны увидеть ваши читатели? Две капли - они соединяются! Лужица ртути может поглотить каплю ртути, но две капли ртути просто-напросто сольются! Они одинаковые, как вы определите, кто из них кого поглотил?
Цитата:
Огромные карие глаза блестели алкоголем и озорством.

Кошмарная фраза. Своей наивной пошлостью навевает ассоциации с программой "Дом-2".
Цитата:
Искорёженные лица хулиганов

Кто ж их покорежил-то, бедолаг? Дедуля-негр?

В общем, такого добра - полный рассказ. Спасибо, что не попросили подробный разбор :)

Единственное, что мне понравилось - тексты песен. :mrgreen: Даже сквозь перевод чувствуется сила...

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 11:46 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 16
Не откажите в комментарии, пожалуйста! С уважением.
http://rbg-azimut.com/contest/story.php?id=1268


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 15:10 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
j018 Петюня

Цитата:
Я переглянулся с Васькой, у того в глазах тоже отражалось удивление.

"того-тоже" - по-моему, не очень удачное сочетание. И про отраженное удивление - мне кажется, лучше было бы использовать что-то типа "мелькнуло"...
Отражалось - подразумевает, что человек повторяет эмоции другого.
То есть, удивление ГГ отразилось в глазах его приятеля, а ведь имелось в виду не это, а то что Васька тоже удивляется, но делает это сам по себе.

Цитата:
Любому другому не поздоровилось бы, перебей он учителя, а Насте все сходило с рук. Возможно, и мне сошло бы, но

Странный переход. Никому, кроме Насти не сходит, но "возможно и мне сошло бы". Почему? Это намек на каие-то особенности ГГ? Тогда он не раскрыт.

Цитата:
Я повернулся в его сторону и растянул губы в легкой улыбке, словно его слова показались мне забавными.
Внутри чувствовалась неловкость за Рому, но показывать ее внешне я не рискнул.

Во-первых, неудачное выражение в принципе - про неловкость внутри и снаружи.
А, во-вторых, чего он тогда поворачивается и улыбается, если выступление Ромы ему не понравилось? Опять какой-то штрих к портрету ГГ? Приспособленец?
Робкий отщепенец, старающийся завовевать располоение более развязных одноклассников?
Надо всегда помнить, что каждая фраза, произнесенная ГГ, каждый поступок его (особенно, если текст написан от первого лица) работают на создание в голове читателя некоего образа.
И следить, чтобы образ получался именно тот, который задуман автором.

Цитата:
Энергичный стук прервал ее на полуслове. Нюсик повернула голову и собиралась что-то сказать, как дверь распахнулась, и в класс ворвался Кабан, наш директор. Он пофыркивал, словно вот-вот искупался, и энергично потирал руки.

1. Директор никогда не будет стучать, перед тем как войти в класс.
2. Если ",как дверь распахнулась", то должно быть что-то типа "едва Нюсик повернула голову" или "Только Нюсик повернула голову". А в таком виде звучит странно. Или "Нюсик повернула голову..., но дверь распахнулась..."
3."вот-вот" - это про то, что должно случится. "Поезд вот-вот тронется" А в данном случае нужно писать "только что искупался"

Цитата:
Директор повел головой, решая, отнестись к нам как к статичной массе или же поговорить. Второе преобладало, и он повернулся к классу лицом.

1. Опять сnранное выражение "повел головой"... Как про лошадь какую-то, честное слово. Имелось в виду что? Что он осмотрел ребят в классе? Покрутил головой, сомневаясь, начинать ли что-то им объяснять? То, что написано у вас, я, лично, представить себе не могу.
2. "Преобладало" - подразумевает длительность процесса. "Темное начало в нем преобладало на светлой стороной" Здесь же можно использовать "победило" или что-то в таком духе.

Цитата:
Морщинистые губы

Ну, елки зеленые, автор! Ну где вы видели морщинистые губы?!

Цитата:
Петька замешкался, накопитель зло пищал на его попытки сдать работу. Он сопел, прикладывал планшет так и эдак.

Последнее существительное "накопитель". В следующем предложении "он", получается, относится именно к накопителю? Он не только пищал, но и сопел, и планшет прикладывал?

Цитата:
– Петя, – окликнула Нюсик нашего одноклассника. Тому, наконец, удалось сдать работу, он собирался уходить и неловко встал, когда услышал свое имя.

Здесь (и в других местах, я не буду все выделять) у автора проявляется склонность к излишней детализации. Все эти мелкие подробности: "посмотрел-собирался уходить-встал-обернулся-пошел-повернулся"...
Не нужно это. Дайте читателю самому увидеть кто куда повернулся и когда встал со стула (если, конечно, это не необходимо для сюжета)

Цитата:
В первые же дни мы подошли к нему и попытались познакомиться, а может, и подружиться. Выяснилось, что он ничего не понимал в шахматах, не любил математику и физику и ни черта не смыслил в астрономии, а к компьютерам старался лишний раз не подходить. Я тут же потерял к нему интерес. Васька попробовал подойти с другой стороны


Цитата:
Мы с Васькой и еще несколько ребят заняли нейтральную позицию, а вот Карим и Валька задавали ему по полной программе. Нас с Васькой они перестали трогать, зато


Цитата:
– Нас побьют, нас точно побьют, – с безнадежностью в голосе сказал Васька. Географичка нас не слышала

Упс! Откуда взялась географичка? Нюсик же биологию преподает? До сих пор ребята разговаривали с ней и вдруг откуда-то географичка... Читатель начинает судорожно соображать, где он чего-то пропустил или не так понял... Простая вставка типа "сказал Васька на следующем уроке" снимает все вопросы.

Цитата:
прятали прямо под партами планшеты

Пять слов подряд, начинающихся с буквы "п"!!! Дивов как-то сказал, что не ставить рядом слова, начинающиеся на одну букву - это вежливость писателя по отношению к читателю. Такой текст воспринимается гораздо легче.

Цитата:
мы собирались у нас и играли в шахматы.
– Кто у нас главный по шашкам? – поинтересовался папа.

Так в шахматы или в шашки?

Цитата:
Не счесть подписанных им статей, опубликованных в иностранных журналах. К нему домой несколько раз приезжал по-свойски побеседовать президент российской академии наук, а уж академиков у него перебывало… К тому же я все больше и больше склонялся к той области, в коей он преуспел, и любил обсуждать с ним разные вопросы по искусственному интеллекту. Конечно, я лишь занес ногу на путь, по которому он отшагал уже половину, но мне казалось, что иногда он, беседуя со мной, приходил в уме к каким-то открытиям

1. Выражения "не счесть" и "в коей" не очень подходят для мыслей школьника.
2. им-он-его-своим... Многовато местоимений...

Цитата:
– Чтобы вас не доставали, нужно заниматься спортом, – пробурчал папа.
Я про себя застонал. Папин конек – доставать нас с Васькой


Цитата:
Васька замотал головой и спрятал переноску за спину. Валька усмехнулся и подошел поближе

Не очень удачный подбор имен. Используются они часто, в том числе и рядом, а разница в одну букву... Сбивает с толку.

Цитата:
Началась гнусная драка, которая вскоре превратилась в избиение Петюни, а мы с Васькой стояли как истуканчики и наблюдали.

Вообще, в этот эпизод не очень верю. Чего вдруг рохля и изгой Петюня влез в чужую разборку?
Почему ребята стояли и наблюдали вместо того, чтобы дать деру (если уж им на Петю наплевать и главное - спасти свою шкуру)?

Ага, поняла, чего Петюня так подставился... :)

Ну что ж, резюме. Тема раскрыта. Идея неплохая, хотя не так давно был здесь рассказ как раз про школьников и засланного к ним робота.
Там, правда, с курением боролись на примере киборга.
Но, в целом, расказ средний. Вот не зацепил... Его бы подсократить, подтянуть...
А то слишком затянута вся эта завязка, в которой ничего интересного не происходит... Из 35 тысяч знаков только последняя тысяча - собственно фантастика.
А до этого - обычная жизнь обычных школьников... :roll:

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 16:05 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 15
Спасибо за разбор! Практически со всем соглашаюсь, и все же позволю себе немного комментариев.

sowm писал(а):
Надо всегда помнить, что каждая фраза, произнесенная ГГ, каждый поступок его (особенно, если текст написан от первого лица) работают на создание в голове читателя некоего образа.
И следить, чтобы образ получался именно тот, который задуман автором.
Хотелось показать образ тихого ботаника, который побаивается некоторых одноклассников и готов прогибаться, лишь бы его не трогали

Цитата:
Ну, елки зеленые, автор! Ну где вы видели морщинистые губы?!
У многих старушек. Разве нет?

Цитата:
Пять слов подряд, начинающихся с буквы "п"!!! Дивов как-то сказал, что не ставить рядом слова, начинающиеся на одну букву - это вежливость писателя по отношению к читателю. Такой текст воспринимается гораздо легче.
У вас глаз алмаз ) Как бы наловчиться вылавливать такие блохи?...

Цитата:
Цитата:
мы собирались у нас и играли в шахматы.
– Кто у нас главный по шашкам? – поинтересовался папа.

Так в шахматы или в шашки?
Ох, это он шутливо. Непонятно, да? Подумаю, как лучше перефразировать.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 16:26 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
Автор j018 писал(а):
Хотелось показать образ тихого ботаника, который побаивается некоторых одноклассников и готов прогибаться, лишь бы его не трогали.

Ну, я так и предположила. Но это не вяжется с предыдущим - про то, что у него бы получилось, как у отличницы, перебивать училку.

Автор j018 писал(а):
Цитата:
Ну, елки зеленые, автор! Ну где вы видели морщинистые губы?!
У многих старушек. Разве нет?.

Нет. Морщинистые щеки, руки, декольте... Но не губы.


Автор j018 писал(а):
Цитата:
Цитата:
мы собирались у нас и играли в шахматы.
– Кто у нас главный по шашкам? – поинтересовался папа.

Так в шахматы или в шашки?
Ох, это он шутливо. Непонятно, да? Подумаю, как лучше перефразировать.

В принципе, понятно. Но слегка сбивает с толку. :) Впрочем, это мелкая деталь, скорее из области придирок, чем серьезных замечаний.

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 16:36 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 38
sowm писал(а):
j044 Разводчик
Про ошибки не спрашивали, но одно замечание я все-таки сделаю, не удержусь. :roll: Очень уж глаз режет (при том, что в целом текст весьма грамотный). Такие штуки как "крику-то", "подружки-то" и им подобные, пишутся через дефис. :wink:

Спасибо за Ваше положительное мнение о моем скромном детище. И за ценное замечание - спасибо вдвойне.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 20:04 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 28
sowm писал(а):
j035 Муза блюза для Фэт Грэйп Гувера

Хм...
Хм-хм...
Я обычно сначала читаю рассказ, составляю собственное мнение и только потом просматриваю ветку. И иногда мое мнение радикально расходится с тем, что я там вижу. Это тот самый случай...
Во-первых, идея про три желания и неправильное их использование стара как мир.

Никто и не спорит. Я и хотел эту самую идею еще раз использовать. За что же тут корить?
Цитата:
Во-вторых, герои - все, как на подбор, состоят из штампов. Негр поющий блюз, красотка в сногшибательном платье и на длинных каблуках, бритоголовые хулиганы в высоких ботинках...

Подбор подобных штампов сделан мною специально.
Вся идея текста от начала и до конца взята отсюда http://www.liveinternet.ru/users/northl ... t11467840/
Что плохого в таких ярких образов(которые вы называете штампами) я не понимаю. Честно.
Цитата:
Ну и в-третьих, само изложение на мой взгляд, ужасно. Автор, по-моему, не всегда верно понимает значение используемых слов, крайне склонен к излишней вычурности выражений и питает слабость к дамским глянцевым журналам - предстающие перед глазами при чтении картинки прямо оттуда.

Я попробую опровергнуть ваше мнение. Но, поверьте, я не люблю глянец. Особенно, женские журналы.
Немножко деталей для иллюстрации моих претензий:

Цитата:
Цитата:
Пел надрывисто, сжав глаза

Не знаю такого слова "надрывисто". Надрывно, с надрывом...

Очень жаль, что не знаете. Я вот знаю.

Цитата:
шпаной, грабителями и прочим отрепьем.

Отребьем.
Согласен. Если не опечатка, то мой косяк.
Цитата:
Хотел поглотить, словно капля ртути, вбирающая в себя другую каплю.
Автор, вы картинку представляете, когда пишете? Видите то, что должны увидеть ваши читатели? Две капли - они соединяются! Лужица ртути может поглотить каплю ртути, но две капли ртути просто-напросто сольются! Они одинаковые, как вы определите, кто из них кого поглотил?

В том-то и дело, что они поглощают друг друга. Здесь совершенно не важно, кто кого. Главное, что они сливаются в единое целое.
Цитата:
Огромные карие глаза блестели алкоголем и озорством.
Кошмарная фраза. Своей наивной пошлостью навевает ассоциации с программой "Дом-2".

У кого в Доме 2 алкоголем и озорством блестят глаза? Они там вроде у всех пусты до невозможности.
Честно говоря, зря вы это смотрите.
Цитата:
Искорёженные лица хулиганов.
Кто ж их покорежил-то, бедолаг? Дедуля-негр?

Давайте так.
Посмотрите волейбольный, к примеру, матч. Вроде все нормально, играют как играют?
А потом посмотрите фото отчет. Фотографии в движении запечатлевают лица в таком положении, что мама дорогая. Рожи, скажу вам, те еще.
Вывод: очередная необоснованная претензия.

Цитата:
В общем, такого добра - полный рассказ. Спасибо, что не попросили подробный разбор :)

Не за что. Сам рад.

Цитата:
Единственное, что мне понравилось - тексты песен. :mrgreen: Даже сквозь перевод чувствуется сила...

Спасибо.
И еще раз спасибо, что потратили время. Удачи.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 21:35 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29.12.2010 01:54
Сообщения: 142
вопрос - как переключать на автора? подскажите, плиз!!!!!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 31.01.2011 22:11 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Фанни писал(а):
вопрос - как переключать на автора? подскажите, плиз!!!!!

Когда пишите "Оставить сообщение", вверху есть окошко "Оставить сообщение как:", в нем по умолчанию стоит форумный ник, если раскроете список, появится второй вариант: "Автор jXX". Снизу убираете галочку "Присоединить подпись", если она у вас есть.

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 01:04 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
j030 Чистильщик

Ну что сказать вам, автор030... Грустно мне. :?

Во-первых, я не очень поняла, про что вообще рассказ... ГГ, вместо того, чтобы быть убитым французами, стал бессмертным. Не просто бессмертным, а неким "чистильщиком". Почему?
Дальше... Что же все-таки должно было случится в новый, 2012 год? Почему он перешел наконец в состояние призрака? Зачем сумрачный старик превратил его в чистильщика, а через 200 лет пытался убить? Имеет ли какую-то ценность девушка-сектантка, кроме того, что она - реинкарнация покойной супруги ГГ? Что за чудодейственные бумажные рулончики курит ГГ?
Вопросы, вопросы... В общем, наверное, виновата моя несообразительность или невнимательность, но суть рассказа от меня как-то ускользнула... :roll:

Ну и написан он... не очень хорошо, уж извините, автор. Стиль напоминает дневниковые записи или отчет об экспедиции: сухое изложение фактов - был-пошел-подошел-закурил-врезал...
Странные выражения...

Цитата:
ее хрупкие плечи тоненькими струями обтекали золотистые волосы

С трудом представляю себе плечи, обтекающие волосы...

Цитата:
солдаты в расписных сине-белых мундирах

Матрешки, что ли? Что за расписные мундиры?

Ошибки, опять же... Я понимаю, что имеет место мнение - мол, ошибки не важны, не надо обращать на них внимание... Но я, увы, не могу. Мне они натурально мешают воспринимать текст...

:roll: Вот, как-то так... :roll:

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 01:06 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
Фанни писал(а):
вопрос - как переключать на автора? подскажите, плиз!!!!!

Фанни, а вы, простите, по какому принципу выбираете, куда вопрос кинуть? :lol: Сначала в Архиве - про ОГРов, потом - у меня в ветка - про авторство... :D Нет, мне не жалко, просто интересно стало... :roll:

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 16:08 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 14
Можно и мне ваш отзыв?

http://rbg-azimut.com/contest/story.php?id=1286

Правда вы девушка, а мне кажется мой рассказ больше мужской, но даже рискуя, что вам не понравится, всё равно хотелось бы узнать ваше мнение.

Если не сложно ответьте в топике рассказа. Хотелось бы, чтобы все отзывы были в одном месте.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 17:16 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 26
Уважаемая Sowm! Хотелось бы узнать, почему мои произведения, а их уже с десяток, до сих пор не признаны гениальными? Вот, к примеру " Не такие". Что надо в следующий раз шлифануть, чтобы все говорили " Ой, как мило!". Хочется уже начать автографы раздавать, а никто не просит... :(


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра sowm
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 17:20 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
j039 Горелки
Ну что, автор039… Почитала я рассказ. И комментарии тоже почитала. Не буду оригинальна – мне понравилось. Отличный язык, хорошо нарисованная картинка (при этом без нудных перечислений пошел-пришел-увидел), интересная идея. Да, про бремя предвидения написано немало, но, на мой взгляд, решение в рассказе предложено интересное – причинить зло, чтобы предотвратить еще бОльшее зло. Позавидовала умению создать вполне завершенную и самодостаточную историю на таком маленьком объеме…
Молитва первой же строчкой – замечательно. Сразу такой – ууу! – саспенс… Который потом так и нагнетается по ходу рассказа.

Теперь детали.
Во-первых, «горелки» лично у меня ассоциируются с чем-то таким… древнерусским. Кокошники, лапти, приземистые избы… Поэтому, когда вокруг обнаружилась современная Америка, я испытала некоторый когнитивный диссонанс… Но, наверное, это мой личный таракан.
Во-вторых, возник такой вопрос: чтобы передать проклятие другому, надо дождаться пока он увидит «сало» именно в момент «работы»? Просто мне показалось, что достаточно в принципе разглядеть, так сказать, проклятого повнимательнее, заглянуть в глаза, чтобы можно было «попасться». Но в таком случае непонятно, почему Ингрид не «осалила» Шона сразу же, еще на дороге.
В-третьих, я вообще не поняла принципа, по которому выбирается следующий «вода». Почему именно этот человек вдруг может разглядеть то, что другие не видят? Понятно, что в такой объем невозможно впихнуть все подробности, но… Хотелось бы знать…

Цитата:
До места ей нужно добраться самостоятельно, чтобы в картину мира не вмешалось что-то постороннее. Ингрид знала: ей нужно торопиться.

Оба местоимения, по-моему, лишние. Без них будет красивее. И четче.
Цитата:
Парень обогнал девушку и выскочил перед ней со словами:

Тут опять… Вообще, местоимений нужно стараться употреблять как можно меньше, только когда без них не обойтись. Потому что каждое "он", "она", "его" и пр. заставляет читателя споткнуться и сопоставить местоимение с какой-то личностью...
Плюс, тут мы имеем как раз то самое «документальное» перечисление действий, которое я так не люблю «обогнал-выскочил». Еще бы «… и сказал:» и вообще было бы туши свет!
В общем, корявенькое, на мой взгляд, предложение.
[/quote]


Цитата:
И тут она подняла на него взгляд.

См. выше. По мизансцене и так понятно, что взгляд она подняла именно на него.

Цитата:
Навстречу, мигая синим и красным, промчалась полицейская машина. Ингрид забеспокоилась и пошла быстрее.

А если просто «Ингрид ускорила шаг»? Читатель, сопоставив с проехавшими полицейскими машинами, сам ощутит беспокойство, не надо ему разжевывать. :wink:

Цитата:
Силу? Пожалуй. Только каждая буква в этом слове должна быть заглавной.

Хорошо сказано. :)
Цитата:
Шон мог поклясться, что в жизни не видел таких глаз. Никто не видел. Ни одно существо не может обладать подобным взглядом.
Несмотря на свою молодость, Шон многое успел повидать. Всем развлечениям он предпочитал охоту. Случалось, вставал с диким зверем лицом к лицу. Видел глаза разъярённого секача и затравленного волка.

Повторчик тут у вас, автор. Во второй раз надо бы что-то другое подобрать.

Цитата:
Он зажмурился, и повторял это слово

Здесь не нужна запятая.

Цитата:
Через час здесь будет пусто, а пока – час пик.

Тоже не очень удачно.

Цитата:
У огромных раздвижных дверей нерадивый работник создал затор из нагромождения тележек. Людской поток ворчливо огибал препятствие, подталкивал тележки и ещё больше всё запутывал. Работник ругался, пытаясь собрать тележки, но безуспешно.

Многовато тележек для одного абзаца.

Цитата:
Ингрид пробралась к входу и вдруг обернулась, вглядевшись в лица людей за спиной.

Здесь не нужен это оборот (как его – причастный, деепричастный? Никак не могу разобраться). Получается, что она во время оборачивания вглядывалась в лица людей за спиной, чувствуете? А ведь она сначала обернулась и только потом вгляделась! Ну вот смотрите, есть разница: «Она обернулась, задрожав от страха» или «Она обернулась и задрожала от страха»?
Цитата:
Вдруг, мальчишка дёрнул за плечо пятилетнюю девочку

Не нужна запятая.
Цитата:
Это произошло больше года назад. Ингрид возвращалась с работы. У перекрёстка её обогнал мальчишка. Он бежал, тяжело дыша. Явно торопился. Вдруг, мальчишка дёрнул за плечо пятилетнюю девочку, едущую на трёхколёсном велосипеде. Её вскрик не остановил хулигана. Не задерживаясь, мальчишка пнул под колени лысого потного мужчину. Тот кулём рухнул на грязную мостовую, а мальчишка схватил за одежду ещё кого-то.

Во-первых, если он бежал, тяжело дыша, то и так понятно, что торопился, к чему уточнение,
Во-вторых, многовато «мальчишек». Здесь как раз можно заменить, допустим, одного из них местоимение, а еще одно чем-то вроде « На бегу протянул руку и дернул за плечо…»
Цитата:
Та как раз поравнялась с мальчишкой и ловко схватила его за ухо, чтобы не убежал.

Лишнее. Зачем еще она могла его схватить? Чтобы убежал?
Цитата:
Ингрид пришла в себя только от слов школяра, которые тот произнёс с каким-то злобным облегчением:
- Ты меня разглядела. Теперь ты сала. Тебе и гореть! – после чего мрачно ухмыльнулся, и Ингрид услышала проклятие, которое с тех пор твердит ежедневно, чтобы не забыть.

Повтор. Можно заменить например «от слов школяра, наполненных злобным облегчением»

Хочу заметить, что все предлагаемые мной варианты замены чего-либо – это так, навскидку, чисто для примера. Ни в коем случае не претендуя на то, что мой предложенный набор слов идеален.
Цитата:
Супермаркет кишел народом. Яркий свет бликовал на жёлто-оранжевых вывесках, сбивая с толку.
- Слишком много оранжевого, - пробормотал Шон…
…..
Пожал плечами и ринулся в толпу, почти сразу заметив оранжевый силуэт.

Неувязочка. В толпе, среди множества оранжевых вывесок. Только что сказав, что оранжевого слишком много – и вдруг «сразу заметив»… Не стыкуется. :roll:
Цитата:
На стоянке взвыли и разом смолкли полицейские сирены. У дверей не было ни души. Все, кто хотел, вошли. А те, кто уже сделал покупки - стояли в очередях к кассам.
Через минуту они расплатятся, и у входа станет не протолкнуться.

Вот в эту картинку не верю. Если супермаркет, много касс, то постоянно кто-то выходит. Тем более, если народу в магазине много. Так что «ни души» у дверей – маловероятно.
Цитата:
Одинокий охранник, с опаской поглядывая на улицу, постоянно бубнил что-то в рацию.

Лишнее.
Цитата:
У дверей не было ни души. Все, кто хотел, вошли. А те, кто уже сделал покупки - стояли в очередях к кассам.
Через минуту они расплатятся, и у входа станет не протолкнуться.
В холле, у стеклянных дверей, нерадивый работник всё ещё распихивал тележки к стенам, стараясь освободить проход. Одинокий охранник, с опаской поглядывая на улицу, постоянно бубнил что-то в рацию.
Моменты, когда у дверей никого нет

:?
Цитата:
Проход заполнился покупателями. Все они двинулись к дверям.

Лишнее.
Цитата:
Баскетболист вытянулся на полу, получив удар ногой в спину.

Честно говоря, плохо себе представляю обычную девушку (не каратистку), которая может ударить мощного парня ногой в спину, да еще так, чтобы он растянулся на полу… Я бы, например, точно не смогла... :roll:

Цитата:
«Почему они не сопротивляются?» - завёлся Шон

Может, «удивился Шон»? Чего он сразу завелся-то? Не его же ногой в спину приложили…

Цитата:
Он, наконец, выбрался из толпы и побежал.

Не нужно выделять запятыми.

Цитата:
Черты заострились, а под глазами легли тени, как бывает у сильно уставшего человека.

Не обязательно пояснять, все и так знают, что такое тени под глазами.


Цитата:
«Кардиостимулятор, - безразлично подумал Шон и встрепенулся: - Стоп! Откуда я об этом знаю?»

Какая прелесть – правильно оформленная прямая речь! :D

Цитата:
Медленной змеёй в него вползало знание.
….
….
Змея знания полностью заползла в его голову.

Один раз лучше убрать. Образ яркий, поэтому воспринимается как повтор.

Вообще, рассказ я прочитала на одном дыхании и большая часть вышеперечисленного – скорее, придирки. Когда уже с лупой по тексту ползаешь и ищешь, что бы улучшить…

Удачи вам, автор! И спасибо за доставленное удовольствие! :D

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 55 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB