РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
Кафедра Угрюмого http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=68&t=1775 |
Страница 1 из 20 |
Автор: | Администратор [ 15.07.2010 07:48 ] |
Заголовок сообщения: | Кафедра Угрюмого |
Кафедра Угрюмого |
Автор: | Автор h003 [ 15.07.2010 08:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Угрюмый, вы как обычно рассматриваете или нужно записываться? |
Автор: | Угрюмый [ 15.07.2010 13:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Не. Как обычно надоело. Поскольку рассказов немного, и форум не сказать чтоб чересчур активен, новые правила! 1. Отказы не принимаются (не нравится - не читай). 2. Возражения и обоснования приветствуются. Словом, чувствуйте себя как дома. |
Автор: | Угрюмый [ 15.07.2010 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
1. Сущность тьмы Цитата: 1. …отступил на шаг назад… Сходу вопрос: можно ли отступить вперёд? Цитата: 2. За дверь что-то загремело… Проверка внимательности критиков? Может, «За дверьЮ»? Цитата: 3. …пробормотал про себя юноша и в глазах его загорелся нехороший огонек. Насколько я понимаю, это два предложения (юноша пробормотал, и огонёк загорелся). Запятая перед «и»? Цитата: 4. При этом его поджарое тело его было покрыто… Дык, мы поняли, что «его». Баден-баден? Цитата: 5. «Думаешь я не знаю, какую шестерню тебе нужно спилить, чтобы разобраться с твоим синдромом шестого дня?!» - это речь Холмса.Немного выше так же думает посетитель: Цитата: «Молодой человек слегка опешил – до этого ему не приходилось сталкиваться со столь явными проявлениями синдрома шестого дня у автоматонов…» Мне не понятно: это они одинаково думают, или в этом мире «синдром шестого дня» - такое же распространённое заболевание, как простуда?Кроме того, сама фраза не совсем понятна: Цитата: Молодой человек слегка опешил – до этого ему не приходилось сталкиваться со столь явными проявлениями синдрома шестого дня у автоматонов, обычно беспрекословно исполнявших волю хозяев. Разве молодой человек – хозяин? Автоматон не исполняет волю чужого человека. Но разве он должен её исполнять: "обычно и беспрекословно"? Цитата: 6. …сам факт восхождения Кладвия на престол Клавдия? 7. «Гильденштерн и Розенкранц» вкупе со львами на трости не оставляют сомнений в авторстве. Из фильма «Гильденштерн и Розенкранц мертвы» (1990)? Или демонстрация эрудиции (знание второстепенных персонажей «Гамлета»). А может дань божественному Розовому Поросёнку? Ну-ну… Цитата: 8. Холмс положил в центр пентакулюса перстень… Это прямая речь. Ни Яндекс, ни Гугл такого слова не знают.Вы уверены, что это был центр именно «пентакулюса»? Цитата: 9. Тень может находиться только внутри печати и вы своими необдуманными поступками изгоните ее отсюда. Сложное предложение, запятая перед «и». То ли систематическая ошибка, то ли чтоб не узнали… Цитата: 10. …и в рай и в ад… Двойное «и», запятая перед второй. Похоже, с авторством я крепко ошибся. Кто-то пародирует Моносугу? Цитата: 11. «Тень разразилась смехом и Гамлету почудилось…» Да. Систематическая ошибка. А ведь всего-то делов: выучить, что пары «сказуемое-подлежащее» разделяются запятыми (даже если есть союз «и»).Цитата: 12. «На стеклах образовался налет из капель влаги и Холмс подкрутил…» Цитата: 13. … сам по себе синематографом значит немного… Неожиданное склонение. Или это существительное такое: «синематографом»? Цитата: 14. Принц и Офелия остановились около сверкающего начищенным хромом мотоцикла, над которым струями поднимался горячий воздух. Атанор, спрятанный внутри переплетений труб и клапанных цилиндров, мог заставить летать даже танк… Паропанк. Наверное, всё-таки в авторстве я не ошибся. Цитата: 15. «…едва не отбил пальцы нерасторопному слуге. На мой взгляд чересчур близко. Гамлет стремглав слетел по лестнице во двор, едва не сбив…» Цитата: 16. «За спинами публики застрекотал синематографический аппарат и на белом полотне появились первые кадры фильма.» Аппарат застрекотал, и кадры появились.Только так! Цитата: 17 «- Про что фильм? – Офелия, которой пристроилась прямо в ногах принца.» "Которая"? Или в том смысле, что «критик! Не спать!!!»??? Цитата: 18 «Офелия, похоже, потеряла сознание и из носа у нее пошла кровь». «Офелия потеряла, и кровь пошла». Цитата: 19. И срочно вышлите гонца к фон Ренте-Финку, пусть поднимает немецкие войска Точку не будем ставить? Цитата: 20. У Гамлет возникло чувство… У ГамлетА? Или у гамет? Это не одно и тоже.Цитата: 21. Гамлет пришел в себя от бьющих в лицо ледяных брызгов и неравномерных толчков. Именно «брызгов»? А если нечем резать бумагу, то нет «ножницов»? Скажите, «неравномерные толчки» тоже в лицо? Цитата: 22. Тело страшно болело, согнутая рука оказалось крепко прибинтовано к груди… «Рука», вообще-то, «она». Впрочем, я уже ни в чём не уверен. Цитата: 23 - Дрожа, глядите вы на катастрофу, немые зрители явлений смерти! – продекламировал принц. – О если б время я имел, но смерть, сержант проворный, вдруг берет под стражу… - Он вздохнул. - Я согласен. Куда мне, в конце концов, деваться? А приписать в P.S. что в тексте использованы строки из «Гамлета» слабо? - Прекрасно. Кстати, принц, откуда эти строки? - Да так, из головы… Только что пришло на ум. Цитата: «Царица бедная, прощай. Вы бледны; Дрожа, глядите вы на катастрофу, Немые зрители явлений смерти! О, если б время я имел, но смерть, Сержант проворный, вдруг берет под стражу. Я рассказал бы вам... Пусть будет так!» Вижу два очевидных достоинства этой работы: 1) возможность её дочитать до конца: 2) автор до самого финала дарил надежду на отклонение от шекспировского сценария. Общее впечатление, как от романа Георгия Шаха «Нет повести печальнее на свете…» Только там – изуродованная «Ромео и Джульетта». Здесь – «Гамлет». Если выбирать между Шахом и Автором, то у Автора короче. И это хорошо. Но если выбирать между Шекспиром и Автором, то лучше не выбирать. Жду гневного опровержения. |
Автор: | Автор h022 [ 15.07.2010 21:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Угрюмый писал(а): ... новые правила! 1. Отказы не принимаются (не нравится - не читай). 2. Возражения и обоснования приветствуются. Словом, чувствуйте себя как дома. Ну вот, только сейчас до Интернета добрался, хотел тут отказ поместить – облом, правила поменялись... Тогда, принимая во внимание вторую часть второго пункта и заключительную фразу цитируемого поста, позволю себе некоторую наглость. Чтобы уважаемый Угрюмый меньше терял времени на моём рассказе, заранее отвечу на три, уверен – неминуемые, замечания: 1. какая это гадость; 2. это – не фантастика; 3. почему такая странная нумерация главок? Ответы: 1. на любителя (ну, есть и такие); 2. мистика рассматривается, если я правильно понял, как раздел фантастики; 3. почти в самом начале есть "знак" для расшифровки, заодно открывающий философскую (ну ладно – так мне хотелось бы, чтоб было) основу текста. С уважением. Извините, если моя наглость чрезмерно вызывающая. |
Автор: | Угрюмый [ 15.07.2010 22:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
h002 Метаморфозы Цитата: 1. На Небесном Вдохновении на Троя Секунду снизошло, наконец, осознание того, что Компания экономит… Это первая фраза. Та самая, которая должна быть ударной и определяющей, разогревающая интерес к зачину, который стимулирует чтение на одном дыхании.Но вместо сочувствия тексту, я вязну, силясь уяснить связь между тремя существительными: «вдохновение», «Троя» и «секунда». Словом, первая фраза мне не кажется удачной. Цитата: 2. С расстояния в треть светового года солнце Замарашки было лишь самой яркой из звезд, населявших внутренность небесной сферы… На его запрос откликнулся лишь одинокий скарабей Кометчиков, медленно ползший по той же орбите, что и Трой, в четверти окружности от него, но перешедший на связывавшую их хорду, стоило ему зафиксировать сигнал маяка. "Сигнал маяка"? Радио?Не трудно посчитать, вообще-то. Радиус орбиты – треть светового года. «Одинокий скарабей» в четверти окружности. Т.е. длина хорды: 2*1/3*cos45 примерно половина светового года. Стало быть, сигнал маяка шесть месяцев полз от Троя до скарабея. Вопрос: чем это время питался Трой? Чем дышал? Чем занимался? Продвинутая фантастика пятого тысячелетия? Цитата: 3. Дожидаться его прибытия Трой не стал. Скарабей с равной степенью вероятности мог оказаться и мирным ассенизатором, и рыщущим в Оорте пиратом. Провести остаток жизни в качестве запаса органов для обитателей комет Трою не улыбалось, а посему он усыпил системы жизнеобеспечения пузыря, впал в гибернационную кому и начал свое безмолвное падение на солнце системы. Вижу, что наши отношения с текстом не складываются.3.1 Герой двигается по орбите. Посему, для «падения» пузыря на «солнце системы» одного «усыпления системы жизнеобеспеча» будет недостаточно. Пузырь должен остановиться, и только тогда начнётся "падение". 3.2 Странная такая "хорда" - ведь герой продолжает движение по орбите? значит, если скарабей доползёт до конца хорды, героя там уже не будет. 3.3 Если скарабей уже начал движение к герою, и ему могут быть нужны только органы, то почему в связи со спячкой героя (гибернизация) скарабей повернёт назад? Это методика спасения такая - лечь спать и укрыться с головой под одеялом? Ничего непонятно. Попытаюсь читать менее внимательно. Цитата: 4. В этом Трой не преминул убедиться во время недолгой беседы с инвалидом в карантине, куда всех бывших пассажиров кашалота спешно поместили под нелепым предлогом, едва выяснилось, что никто с фамилией Разов на сушу так и не сошел. «На сушу»? В этой вселенной космос полон воды?Или "суша" так же относится к берегу, как "кашалот" к Physeter catodon? Цитата: 5. Троя на первых порах несказанно удивляло то, что соседи Разова по офису, проведшие в одном с ним пространстве долгие годы, пока он готовил свою авантюру, перенаправляя потоки проходящих через его терминал данных и по крупице собирая на анонимных счетах доли кредитов, оседавшие на фильтрах собственноручно написанных программ – все эти люди оказались не в состоянии рассказать следствию о своем коллеге хоть что-то сколь-нибудь внятное и полезное. Это просто образец неподъёмных для восприятия предложений.Я вижу объём текста и могу представить силы и настойчивость, которые потребовались автору для создания этого шедевра. Но смысл этого «стоунхэджа» пока не ясен. Цитата: 6. …фокстерьер под одеялом на супружеском ложе… обычная судьба заурядного человека… Ого!Вы так думаете? Вообще-то фокстерьер – это собака. Цитата: 6. Мантия ощутимо дрожала от холода и норовила перетечь в паха и подмышки, чтобы согреться. Мантия тоже живая. Не к мантии вопросы.Сколько "пахов" у Троя? Или ошибка? Цитата: 7. Звук нарос, оформился и усилился, будучи все еще далеким. Именно "нарос". А на чём "нарос" звук? Или "усилился"?Дочитал. Использованный материал показался слишком большим... неподъёмным для "рассказа" и конкурсного восприятия. Космическая опера с заоблачным уровнем фантазии. Скорее понравилось, чем нет. Это плюс. Но если бы не традиция тотального обзора, не дочитал бы и до середины. Это минус. Главным недостатком этого микроромана полагаю тяжесть слога. Слишком много перегруженных предложений. Весьма способствует сну, чтению ближайших страниц по диагонали и неминуемому приговору: книга будет отложена в сторону. Всё остальное на ОЧЕНЬ высоком уровне. |
Автор: | Угрюмый [ 16.07.2010 10:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
h003 Минотавр внутри нас Цитата: 1. — Меня, кстати, Коляном зовут, — представился он. — Коля. Пропущено тире. — Истом, представился проводник и протянул флягу с водой. Цитата: 2. ... совершенно не интересуясь, интересна его история или нет. Забавное сочетание. Цитата: 3. — Я не понял, ты сам, что ли.ю не врубаешься? Непонятные символы. Цитата: 4. Лабиринт — очень хитрая тварь. Всех пускает, но никого не выпускает. В самом деле "всех"? Тогда народу "здесь" должно быть побольше. А "там" специальную комиссию уже давно бы создали. Цитата: 5. Лабиринт никогда не быв однообразным. Цитата: 6. Ника уводила его к ещё одной местной достопримечательности — настоящему озеро с тёплой, нагретой солнцем водой. Цитата: 7. ...лабиринт оказался больше, чем оказалось. Даже если имелось ввиду: "лабиринт оказался больше, чем казалось", удачной эту конструкцию я бы не назвал. Цитата: 8. ...он пытался мухлевать в карты с одни благородным человеком. Описание жизни отца Истомина не позволяет поверить, что с ним сел играть в карты "благородный" человек. Цитата: 9. Как то утром Мигель свалился, как камень на голову... Смело, конечно. Но смешно. Цитата: 10. Весь оставшийся день Истом провёл на раскопках. Ему не были интересны истории путника, ведь он сам видел не меньше. На мой взгляд сбой места и времени. Истом - на раскопках. "Остальные" где-то там "развешивают уши". Но экспозиция до этого места была жёстко привязана к Истому. Истом не может дать оценку качествам новичка ("добродушный малый"). И поведение Ники наблюдать не может. Зато остальные развесили уши. Особенно Ника. Этот парень был добродушным малым — не то, что замкнутый Истом. Ему даже не нужно было привыкать к солнцу Похоже, он попал в Лабиринт недавно. — Отбивают у тебя дочку мою, — усмехнулся Мигель, присев рядом. — Хотя она с каждым путником языками чешет, всё расспрашивает о Лабиринте. Цитата: 11. Истом глубоко вздохнул, угомоняя внезапно взбесившееся сердце. Если Мигель может "свалиться как камень", то и сердце вполне может "взбеситься". Но нужно ли это тексту? Цитата: 12. — Из-за него! — Ревел он, словно медведь. — Из-за его халатности Ника ушла в Лабиринт! Ещё раз: изложение с точки зрения Истома. Как часто Истому приходится видеть медведя, чтобы на ум приходило такое сравнение? Цитата: 13. — Соберись, Мигель! Если пойти за ней, есть шанс отыскать беглянку. Насколько я понял вводные, в этом мире обратный ход запрещён. Т.е. даже если Нику догонят, вернуть (вернуться?) её не смогут. Получается, её выбор сводился не к решению "идти" или "оставаться на месте". Она выбрала: "прочь отсюда"... словом, весь этот сыр-бор не шибко понял. Ушла и ушла. У Истома - своя задача (и он её решает), у девушки - своя. Намёков на какую-то привязанность особо не наблюдалось...Ладно, почитаем, что там дальше. Цитата: 14. То и дело встречались прямоугольники дверей, за которые просачивался ужасный запах. Тут я опять не понял. Было бы: "из которых сочился ужасный запах", я бы подумал - возможно. Истом подходит к каждой двери и определяет, что рядом с дверью воняет крепче, чем вдали от неё. Поэтому "ужасный запах" сочится ОТТУДА. Но написано: "ЗА КОТОРЫЕ просачивается запах". Как такое может быть? Откуда это Истому известно? Он же с этой стороны? Цитата: 15. Можно было попытаться выбить её плечом, но, несмотря на всю её трухлявость, Истом не сомневался, что скорее переломает себе кости, чем снесёт её с петель. Тогда он достал револьвер, приставил ствол к замочной скважине и выстрелил. Распахнув дверь пинком, он ворвался в помещение... Да. Я много читал подобных способов вскрытия двери. И по телевизору...Но в реальности, каждый, кто хотя бы раз в жизни устанавливал замок в дверь (или просто менял личинку замка), знает: испортить таким образом дверь можно. Открыть? - НИКОГДА! Это даже не физика. Пуля обязательно повредит отпирающее устройство, но отодвинуть саму задвижку не сможет. Хотя бы потому, что летит перпендикулярно движению задвижки. Цитата: 16. Он жил здесь задолго для тебя, по сравнению с ним, ты всё ещё мальчишка. Наверное, "ДО тебя"? Цитата: 17. Мысли продолжали лезть в опухшую голову... Сомнительные у вас всё-таки описания. А от чего голова опухла? Аллергия на запах разложения? Цитата: 18. Казалось, он умер сам. Ни с того, ни с сего. Просто от страха. Да, да. Я ведь о том же. Назад дороги нет. Значит, герой идёт не возвращать Нику, а продолжать с ней путешествие. Но для этого должен быть мотив. А мне не кажется, что он у Истома был (сейчас он спасает девушку, но по выходе из "солнечного предбанника" у него были другие представления о Лабиринте. Так случалось со всеми, кто осмеливался повернуть в Лабиринте. Цитата: 19. По пути то и дело встречали холодные тела, с перекошенными. Лицами? Цитата: 20. И никто не гнил в Лабиринте. Только вонял. Вот как? Какой-то важный символ? Цитата: 21. — На кой чёрт тебе этот бродяга сдался? — пробурчал толстяк, отступая с прохода. Беспредел описан так, что непонятно: почему Истома просто не зарубили? деньги не забрали? - хлопот никаких, и идти никуда не нужно. Не понял я этого блока. — У него есть деньги, — ответил Жак по-французски. — Много денег! Цитата: 22. Самое удивительное, что здесь появлялись совсем уж не музейные вещи вроде наркотиков. Казалось, будто Лабиринт подбрасывает им пороки специально. Кому подбрасывает? Наркотикам? Цитата: 23. Я договорился с одни человеком, он тебя проводит. И как она узнает этого "одного человека"? Почему этот "один" будет прикрывать бродягу, которого впервые видит, а не работать на своих, которых обслуживает каждый вечер? Не нравится. Клин клином, да? Отыгрывает судьбу в карты?Допускаю, что проглядел что-то очень важное, но мне кажется, автор не справился с задачей. А может просто сработала моя неприязнь к литературному криминалу: пишите, что знаете, или то, о чём не знает никто. P.S. Цитата: Ника кивнула. Почему нет ни слова о маме Ники? Папа спасовал, а мама?— Да, я родилась здесь. Удачи на конкурсе! |
Автор: | Автор h003 [ 16.07.2010 18:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Благодарю за обзор, Угрюмый. С замечаниями согласен. Сперва я хотел поспорить о вскрытии замка револьвером. Мол, вдруг выстрел его просто снесёт. Наверно, могло бы подобное прокатить, будь у героя ружьё 12-го калибра, например. Но с револьвером, вряд ли... |
Автор: | Угрюмый [ 16.07.2010 20:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Автор h003 писал(а): Благодарю за обзор... Вообще-то успокоили.Я уж было подумывал, что эти обзоры вижу только я. Спасибо, что отозвались. А то слова как в омут... |
Автор: | Автор h004 [ 16.07.2010 20:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Угрюмый писал(а): Автор h003 писал(а): Благодарю за обзор... Вообще-то успокоили.Я уж было подумывал, что эти обзоры вижу только я. Спасибо, что отозвались. А то слова как в омут... Я - жду Я - боюсь |
Автор: | Автор h003 [ 16.07.2010 20:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Угрюмый писал(а): Вообще-то успокоили. Вот уж не думал, что когда-нибудь мне доведётся вас успокаивать. Обычно вы меня подбадривали Если честно, я бы хотел вам задать несколько вопросов по своему рассказу. Чтобы узнать ваше мнение в интересующих меня деталях. Если вы не против, конечно. |
Автор: | Угрюмый [ 16.07.2010 20:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
h004 Кошки Шрёдингера Цитата: 1. Кровищи было. Ладони скользкие, я по привычке их об себя отёр. Теперь куртку вовек не отстирать. Странная привычка. Если знает, что куртку «вовек не отстирать», то зачем вытирал об неё руки? А если не знает, что кровь не отстирывается, то откуда привычка? Цитата: 2. - Я и говорю, уроды, - буркнула девка. – Вам бы только в расход. Вцепились в свой реактор, а элементарных понятий о защите, наверное, и нет. Тут я весь подобрался. Ой, не простая мне девка досталась. Видать из этих… как их там? Наверное, с красной строки? «Тут я весь подобрался» - это же не слова девки?Цитата: 3. Уже позже, когда мы вступили на ярус рыбарей… «Рыбари» - словечко из лексикона Стругацких («Хищные вещи века»). Цитата: 4. Наш ярус самый правильный – потому, что наш, а не их. Хорошо! Цитата: 5. Верка любит говорить, что мужик у неё добытчик. Заводят её это, что ли. Или «заводит»? Цитата: 6. Тяжело это, оказывается – слышать, когда ты задыхаешься от счастья. Местоимение «ты» лишнее (Ну... мне так кажется. ). Цитата: 7. Тат Верка моя встряла, будь она неладна. Тат? Это её фамилия? Или «тут»? Цитата: 8. - Так знай, я не виню тебя, - деваха чуть помедлила, а затем бросила старику прямо в лицо особенно едкое, - я не виню тебя, дедуля. Почему же «бред»? Мне больше напоминает мыльную оперу.*** Бред! Весьма бурное начало и… резина, резина, палёная резина, опять резина… Уважаемый брат мой по разуму, автор! Выбранный вами стиль я не просто уважаю: люблю, приемлю и всяко приветствую. Одна беда – стиль этот (от первого лица с подвывертами да без жалости к читателю) динамики требует. И не просто какой-то там экшен, - это должен быть драйв до самых, что ни на есть печёнок… или что у нас там в голове. Пока же (если без шуток) крепко провисла ваша история. Поначалу очень хотелось в ладоши хлопать, да с усердием плавно переходящим в остервенелость. (Вопросик только один остался. Но я его потом задам). Сейчас – события зело отстали от стиля. Цитата: 9. Умет Старик рассказывать, что есть, то есть. «Умеет» или «умел»? Цитата: 10. - Ой! А кто это у нас тут такой грамотный, - взбеленился я. – Так ведь эта же наша псарка. У вас, у псарок, все поди ясновидящие? Всё. Снялся вопросик.Надежда сначала лишь ротик скривила, но опосля ответила: - Хочешь за умного сойти, так выучи слово кинолог, а то псарка, псарка. Ведёшь себя, словно неуч деревенский. В зачине среди жаргонизмов потока сознания, «щенки» легко ассоциировались с детьми девушки. Это напрягало. Если предполагается дальнейшая работа с текстом, эту ассоциацию лучше убить. Цитата: 11. Ведь не мы со Стариком долго живем, а вы мало. До обидного мало. Такие вот дела, други мои. Ага. Рэй Брэдберри «Лёд и пламень». И зачем? Какая разница, сколько они там просидели. Это фантдопущение пока кажется избыточным. Цитата: 12. В году у нас шестьдесят дней, в одном дне – двенадцать часов, в одном часе двадцать четыре минуты. Опять я не понимаю. Он же сам сказал: «в одном часе двадцать четыре минуты», а теперь говорит: «Час – он час и есть, целое и неделимое». Уверенно так говорит… врёт?- А в часе? – поинтересовался Старик. - Что в часе? – не понял я. - Ну, в часе что-то есть? - Да нет ничего в часе. Час – он час и есть, целое и неделимое! – уверенно ответил я. И ещё. Если ему 30 лет. А в году - 60 дней. В каждом 12 часов. В каждом (округляем) 30 минут. Получается, В их часе в два раза меньше минут, чем в нашем. В их сутках в два раза меньше часов, чем в наших. В их году в шесть раз меньше суток, чем у нас. ИТОГО: 2х2х6 = 24. Рост местных организмов ускорен в 24 раза по сравнению с нашим миром. Почему бы и нет? Но тогда путь от рождения до "взрослого" (в пересчёте на наше время) организм проходит за 30/24 (примерно) 1 год? Но вот же: Цитата: - Что еще за беда? – перебил я старика. Видя его негодующий взгляд, смущенно пролепетал. – Нет, вы не думайте, мне, правда, интересно. Это же сколько лет минуло? Т.е. за 52 года должно было смениться 52 поколения? Как Старик может быть дедом или прадедом? "На наши деньги" - патриарх постарше Мафусаила.- Пятьдесят два года.- Старик рубанул, как отрезал. Ещё вопрос: а собаки? Собака живёт в 7 раз быстрее человека. Значит, проживает свою жизнь за 2 месяца? И за этот срок её успевают выдресировать на командную охоту? Запутался я. И вновь вопрос: зачем это вашему рассказу? На одной чаше весов путаница (неизбежные вопросы), а что на другой? Эта акселерация роста (на мой взгляд) вашей истории не нужна. Впрочем, наверное ошибаюсь. Цитата: 13. Мальцев осторожно коснулся Ваничкиной шеи. Это что за сюсюканье? Это же современные люди. Почему Мальцев разговаривает как Ходок? - Всё, отмаялся сердешный, – затем встал и обратился ко всем, кто был рядом. – Друзья, раз помощи мы не ждем, значит нужно самим шевелиться, пока болезни какие не закопошились. Цитата: 14. - Это конечно громко сказано, так, латали то здесь, то там, - включился в разговор Настоятель. Через месяц, это примерно, конечно… Где-то пропущено тире? Цитата: 15. Мне же еще дет мой сказки о Первых Годах рассказывал. Дет? Или дед? Что-то много дедов получается. Дедовщина какая-то. Цитата: 16. - Ты погоди губенки тут свои раскатывать, - оборвал меня настоятель. – Это тебе на нынешние бабы, это друг мой – самые что ни на есть преступницы. Раньше «настоятель» всегда с большой буквы был.Почему Настоятель обращается к Ходоку «друг мой»? Он же ему даже не «сынок»? И далеко не внук... Он для него - пацан несмышлёныш. Почему как с равным? Цитата: 17. Из чернеющей дыра провала показались первые нападающие. Может из «дырЫ» они полезли? Цитата: 18. Дверь на засов, и подпереть для надёжности. Ничего не понимаю. Нападающие лезли из «дыры провала»? При чём тут двери? При чём тут окна?..Окна. Вот напасть, какие же тут большие окна. Кто-то из нас начал уставать автор. Перед «напасть», наверное, запятая? Он же не собирается «нападать»? Цитата: 19. Держу девчушку за руку, да знай себе, время от времени поглядываю на остальную ребятню. Ну, чисто щенята… Да, да, да. Я ведь именно об этом. Неприятные параллели ваш зачин навевает. И что девицу (Надежду) он избил не понравилось.И что она на него обиды не держит - не нравится тоже. На мой взгляд, свободные люди рукоприкладства в отношениях легко не забывают. На самом деле понравилось больше, чем «не». От первого лица вполне колоритно, осязаемо. Переходы к ретроспекции (как и сами «воспоминания») тоже «нра». Калейдоскоп фантдопущений, возможно, избыточен. Непонятно, зачем в подобном эксперименте задействовать заключённых. Почему именно женщин? Как получилось, что Надежда с «псарками»?.. Откуда она вообще взялась-то? В рассказе: рыбари, верхние, псарки... всё. Вроде бы других социальных групп не было. Или были? "Научники"? В целом занятно и занимательно. Но детали смущают. Дети... что за дети прятались у патриархов? Это те, "рецессивные"? Патриархи укрывают детей от истребления? Дык, патриархи и устанавливают законы. Сперва велят - "в расход", а потом прячут? Не просто как-то у вас всё. Как в жизни. Или так и задумывалось? |
Автор: | Угрюмый [ 16.07.2010 21:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Автор h004 писал(а): Я - боюсь Надеюсь, не разочаровал? Автор h003 писал(а): ...хотел вам задать несколько вопросов по своему рассказу. Валяйте! Ваш Лабиринт чем-то "Мир Реки" Фармера напомнил. До "воняющих, но не гниющих трупов" было даже занятно.
|
Автор: | Felicata [ 16.07.2010 21:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Цитата: В зачине среди жаргонизмов потока сознания, «щенки» легко ассоциировались с детьми девушки. Это напрягало. Если предполагается дальнейшая работа с текстом, эту ассоциацию лучше убить. Именно за эту ассоциацию мне сначала хотелось бросить рассказ, а в автора бросить тяжелым кирпичом. И именно за то, что эта ассоциация оставляла сомнения и держала в напряжении (а я все слова с щенками, тварями, овчарками и пр. отслеживаю отдельно на случай, вдруг автор в кинологии запутается ), я считаю, что это одна из самых удачных находок рассказа. Тем более, что на нее ответ потом становится понятен. |
Автор: | Автор h003 [ 16.07.2010 22:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Кафедра Угрюмого |
Угрюмый писал(а): Валяйте! Ваш Лабиринт чем-то "Мир Реки" Фармера напомнил. До "воняющих, но не гниющих трупов" было даже занятно. Мне уже говорили, что начало напоминало Глуховского (наверное из-за упоминания метро), а серединка — Бушкова (почему — не догадываюсь). А «Мир Реки» Фармера, к сожалению, не читал. Сразу хочется спросить, что занятного было до «воняющих, но не гниющих», и почему после стало не занятно? А вот вопросы, которые я бы хотел задать. 1. Увлекательность, интрига. Хочется ли, собственно, читать рассказ, или наоборот – желание поскорее его «промотать»? 2. Образность. Признаю, что сам стиль письма у меня не ахти, сравнения глупые встречаются… но в целом, приятная «картинка» возникает, неприятная или вообще никакой? 3. Достаточно ли охарактеризован главный герой? 4. Прослеживается ли идея? Мысль? Или «очередные бесцельные блуждания по лабиринту»? 5. Концовка. Как, по-вашему, стоило что-то выдумывать, решать загадку Лабиринта? Или сдвиг в характере героя — нормальный повод для завершения? 6. В целом — связное ли повествование получилось? Извините, если сильно «загрузил» |
Страница 1 из 20 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |