Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 19.04.2024 22:34

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 162 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:04 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 37
Цитата:
Автор – психолог? Плюс семейные отношения… маска, я вас знаю? :wink:

Знаете, знаете.
Мне очень интересен ваш разбор. Чрезвычайно интересен, причем в полном объеме, хотя бы до заявленных 30 пунктов. :wink:
Если у вас нет времени и/или желания, ну, или просто скучно или противно читать, тогда никаких проблем. Решение за вами. Любой вариант будет принят с большой благодарностью за ваше потраченное время.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:18 
Автор j003 писал(а):
Можно услышать итоговое мнение о рассказе? Дабы не парить вас подробным разбором... :roll:
Разумеется! Однозначно, шедевр!
Автор j003 писал(а):
Мне очень интересен ваш разбор. Чрезвычайно интересен, причем в полном объеме, хотя бы до заявленных 30 пунктов. :wink:

:shock: :shock: :shock:
Авторов двое?
Тогда я вас точно знаю. :(
Вы, эта, сперва между собой договоритесь, что ли.
И вообще... я же только о тексте. :roll:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:31 
j004 Профессиональный подход
Цитата:
1. Было в мужественном лице что-то от леопарда, вышедшего на охоту.
Мне кажется, вы чересчур много ждёте от читателя. Я, к примеру, не смогу отличить морду леопарда, «вышедшего на охоту», от морды леопарда «вернувшегося с охоты».
Цитата:
2. Кочерга отвела от юноши прямой удар меча внезапно выскочившей из коридора женской фигуры.
Кочерга отвела удар от юноши, или юноша кочергой отвёл удар? В этих вопросах хотелось бы ясности.
Цитата:
3. – Отлично, – Локос накинул плащ. – Приятно было получить такое непростое задание. Через двое суток жду вас здесь с деньгами.
Тут я крепко не понял.
Если следующая встреча с заказчиком произойдёт ПОСЛЕ выполнения заказа, как Локус узнает своих жертв? Или в этих краях прибытие группы из четырёх девушек-эльфиек событие исключительное? Или к «ошибкам» в этом мире относятся легко и непринуждённо: «подумаешь, не тех барышень замочил»…
Цитата:
4. Пламя свечей недовольно колыхнулось, высветив в глазах старика нездоровый купеческий блеск.
Может, «алчный блеск»? Что за блеск такой – «купеческий»? Как он выглядит? (только с леопардами не сравнивайте, не пойму).
Цитата:
5. Эти длинные, золотистые волосы он узнал бы из сотни таких же длинных и золотистых волос. А она сидела в компании всего лишь еще троих весело щебечущих эльфиек.
– Повезло… – фыркнул Локос себе под нос и еще глубже надвинул капюшон на голову, направляясь к столу девушек.
А ведь я именно об этом: Локос заходит в первую попавшуюся забегаловку, находит четырёх девушек-эльфиек и убивает их по двум признакам – девушек четверо, а одна из них обладает каким-то особым оттенком, который видит только сам Локос. Откуда Заказчик знает, что Локос может опознать убийцу своей семьи? Устроит ли заказчика, если Локос ошибётся и убьёт не тех?
Цитата:
6. Локос приподнялся, чтобы якобы помочь поставить их перед девушками, одновременно незаметно подсыпая в кружки снотворное.
Я чувствую, что в эпиграф к заметкам об этом произведении, следовало вынести строку: «за что я ненавижу истории про эльфов».
Девушки «не в ладах с законом».
«Сидящие за соседним столиком торговцы и ранее пытавшиеся хотя бы делать вид, что обсуждают дела, теперь откровенно таращились на четырех красавиц».
А ещё рядом служка, который только что принёс вино.
И вот, на глазах у изумлённой публики, Локос подсыпает сооное зелье в вино. В каждую из четырёх кружек. Патамушта он очень ловкий?
Цитата:
7. Прошел час. Эльфийки начали зевать, вялый разговор потихоньку закруглялся, а зролотистоволосая за все это время не произнесла ни слова и пошевелилась только раз, опустив подбородок на сплетенные пальцы рук.
«Зролотистоволосая» - это и есть собственное название уникального оттенка?
Но если это опечатка, то все девушки «золотистоволосые».
Цитата:
8. Мужчина еле слышно хмыкнул, доставая из кармана темную склянку, и, затаив дыхание, зубами вытащил из нее пробку. Капля тягучего, зловонного зелья, упавшая в щель между створками, добралась до железного крючка и в одно мгновение расплавила металл.
Мило, конечно. В «тёмной склянке» содержится «зловонное зелье», которое «в одно мгновение плавит металл». Герой открывает пробку склянки зубами. Зубы (губы, язык) нужно полагать более стойкими к кислоте, чем металл?
И почему «капля» поползла в щель (чтобы добраться до железного крючка), а не скатилась по щели вниз (как и положено нормальным каплям)?
Я думаю, сам автор подобным образом «задуть» каплю в щель никогда не пробовал. Потому что если бы пробовал, то знал: самопроизвольно капли по щелям не лазают.
Цитата:
9. Лезвие вонзилось в шею так, что из-под него едва-едва не начала сочиться кровь.
Помним, что лезвие ножа было отравлено: «– Яд нужно капнуть вот сюда, так, чтобы смазать желобки». Впрочем, если Локос зубами открывает склянку с кислотой, яд ему, наверняка, нипочём.
Цитата:
10. – Пригнись!
Властный женский голос на мгновение опередила стрела, вонзившаяся в спину незнакомца. Она пробила его насквозь и остановилась буквально в пяди от грудной клетки Локоса. Мужчина с трудом перевел дух и сердечно поблагодарил стрелу за то, что она прилетела раньше, чем приказ нагнуться, иначе быть бы ему насаженным на древко аки шашлык.
Если стрела вонзилась в спину заказчика, значит, эльфийка стояла у него за спиной?
Т.е. между ней и Локосом – заказчик. Эльфийка кричит: «Пригнись». Кому?
Похоже, что Заказчику. Если бы Заказчик пригнулся (ушёл с линии огня), то стрела вошла бы в грудь Локосу. Эльфика хотела убить Локоса?
И за что благодарить стрелу? Разве Локос пригибался? А если бы и пригнулся, как это сказалось бы на движении стрелы?
Цитата:
11.– Да контролировал я! – рявкнул мужчина, так резко поднявшись из-за стола, что свободные стулья вокруг него попадали.
Час от часу не легче!
Т.е. они ещё и сидели?
Сидели за столом? Между Заказчиком и Локосом – стол. Стрела входит в спину Заказчика, пробивает туловище насквозь, и останавливается «буквально в пяди от грудной клетки Локоса».
«Пядь», как мне кажется, это сантиметров двадцать. Ширина стола? Метр? Полтора?
Какой длины должна быть стрела, чтобы пройти сквозь тело, выйти на метр и держаться в теле? Каким должен быть лук, чтобы запустить эту стрелу? Каким должен быть размах рук, чтобы натянуть лук, который может выпустить эту стрелу?
А ведь девушка (эльфийка) – «ниже Локоса на целую голову».
И чем занимались завсегдатаи таверны (а встреча, судя по всему, происходит в ней), когда эльфийка натягивала свой монструозный лук? И неужели суперный Локос не заметил человека с гигантским луком? А с простым луком (и стрелой 0,6-0,7м) заметил бы?
А вот ещё вопрос: почему стрела «остановилась»? Пробила навылет туловище Заказчика, и тот примёрз к скамье в вертикальном положении? Или всё ещё агонизирует, пытаясь осанку держать ровно? А вокург жизнь продолжается.
Жуть какая. :evil:
Цитата:
12. – Я же сказал: все было под контролем! – чуть слышно прошипел наемник. Попытался закинуть рюкзак на плечо. Охнул и поставил обратно на пол.
– Не жадничай. За один заход все пять тысяч не унести.
– Мне все деньги и не нужны!
– А ведь кажется: всего-то пять грамм монетка, да? – эльфийка лукаво улыбнулась и подбросила на ладони выкатившуюся денежку. – Я понесу, – девушка легко подняла сумку и повесила на плечо. Внезапно насторожившись, она повела острым ухом: – Стража возле выхода. Нет… уже поднимается по лестнице. Уходим!
– Спокойно… – Локос раздвинул тяжелые шторы, открыл окно. Между домом покойного заказчика и часовней напротив был натянут канат.
У девушки даже рот приоткрылся:
– Откуда ты… как ты… Ты знал?
Мужчина только ухмыльнулся, пропуская наемницу вперед. Эльфийка вспорхнула на канат и непринужденно продефилировала по нему до часовни.
Ага. Вместе с луком и мешком, который Локос не может поднять.
Кстати, 5.000 монеток по 5г? Это 25 кило. Локос не может поднять?
Цитата:
13. На идеальной спине поясницы была выжжена надпись на древнем языке. – Естественно, теперь все хотят меня заполучить. Родной дом перестал быть крепостью. Меня загнали в угол, обложили со всех сторон. Эти три ведьмы, которых ты убил… Я уж было думала, что это конец.
«Идеальной спины поясница»?
Идеальной спины поясница,
Виртуальной пушистости зад,
Героиня судьбы баловница,
Парень встрече с эльфийкой не рад.
Девушка не ошиблась, автор. Это конец.
Фсё. Нимагу больше.
Я и до вашего произведения был невысокого мнения об эльфезятине, но сейчас зело укрепился в своих взглядах.

P.S. Обратите внимание на вводные слова. Они у вас не выделяются запятыми.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:35 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21.01.2011 21:12
Сообщения: 71
Эй-эй! Куда дальше поехал? :shock: А про миня?! Великого и ужасного! Пачиму не договорил? :evil:

_________________
МУА-ХА-ХА!!!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:35 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 37
Угрюмый писал(а):
И вообще... я же только о тексте. :roll:


Так и я о тексте. Может я чего-то не понимаю? :?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 12:40 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 37
Вы только не обижайтесь на этого демона, товарищ Угрюмый! Он сам из рассказа вылез и теперь на форуме хулиганит :shock:

Кыш, нечисть! :x


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 17:40 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 26
Буду польщен, если соблаговолите, любезнейший, прочесть моих Не таких. Ну и выразить, так сказать, свое высочайшее мнение.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 01.02.2011 21:59 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Угрюмый писал(а):
Если «одинокий европеец» - это указание на то, что среди толпы он был единственным европейцем, то ближайшим «соседям» должно быть до этого дело.
Если «одинокий европеец» - это указание на то, что Белый стоял чуть в стороне от событий...

Думаю, что в этом случае имелся в виду европеец без спутника(-цы) или компании, что само по себе необязательно будет привлекать внимание.

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 00:21 
j003 Конфликтоген
(окончание)
Цитата:
12. И он, Белый — печальный клоун с нарисованными слезами, который плачет, чтобы другие смеялись…
Мне так не кажется.
Судя по всему, плачут, как раз другие (жители конфликтоотвода), т.е. плачет весь мир, для того, чтобы России хорошо жилось (и Белому). Ситуация не кажется симпатичной.
Цитата:
13. — Теракт? У этих уродов все правила идут лесом… — Белый нахмурился — от одной только мысли, что какая-то левая группировка могла овладеть подобными техниками по спине побежали мурашки.
— Типун тебе на язык, — замахал руками Незлобин. — Ответственность никто не взял, требований не выдвигали.
Разве за взрыв в Домодедово кто-то взял на себя ответственность? Или выдвинул требования? Но если хотя бы один из ответов «нет», разве взрыв в Домодедово не теракт?
Цитата:
14. — Да вы что! Я вам мальчишка что ли?! Меня в ваше подразделение как лучшего специалиста направили. У меня четыре грамоты! Благодарность от президента личная! Да я… Да вы…
Признаться, ждал чего-то подобного. «Направили», говорите? О ПК (по вашим словам) знают только «избранные члены правительства». Вы можете себе представить, чтобы член правительства отслеживал умников по стране и одного на тысячу «направлял» в какое-то спецподразделение? А если не он (не член правительства), то кто направил?
Может быть, взял? Генерал отслеживать мог. Но генералы не направляют, генералы берут.
Цитата:
15. Если бы я сейчас добавил еще несколько слов, ты бы побежал домой и повесился, потому что до глубины души проникся, какой ты есть бесполезный и никчемный человечишко, не профессионал ни разу.
Эта фраза показывает, что в группу ПК взяли слабовольного мальчишку с неустойчивой психикой. Среди моих знакомых нет ни одного «профессионала», но я не думаю, чтобы кто-то из-за насмешек на работе повесился. Вся эта сцена характеризует личный состав ПК не с лучшей стороны.
Тем более "не с лучшей", что было и такое сообщение:
Цитата:
...незлобинская команда — самые миролюбивые и сдержанные люди в мире.
Их шестеро. Один из них доводит мальчишку до слёз (само миролюбие), другой готов лезть в петлю из-за насмешек (исключительная сдержанность).
Цитата:
16. Парень, я гляжу, ты от природы не толстокожий. Для начала хотя бы спреем Чаусовского пользуйся.
— Это что еще такое? — недоверчиво спросил Бессонов.
Белый достал из кармана небольшой синий баллончик, вроде ингалятора для астматиков.
— Простейший технотронный нейрохимический метод коррекции поведения. Повышает стрессоустойчивость и значительно снижает уровень тревожности.
Т.е. помимо слабовольности и склонностью к суициду Бессонов ещё и некомпетентен - не знает о вещах, которые его коллега запросто носит в кармане, и невнимателен - генерал при нём упомянул об окситоциновом спрее, который, как я понимаю, и есть спрей Чаусовского.
Но отсюда следует ещё один неприятный вывод: новичку комфортнее скрывать своё невежество, чем задать вопрос старшим (более опытным) товарищам (если не знал о спрее, почему не спросил, когда генерал приказал носить каждому?). Вот такой психологический климат в коллективе "самых миролюбивых и сдержанных в мире".
Цитата:
17. А вот вообще красавец! В паровозной топке спалился. Лазо, мать его за ногу!
Не нравится. При всей нелюбви к большевикам, в таком контексте вспоминать их гибель неприятно. Тем более, что Лазо в топку полез не сам. Да и не лез он в топку.
Цитата:
18. — Ну конечно. Сердечный приступ и привет! Пять человек — скончались от тяжких телесных… Хм… Нанесенных, предположительно, путем многократного ударения об стену. Сильно. О! Смотри, красота какая! Один найден задохнувшимся, в глотке — живая черепашка. Бедное животное. И двое — внимание! — умерли от обезвоживания.
— Не пили, что ли?
— Не-е-ет. Плакали. Пока всю жидкость из себя не выплакали.
— Что за бред? Разве так можно?
— Как видишь — вполне.
Ваша драма чересчур быстро сползает в фарс. Выплакать из себя «всю жидкость» невозможно. Или скажите, где вы о таком читали? Или главный фантэлемент?
Цитата:
19. Убитый лежал на спине, обе ноги его были немыслимым образом вывернуты, подтянуты к лицу и ступни чуть ли не до половины затолканы в раззявленный рот.
Я и говорю – фарс, гротеск, но никак не реальность.
Цитата:
20. — Хе-хе… Видели бы вы, какую агентуру он сюда водил! Пальчики оближешь! А что обстановочка не ахти, так это дело десятое! Зато тратиться на съем хаты не надо и для жены отмазка железная — работа!
Понятно. Квартирка для культурных развлечений. Есть и описание:
Цитата:
Однокомнатная малометражка выглядела печально. Засаленные, местами отстающие от стен обои, обшарпанная мебель времен битвы за урожай, тусклый свет голой лампочки под потолком…
Не верю. Опять гротеск. Люди знают толк в уюте на любой должности. Зачем ещё одно уродство? Будто до этого места было хоть одно светлое место.
Цитата:
21. — Воздействие через интернет… хм… Нет, сказки все это! — решительно заявил он. — Нет на данный момент таких технологий. Я бы знал.
Ну да. А о смерти от слёзоистечения, значит, знает? Или понимает, каким образом человек сумел запихнуть обе ступни в рот до состояния асфикции?
Не нравится! Для меня в вашей истории нет ни симпатичной идеи, ни симпатичных героев.
Цитата:
22. Белый тогда отмахнулся от жены — он давно научился представлять толстую стеклянную стену между ними, вроде аквариума.
Э-нет, автор, шалите! "У меня все ходы записаны"! (с) Прошло два-три дня с момента прибытия Белого из командировки. И вот как он описывает отношения с женой:
Цитата:
Совсем недавно они не могли оторваться друг от друга. Наташа была его домом.
Так «давно» или «недавно»?
Цитата:
Белый подскочил в последний момент, когда они уже соскальзывала вниз.
Цитата:
Жена смотрел мимо него пустыми, точно пластмассовыми глазами.
Цитата:
— Все-все… Вот и все, — бормотал Белый, гладя ее грязному мокрому лицу и волосам.
Устаёте, автор?
Цитата:
23. « Абонент не отвечает или находится вне зоны действия сети»
— Где черти носят Бессонова?!
Белый с трудом удержался от того, чтобы шмякнуть телефон об стену. С размаху. Так, чтобы брызнула пластмасса, и захлебнулся издевательский механический голос.
Да, да! Мы помним: "самые сдержанные в мире люди!"
Цитата:
24. Чувствуя, как стремительно утекают секунды, складываясь в минуты, в часы Белый («Темка с ней не один — в больнице полно народу!») вытерпел процедуру допуска.
Запятой где-то не хватает. Перед "Белый"?
Цитата:
К разбитому монитор — как можно разбить жидкокристаллический монитор?! — ножницами пришпилен список, сделанный рукой Бессонова.
Что ещё за бедствие? Не успевали к дедлайну? Почему так много ошибок?
Цитата:
25. Белый заглянул в комнату айтишников, разбитую перегородками на несколько отделений.
— Ваня, ты здесь?
Лысая голова Ивана вынырнула из ближайшего отсека.
— Здоров, Белый. Греби сюда.
Дальше Белый выпивает с айтишниками.
Мне непонятно, почему никто из айтишников не поинтересовался, почему уБелого морда расцарапана. На всякий случай напомню:
Цитата:
Извернувшись, она вцепилась ногтями в лицо мужа.


Общее впечатление от рассказа - громоздкость. Нагромождение во всём: в героях, в ситуациях, в отношениях.
Все плохиши и даже плохое дело проигрывает. Но проигрывает не добру, а исключительно в силу ущербности.
Тоскливо как-то. Бесперспективно.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 06:46 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 37
Спасибо, что не пожалели времени и усилий. Вы всегда видите то, что другие не замечают. Это-то и ценно. Герои неприятные, так и задумывалось. Профессиональная деформация - вещь отвратительная.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 14:01 
j005 РПГ
Цитата:
1. - Но-но, где должное уважение к командиру? Совсем обнаглели, вы бы еще ко мне на коленки плюхнулись, - проворчал Олег, отодвигаясь чуть в сторону, чтобы лучше было видно.

Наверное, имелось ввиду, «чтобы ИМ было лучше видно»? Написано так, что Олег отодвинулся в сторону, чтобы лучше было видно ЕМУ. Но разве отодвигаются в сторону, чтобы лучше что-то разглядеть?
Цитата:
2. - Да просто ты как шкаф, попробуй за твоей спиной что-нибудь разгляди, - кокетливо протянула Аля, единственная женщина на борту юркого «Фрегата», с видимым удовольствием разглядывая не картинку на мониторе, а могучие плечи.
- Какие же дуры строили в начале Золотого века, просто диву даешься.
На мой взгляд, «женщина» и «дуры» чересчур близко. Фразу Гарика я поначалу воспринял, как указание, кто именно строил станцию («дуры»). Чтобы понять, что речь идёт о размерах станции, пришлось перечитать дважды.
Цитата:
3. - Ну ты чего? - Аля поспешно пробралась к нему и по-матерински прижала к своей роскошной груди?
Нет, я не против «роскошной груди». Я просто не пойму, кто сомневается в том, что «грудь роскошна»? Почему знак вопроса?
Цитата:
4. Но по факту если какая-нибудь особо удачливая ракета выведет из строя двигатели, мой пламенный мотор в груди одновременно с ними отравится на свалку, и домой вам лететь придется на метле.
«А вместо сердца – пламенный мотор» (с) «Марш Сталинской авиации».
«Отравится», "оправится" или «отправится»?
Цитата:
5. В космосе самая пафосная каста боевых магов теряла все свои хваленые преимущества.
Самая пафосная каста? В каком смысле «пафосная»?
Пафос, насколько я понимаю, характеризует качество риторики (чрезмерный всплеск эмоций). Как можно «пафосом» измерять качества людей? (этот более пафосный, этот менее?)
Цитата:
6. - Прозорливость — это не прибор ночного видения, имей в виду: бегло осматриваться на местности он не очень-то приспособлен, - отозвался ясновидец, нервно накручивая на тонкий пальчик удлиненную прядь за ухом.
Очень сложно следить за героями (их много), сложно следить за их репликами (смысл, бывает, малопонятен, бывает, непонятен совсем: «- Эхх, как руки-то чешутся! - вздохнул Гарик, наблюдая, как Евгений, прикрыв глаза, проверяет все системы «Фрегата» и готовится к старту». О каком желании говорит Гарик? Что ему хочется сделать?
«Прозорливость – это не прибор, осматриваться он не приспособлен».
Зачем нам знать, что какой-то прибор к чему-то не приспособлен, если этот прибор не имеет отношения к теме реплики (к прозорливости)?
Чтобы справиться с обилием героев, пришлось составить указатель:
Олег – весёлый парень («весело крикнул»), капитан корабля, поддерживает Гарика в желании «расфигачить полпланеты»),
Женя, Евгений, – пилот,
Гарик, Игорь – огненно-рыжий, мечтает «расфигачить полпланеты»), любитель подраться
Аля – роскошная грудь, целитель, влюблена в Олега, шлюха
Всеволод, Сева – «юноша с ангельским личиком и синими глазами, самый молодой», родом из Забережья, толкатель
Сергей – ясновидец,
Виктор – умер, а ведь был снабженцем.
Дэн, Денис, – похожий на медведя, чаще молчит, увалень, электрик.
Ирма – рождающая драконов
Цитата:
7. - Отлично! - заорал Игорь, потрясая кулачищами, - Давненько у нас не было славной драки!
После запятой с маленькой буквы.
Цитата:
8. Во-первых, Женя и Аля остаются на «Фрегате».
- Да уж, женщин и детей лучше с собой не брать, - хихикнул Гарик.
Ход мысли (или соль юмора) неясны: самым молодым в экипаже назван Всеволод, по-детски ведёт себя провидец Сергей (впрочем, я бы всю эту компанию отнёс к детсадовскому возрасту).
Почему Женя – пилот, неотъемлемая часть корабля, - ребёнок?
Или это характеристика трений в экипаже?
Цитата:
9. После Сережиного утверждения, что впереди ничего смертоносного нет, Евгений открыл люк и команда сквозь узкое горлышко стыковочного кольца по одному выскользнула в сумеречное пространство станции.
Запятая перед «и»?
Цитата:
10. Изнутри помещение рукава походило на узкий длинный коридор. В нем было темно и очень холодно. Звуки шагов отдавались эхом.
Наконец они оказались перед люком во внутренние помещения.
«Звуки шагов» оказались перед люком?
«Наконец» - вводное слово? Это не первое вводное слово, которые вы не выделили.
Цитата:
11. - О да, наша скорбь безмерна, - тяжело вздохнул Дэн, и так как в этот момент он вспомнил жареного поросенка со сладким вином, который Витя сварганил вчера на ужин, его слова переполняла искренняя печаль.
Т.е. на самом деле на смерть товарища ему наплевать?
Цитата:
12. - Уже нет, - глядя Женьке в глаза, ответила Ирма, вдевая руки в рукава.
«Вдевая руки в рукава». Сильно, конечно.
Цитата:
13. - Ну как бы тебе объяснить... Извини убогость поэтики - частный толчок лучше общественного не красотой ободка.
- Чего?!
Я разделяю её недоумение. «Частный толчок лучше общественного» - эта часть более-менее понятна. «Не красотой ободка»? А что это значит?
Цитата:
14. - Ну, Алечка, понимаешь — нужда, она ж когда припрет, и под кустиком сядешь. Забавно, правда, обнаружить под кустиком очередь...
Ага. Т.е. «толчок» - это всё-таки толчок. А сама Аля играет роль общественной гейши, пользователи которой сравнивают её с «общественным толчком».
Да. Неприятная история. Скабрезность, конечно, зашкаливает.
Дауны в космосе?
Цитата:
15. - Старый козел Эльмар умер! - заголосил Гарик, в восторге хватаясь за свои рыжие вихры, - виват старушке с косой! Олег, твой самый опасный противник сыграл в ящик самостоятельно!

Олег жестом приказал ему замолчать. На его лице сияла с трудом скрываемая радость.
Похоже, эти парни о кодексе чести даже не догадываются. Искренне рады смерти великого противника, без тени сожаления, что не успели испытать собственные силы на сильном противнике. Мерзко, конечно. Исключительно несимпатичные герои.
Цитата:
16. - Я не могу им управлять, но он обрушивает свою разрушительную мощь на тех, кто против меня.
Это говорит Ирма, я ей не верю, и вот почему.
16.1 «Для рождения дракона необходимо очень много энергии".
16.2 « - Люди на станции хотели породить дракона. Но нам не хватило энергии. Результат оказался страшнее, чем я предполагала. А силы у них было гораздо больше, чем у всех нас вместе взятых.»
16.3 Но те, кто пробовали – были самыми суперными магами, которых побаивался Олег.
Внимание вопрос: почему Ирма полагает, что она - «рождающая драконов», если даже у самой суперной команды магов не хватило энергии? Если она лжёт, почему никто из компании не видит эту очевиднуб ложь? Откуда Ирме могут быть известны свойства драконов, если она не смогла породить дракона даже в компании великого и ужасного «козла Эльмара»?
Цитата:
17. У ясновидца задрожали губы.
- До конца. Я пойду за ним до конца, - проговорил он, с вызовом гладя женщине в лицо.
«Гладя в лицо»? Или "гладя лицо"? Или «гадя в лицо»? (уже ничему не удивляюсь)
Цитата:
18. Взгляду открывалась довольно унылая картинка разрушенного города, простиравшейся всюду, сколько хватало глаз.
«Простиравшейся»? Не могу понять, что простиралось, «сколько хватало глаз»? Картинка – простиравшаяся…
Город – простиравшийся…

Ладно. Попробую просто дочитать.

Цитата:
19. Но теперь Ирма просто сияла от переполнявшей ее силы, золотом переливался каждый миллиметр ее тела…
«Каждый миллиметр»? по какому абрису? Или по всем? Может, каждый квадратный миллиметр? Но если «сила переполняла», то миллиметр был кубическим?

Из систематически ошибок я бы назвал бы две: игнорирование вводных слов и неверное оформление прямой речи (с маленькой буквы после запятой).
По стилю напоминает «Маршруты Азраила», тем более, ошибки те же (хоть и прошло два года, можно было бы и выучить).
Впрочем, возможно, я ошибаюсь.
Что такое "РПГ" и почему эта абревиатура стоит в заголовке - не понял.
Так что автор может быть спокоен - верный признак, что я читал невнимательно, и самое главное пропустил (а глубокую идею не осознал).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 14:27 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 17
Отвечать по пунктам нет смысла, потому что большинство замечаний обсуждению даже не подлежат. Увы, это лишь итог большой спешки и неаккуратного обращения со словами :( Примерно это и ожидалось, уж больно форсмажорно писался рассказ. Но отказать себе в удовольствии поучаствовать не получилось 8)

Спасибо за очень тщательный разбор. Даже если он не лестный, тем не менее напрасно Вы полагаете, что автор будет неблагодарно огрызаться в ответ. Внимательный жесткий критик это полезная пилюля автору.

РПГ, кстати, транскрипция RPG, расшифровывается как Role-playing game, т.е. ролевая игра. А Ваша характеристика героев мне очень понравилась - в яблочко.

"Так что автор может быть спокоен - верный признак, что я читал невнимательно, и самое главное пропустил (а глубокую идею не осознал)."

идея может понравится или не понравится, или вообще не увидится. Последнее зависит от автора и только от автора. А вот то насколько внимательный критик ощущается по замечаниям и характеристикам героев. Потому что рассказы-то про человека и для человека.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 17:38 
Автор j005 писал(а):
... напрасно Вы полагаете, что автор будет неблагодарно огрызаться в ответ.
Статистика :(
А ещё мне очень жаль, что ничего не нравится (кроме "Растерянного мира"). На самом деле, старания авторов очевидны. Пока идут рассказы с чёткой, кинематографической последовательностью сцен.
Истории зримые, почти осязаемые.
И это замечательно!
Но на другой чаше весов: а что же они показывают, эти истории?
Именно в этом месте, пока, приходит разочарование.
А само "кино" вполне на уровне. Просто хотелось бы большего.

j006 Планета женщин

Да. Это пример качественного кино. Видеоряд узнаваем:
"Новые амазонки" (суд женщин над мужчиной).
Кин-дза-дза! (эпизод с товаркой на складе)... можно было бы ещё поупражняться.
Погрешности есть (одевание костюма, "обнажили злобный оскал"). Но ради этих погрешностей лениво тревожить клавиатуру.
Посему сразу к сути.
Глобальных вопросов четыре.
Первый. "Среди детей также встречались только девочки. И как только мамаши замечали меня, то прикрывали дочкам глаза." Откуда берутся дети? Перечитал рассказ дважды. О репродукции - ни слова.
Но если это всё-таки не сюр, то, наверное, вопрос уместный?
Второй. Если мужчины в диковинку, откуда такая нетерпимость? Закон - это всегда прецедент (какая бы правовая система не применялась). Существование статьи закона означает систематическое правонарушение общественного порядка.
Если нет мужчин - нет домогательств - нет нарушения порядка - нет статьи закона - нет суда.
У нас же, сегодня, нет статей закона о преследовании колдунов и ведьм?
Третий. Нетерпимость женского социума чересчур близко подошла к идиотизму. Мне, мужчине, такая позиция кажется неверной. Даже если в результате каких-то событий на планете организуется исключительно женское общество, не думаю, что женщины будут судить инопланетянина за несоответствие его поведения принятым в этом обществе нормам (или обеспечат сопровождение, которое оградит тонкие женские души от "грязных посягательств", это относится и к п. 2). В той форме, в какой подана эта проблема в рассказе, это уже не феминизм, а ксенофобия. А это несколько другая плоскость вопроса.
Четвёртый. О финале. Тампоны и прокладки? :shock: :shock: :shock:
Рыбам будем продавать воду, а пингвинам снег?
Я понимаю финал рассказа так, что автор по завершении своей работы перечитал текст и сам не понял, к какому жанру отнести свою историю.
На реал не тянет (см. п.п.1-3).
Для фарса нужен другой язык.
Комедия? Лёгкость фраз, простые описания...
"Пусть будет комедия", - решил автор. А чтоб ни у кого не было сомнений, влепил ударной концовкой "контрабандный товар".
Вот только не укладывается эта "контрабанда" в контекст. Оттого и звучит диссонансом.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 21:06 
Хм, в ближайшее время не собирался залазить со своим рассказом ни на одну из кафедр. Любопытно, что вы, Угрюмый, решили написать на мою "Планету женщин" отзыв. Интересно: название привлекло внимание?
Цитата:
Но ради этих погрешностей лениво тревожить клавиатуру.

Раз уж взялись у себя на кафедре разбирать мой рассказ, то уж попрошу вас потревожить-таки клавиатуру :)
Погрешности в студию! :D Мне еще после конкурса рассказ редактировать. Пригодятся ваши замечания.
Я, конечно, понимаю, что вы не собираетесь второй раз перечитывать рассказ, но хотя бы по памяти.
Цитата:
Откуда берутся дети? Перечитал рассказ дважды. О репродукции - ни слова.

Я упоминал о генной инжинерии. И не спроста. Именно о ней и мечтают радикальные феминистки.
Цитата:
Если мужчины в диковинку, откуда такая нетерпимость?

В рассказе есть фраза о промывке мозгов. Если девочкам с детства вдалбливать в голову, что мужчины - это зло, то они так и будут считать, когда вырастут.
Цитата:
Если нет мужчин - нет домогательств - нет нарушения порядка - нет статьи закона - нет суда.

Мужчин нет в обществе. Но на планету они прилетают (те же торговцы, или, например, послы, делегации).
Цитата:
Нетерпимость женского социума чересчур близко подошла к идиотизму. Мне, мужчине, такая позиция кажется неверной.

Вам кажется, а я эту проблему изучил довольно неплохо.
Для примера почитайте упомянутый "Манифест ОПУМ". Многие вопросы отпадут сами собой. http://knigosite.ru/read/40771-manifest ... aleri.html
Чтобы заинтересовать, приведу несколько фраз:
"...женщинам остается только свергнуть правительства, разрушить денежную систему, внедрить полную автоматизацию и уничтожить мужской пол".
"Теперь стало технически возможным воспроизводить себе подобных без помощи мужчин (или, если угодно, женщин), и производить на свет только женщин. Мы должны немедленно приступить к этому. Сохранение мужчин не нужно даже для сомнительной задачи воспроизводства".
"Являясь неполноценной женщиной, мужчина тратит всю жизнь, пытаясь стать полноценным, стать женщиной".
"...у женщин нет зависти к пенису, это мужчины завидуют влагалищу".
Цитата:
не думаю, что женщины будут судить инопланетянина за несоответствие его поведения принятым в этом обществе нормам

То есть, по-вашему, туда может прилететь любой инопланетянин, учудить чего-нибудь, и его за это судить не будут? Только потому что, например, "брать" любую понравившуюся женщину у него принято на родине? Ну, мало чего, что у нас это считается аморальным и варварским. В его же обществе - это обычная норма поведения. Там все так делают.
Цитата:
или обеспечат сопровождение, которое оградит тонкие женские души от "грязных посягательств"

Ага, будут обеспечивать сопровождение каждому прилетающему торговцу. При этом в сопровождении будут те же "тонкие женские души".
Цитата:
Тампоны и прокладки?

Я у себя на ветке отписывался, что это своеобразный прикол. Не думал, что все начнут его воспринимать всерьез. Придется при редактировании заменить на другой товар.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 02.02.2011 23:34 
Автор 006 писал(а):
Хм, в ближайшее время не собирался залазить со своим рассказом ни на одну из кафедр. Любопытно, что вы, Угрюмый, решили написать на мою "Планету женщин" отзыв. Интересно: название привлекло внимание?
Нет, не название. Единственная причина наличия отзыва на вашу работу - отсутствие вашего запрета на него. Правила тотального обзора изложены здесь. Как видите, к названию вашего рассказа никакого отношения не имеют.
Цитата:
Цитата:
Откуда берутся дети? Перечитал рассказ дважды. О репродукции - ни слова.
Я упоминал о генной инжинерии. И не спроста. Именно о ней и мечтают радикальные феминистки.
Упоминали. Но насколько я разбираюсь в генной инженерии, с её помощью можно из эмбрионов получать однополое потомство. Но к продуцированию самого эмбриона генная инженерия отношения не имеет.
Цитата:
Цитата:
Нетерпимость женского социума чересчур близко подошла к идиотизму. Мне, мужчине, такая позиция кажется неверной.
Вам кажется, а я эту проблему изучил довольно неплохо.
Мне так не показалось.
Цитата:
Раз уж взялись у себя на кафедре разбирать мой рассказ, то уж попрошу вас потревожить-таки клавиатуру
Напрасно просите. Предпочитаю делать либо то, что нравится, либо то, за что мне платят деньги.
Такое впечатление, что наше с вами общение не относится ни к одному из указанных вариантов.

j007 Вундеркинд
Да. Это - праздник.
Очень понравилось.
(Пока не забыл: до фига отсутствующих запятых между простыми предложениями в сложном. Остальные ошибки на уровне редких опечаток).
Рассказ показался настолько ёмким, что проще сравнивать, чем анализировать.
К примеру, рекомендовал бы автору познакомиться с творчеством Рузанкиной Наталии ("Девочка и слово").
У этого рассказа (я о "Вундеркинде"), на мой взгляд, есть только один недостаток - ограниченность аудитории, которая:
1) дочитает до конца;
2) при чтении не уснёт;
3) за красивыми словами сумеет разглядеть красивые мысли ("Но почему, почему веры в свет и добро недостаточно, чтобы тобою не завладела тьма?!.")
Мне очень не хочется обидеть автора (или хоть как-то бросить тень на его мастерство), но после чтения, мне видится чересчур большой разрыв между формой и смыслом.
Форма - яркая и затейливая вязь букофф, и смысл - мрачная, беспощадная правда о мире, в котором мы живём.
Мне очень жаль толковых людей, которые, читая быстро, воспримут этот рассказ, как искусственный спутник Владиславы:
Цитата:
Спутник был огромен. Это был тор в два километра в поперечнике, разделенный внутри массивными переборками на множество помещений. В кольцевых коридорах было пусто и светло, треугольные люки, ведущие в пустые светлые помещения, были распахнуты настежь. Спутник был покинут невероятно давно, может быть миллионы лет назад, но шершавый желтый пол был чист, и Август Бадер сказал, что не видел здесь ни одной пылинки.
Красиво, вычурно, с ярко-желтыми стёнами, которые светились изнутри.
Словом, если бы добавить хотя бы намёк на движение (это уже из Саймака, "Заповедник гоблинов"), хоть какую-то иллюзию динамики, действия...
Противоборство маленькой девочки с адом взрослой жизни, как мне кажется, чересчур искусно упрятано. Случайный читатель может его не разглядеть, поддавшись гипнозу красивых слов.
Наверное, тупо излагаю.
Попробую проще.
Мне очень понравилось.
Но я плохо представляю, кто решится такое напечатать.
Вот.
Теперь я лучше понимаю, чего сам хотел сказать.
Чем больше на форуме будет таких произведений (неформатных и, вместе с тем, замечательных), тем полнее будет ощущение, что Азимут - это не эпизод, а сюжет.
Словом, спасибо.


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 162 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB