h008 Вожатые эволюцииЦитата:
1. Длинные алые языки с треском, словно салют, взрывались в ночь снопами искр, и те взлетали яркими облачками огненной мошкары к затянутому иссиня-черному тучами небу. Холодный ветер лохматил кроны огромных деревьев, подхватывал сполохи, уносил их в сторону от поляны, где рвал в клочья и рассыпал гаснущими багровыми щупальцами в еще мокрую после вечернего дождя листву.
Это был первый абзац. Ага. А вот ещё один абзац. Тоже. Первый:
Цитата:
Над зелёно-лиловыми джунглями нависло серое клочковатое одеяло туч. Разлеглось вольготно, во всю ширь неба, раздумываясь и поудобнее примащиваясь, расположилось уютно и надолго, похоже, даже навсегда. Мрачно и задумчиво присматривалось к земле, словно пробуя незнакомое, но влекущее лакомство, осторожно облизывало лохматыми ватными языками верхушки безрассудно вытянувшихся к небу пирамидальных секвой и пальм-переростков.
Но это я так... к слову.
Цитата:
2. Потом, раньше же у нас так было.
Так "потом" или "раньше"? Спишем на разговорную речь: "Вы были пьяны? - Да, нет..."
Цитата:
3. Ольга кивнула на приплясывающих вокруг костра, синхронно взмахивающих руками, выделывающих коленца ногами туземцев.
А чем ещё можно выделывать "коленца"?
Цитата:
4. ...бугрящиеся мускулами руки
Надо будет Фелицате сдать.
Цитата:
5. Пятилапые кисти - каждая размером с добрую сковородку - ритмично били в тамтамы...
Именно "пятилапые"? На каждой кисти по пять лап? Или "пятипалые"?
Цитата:
6. Вдоль стенки рядком лежали скелетики длинноруких коротконогих созданий, карикатурно похожих на гуманоидов. Изящные тонкие, будто выбеленные до мраморного цвета косточки - без следов повреждений, за единственным исключением - но зато у останков всех животных…
- Словно поставили к обрыву и разом расстреляли. А головы где?
- А нету...
Мне не понятно: о каком исключении шла речь? (которая у всех животных) Почему ассоциации с расстрелом? Тим видит следы пулевых отверстий? В "изящных тонких косточках"? Черепов-то нет... Непонятно.
Цитата:
7. Времени уже нет. То, прямо сейчас ты должна решить, как мы поступим...
"То"? "То" что? Фраза непонятна. Лишние буквы?
Цитата:
8. А если прощение даст возможности избежать новых смертей - пусть и среди бывших врагов, надо прощать.
"Если прощение даст возможности"??? В смысле: "если прощение позволит"?
Цитата:
9. - То есть, ты хочешь сказать, что они друг друга … того? Тьфу ты, - сморщил нос и изобразил презрительный плевок Пит. - Надо же. Боюсь, в этом случае аборигены получат на Земле новых защитничков. В голубой тусне.
Да. С авторством, похоже, я не ошибся.
Цитата:
10. Скалятся, а как будто чувствуют, что мы затевает.
Цитата:
11. Молодая мпури. Совсем молодая. Способная родить дюжину дюжин по дюжине таких же, как она. Сильная, умная, смелая.
Эхь... Опять божественный Клифф рулит:
Мир, которого не может быть...Цитата:
12. Незваные гости, в конце концов, отблагодарили хозяев. Пролили на почву и воды настоящий дождь из неисчислимого количества разнообразных живых существ. Ни на что не похожих, находящихся на пределе понимания, но очень интересных и перспективных. Строение которых, вдобавок, давало ключи к осознанию загадки происхождения и биологии пришельцев. И открывало обитателям Неи новые, возможно, безграничные горизонты самосовершенствования.
Отличный ход! Только как тогда быть (чуть выше):
Цитата:
Если надо - поможет. Если будет так правильнее - доберется до гнездовья пришельцев и убьет там всех.
Если принимают и ценят благодарность, почему всё-таки готовы "убить всех"?
Цитата:
13. Прошептал: «Спасибо вам. И возвращайтесь скорей. Теперь мы знаем, как вас встретить. И пусть мпури будет к вам милостива».
Так как всё-таки быть с вероятным тотальным геноцидом? Может, смягчить строки: "Если надо - поможет. Если будет так правильнее - поможет силой".
Цитата:
14. Если Тим лежит там, за скалой... она отключила внутрикорабельную гравитацию. К чему тяготение, если на корабле не останется живых существ?
Отталкиваясь от стенок, поплыла к грузовому шлюзу. От него до места, где лежал Тим, было совсем близко.
Э-э-э... уважаемый! Чтобы "лежать" нужна гравитация. Если при отключении гравитации внутри корабля, Ольга "плывёт", то и снаружи (на планетоиде) Ольга будет "плыть". И Тим будет "плыть". Тим не сможет "лежать".
Цитата:
15. Шаг. Еще один. Гравизацепы на подошвах вгрызались в грунт, страховали от риска улететь.
Ага. Вижу, что вы одумались. Тогда другой вопрос: почему "гравизахваты на подошвах" не позволяли Ольге идти внутри корабля? Почему ей пришлось "плыть"?
Цитата:
17. - Подожди, мне пока к мужу надо… А потом я тебе помогу. Провожу на корабль, и он доставит тебя к Земле.
Фшоке: "К ЗЕМЛЕ?!!" Никогда не поверю, что таких дур когда-нибудь выпустят в космос. До этой фразы, текст был лучше лучшего!
Цитата:
18. В небольшой расщелине сбитыми куклами, горкой, друг на друге, валялись три тела в изуродованных скафандрах.
Надо полагать, что "гравизахваты" распределены по всей поверхности скафандра.
Цитата:
19. Денежки нам продолжать капать.
Это есть русский разговорный? На мой взгляд, сбой стиля: до этой фразы (а финал, вот он, строчек сорок осталось) - о финансовой стороне их профессии речи не было. Почему сейчас вспомнили о деньгах?
Цитата:
20. Догба распустила косы, прикрыла ими высокую грудь и плоский живот, в котором, если повезет, скоро появится новую жизнь.
В целом, знатная фантастика получилась.
Читал с интересом. О потраченном времени не жалею.
Удачи на конкурсе!
P.S. А как вам такой кульбит: местная цита без дураков приняла их посев за благодарность, и в качестве встречной услуги спасает им жизни неподалеку от чёрной дыры?