Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 20.04.2024 02:04

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 14.07.2010 17:01 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4124
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Обсуждение рассказа h013 Проходимец


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 15.07.2010 12:10 
Не в сети
Постоялец

Зарегистрирован: 05.04.2007 00:27
Сообщения: 188
Все очень-очень, даже жене послал читать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 15.07.2010 14:22 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19.10.2007 07:09
Сообщения: 870
Поставлю единичку.
На мой взгляд - немного сумбурно, немного не вычитано, но интересно.

Извините, особо "кочки" не выискивал, но вот то, что запомнилось:

Цитата:
Богдан вышел из укрытия и пошел на звук, разматывая воображаемую спираль. Оступился, кубарем полетел в овражек, весь извалялся в пыли. А когда вылез, сразу же увидел парнишку, который несся сломя голову. Еще чуть, и он бы сломал голову в прямом смысле. Бегуна придавила отвалившаяся от стены плита — она стояла на краю ямы.

Видится так, что парнишка всё ещё "несётся сломя голову". Может, стоило заменить на "который недавно пронёсся сломя голову", в общем, уточнить, что сейчас он не несётся.

Цитата:
Богдан сначала отвернулся, а потом подумал — какого черта? Если она не стесняется, чего мне краснеть?

Тут перескок в рассказ от первого лица. Нужно было оформить в виде мыслей героя, взять в кавычки.

Цитата:
— Да-да-да, — звенел тенорок, — это потрясающий по изысканности ход.
— Ну и что? — Отвечал бас. — Это уже было сто раз.
— Да-да-да. Пропущено через себя и переосмыслено.
— Ну и что? Тупик и есть тупик.
— Да-да-да...


Этот мужик, постоянно по три раза повторяющий начало фразы - раздражал.
Конечно, хорошо когда персонаж говорит по-особенному. Но меру знать нужно :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 15.07.2010 21:41 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
markus50 писал(а):
Все очень-очень, даже жене послал читать.


Спасибо. Что говорит жена?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 15.07.2010 21:42 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Shadmer писал(а):
Поставлю единичку.
На мой взгляд - немного сумбурно, немного не вычитано, но интересно.
Извините, особо "кочки" не выискивал, но вот то, что запомнилось:


Спасибо, все по делу. Учту.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 16.07.2010 19:52 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
h013 Проходимец

Лабиринт для избранных, в который ломятся массы, неспособные оценить его? Так это о любом увлечении сказать можно. Кто там что понимает в лошадях, а ставки на бегах делают.
Жалко героя, которым вертит автор, заставляя его мучиться, биться и искать выход, причём не по своей инициативе или необходимости, а чтоб рассказ был. Как там было сказано про "зачем вам дышать озоном"?

Пометки
"...как у торчащего на стройке из земли куска двутавра". (*задумчиво*) а не является ли торчащий из земли кусок двутавра просто тавром?


"На лице мальчика читалась смертельная усталость. Он стонал, но на помощь не звал, словно ожидая, что плита поднимется сама и удастся выскользнуть". "Смертельной усталостью" могут быть последствия беготни по лабиринту. А на лице придавленного человека может быть боль, обреченность, бессилие, просто усталость... Ну, или какая-нибудь "смертельная бледность".


"А пока единственное, что в нем мужского — цепкий взгляд и умение терпеть". Это ж было не терпение, а "смертельная усталость". :)

"Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства". Тонкое дополнение... Вот зачем оно, а?



"Изрытый мелкими ямами склон..."
"...по испещренному язвами оврагов склону..." Однообразные конструкции.

"Намокшие кроссовки тянули вниз, словно прелюбодея — грехи". Смешно, но мне больше в "Котах Шрёдингера" метафора про жён и носки понравилась.

"Как кроссворд на последней странице «желтой» газеты, которая случайно попала к интеллигенту — отличная возможность показать чудеса эрудиции". Ой, да ладно! Настоящие интеллигенты кроссворды на последних страницах желтых газет не разгадывают, только анекдоты читают. :lol: :lol: :lol: :P :D :roll:

"...девушку, с вьющимися каштановыми волосами и острым взглядом..."
"...тонкую талию и остренькие плечи". Обычно для женской красоты в описаниях используется что-нибудь кругленькое, а "острое" - для описания неприятных леди (острый язык, острый подбородок, острые локти) :))))).

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 16.07.2010 20:54 
Не в сети
Танцующий с бубном

Зарегистрирован: 27.01.2007 18:48
Сообщения: 1780
Извините, между "нра" и "не нра".
Да, подозреваю, что рассказ - аллегория, но...
Начало-то у него обыденное. И рассуждения, что архитекторы строят лабиринты так, чтоб всегда был выход - хорошо, и смысла два есть, и...
А дальше начинается мрачняк.
Если это - лабиринт предпоследнего уровня сложности - тогда какой самый сложный? С самострелами за каждым углом и струями огня вдоль коридора каждые пять секунд?
Не понятно зачем так беспощадно, так зло и ненужно убили мальчишку двенадцати лет. Аллегория аллегорией, а читать дальше уже и особо не хочется. Ну был бы хоть студентом, что ли... Да и то - не ясно, почему он так быстро умер. И герой - хоть бы хны.
Вытащил девушку, и сразу - в грязи, с болотной жижей в зубах, полезли кохатися. Не хватило "Йа! Йа! Натюрлих!" и водопроводчика, который проходя мимо подключился бы к веселью. А там и подружка подтянулась... И это при том, что его вообще-то девушка ждет на выходе. Симпатия к герою накрылась окончательно.
Босоногий спасатель, аллегория аллегорией, но почему он пацаненку не помог? Или девушке? Аллегория аллегорией, но выглядит сволочью.
Злобный очкарик показался камнем в огород интеллектуалов, которые ненавидят быдло.
Концовка - из "Ежика в тумане", "Пускай река несет меня..." И вынесла.

Написано хорошо, лабиринты описаны отлично, и аллегории поискать-обдумать было интересно, но послевкусие осталось двойственное...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 16.07.2010 23:21 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Felicata писал(а):
h013 Проходимец

Лабиринт для избранных, в который ломятся массы, неспособные оценить его? Так это о любом увлечении сказать можно. Кто там что понимает в лошадях, а ставки на бегах делают.

Совершенно верно. Но в данном-то случае увлечение совершенно точно очерчено.


Felicata писал(а):
Жалко героя, которым вертит автор, заставляя его мучиться, биться и искать выход, причём не по своей инициативе или необходимости, а чтоб рассказ был. Как там было сказано про "зачем вам дышать озоном"?

Тоже правильно - автор, но другой.

Felicata писал(а):
"...как у торчащего на стройке из земли куска двутавра". (*задумчиво*) а не является ли торчащий из земли кусок двутавра просто тавром?

Нет, двутавр - это сечение. Рельс, например.

Felicata писал(а):
"На лице мальчика читалась смертельная усталость. Он стонал, но на помощь не звал, словно ожидая, что плита поднимется сама и удастся выскользнуть". "Смертельной усталостью" могут быть последствия беготни по лабиринту. А на лице придавленного человека может быть боль, обреченность, бессилие, просто усталость... Ну, или какая-нибудь "смертельная бледность".

Может быть. Подумаю.

Felicata писал(а):
"А пока единственное, что в нем мужского — цепкий взгляд и умение терпеть". Это ж было не терпение, а "смертельная усталость". :)

Одно к другому не относится. Усталость - от конкретного происшествия. Умение терпеть - общее состояние.

Felicata писал(а):
"Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства". Тонкое дополнение... Вот зачем оно, а?

Ой, от вас этого не ожидал. Вы, наверное, не дочитали или я непонятно написал концовку... да и вообще - непонятно написал. Но разжевывать не буду... господи, кому я это говорю :)

Felicata писал(а):
"Изрытый мелкими ямами склон..."
"...по испещренному язвами оврагов склону..." Однообразные конструкции.

Тут да. Тут против факта не попрешь.

Felicata писал(а):
"Намокшие кроссовки тянули вниз, словно прелюбодея — грехи". Смешно, но мне больше в "Котах Шрёдингера" метафора про жён и носки понравилась.

Вам виднее. Или - смешнее.

Felicata писал(а):
"Как кроссворд на последней странице «желтой» газеты, которая случайно попала к интеллигенту — отличная возможность показать чудеса эрудиции". Ой, да ладно! Настоящие интеллигенты кроссворды на последних страницах желтых газет не разгадывают, только анекдоты читают. :lol: :lol: :lol: :P :D :roll:

Да, конечно, исправлю ;)

Felicata писал(а):
"...девушку, с вьющимися каштановыми волосами и острым взглядом..."
"...тонкую талию и остренькие плечи". Обычно для женской красоты в описаниях используется что-нибудь кругленькое, а "острое" - для описания неприятных леди (острый язык, острый подбородок, острые локти) :))))).

Обычно - не обязательно канон. Впрочем, есть доля объективности в ваших словах.

Большое спасибо за отзыв. Но, мне показалось, чтовы очень спешили при прочтении. Понимаю - нас много, вы - одна :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 16.07.2010 23:52 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Семьдесят Первый писал(а):
Извините, между "нра" и "не нра".

Не стоит извиняться. Ваше мнение интересно, как оно есть.

Семьдесят Первый писал(а):
Если это - лабиринт предпоследнего уровня сложности - тогда какой самый сложный? С самострелами за каждым углом и струями огня вдоль коридора каждые пять секунд?

М-да, самострелы и струи... таки нужно было покондовее ввинчивать мысль... простите, это не вам :)

Семьдесят Первый писал(а):
Не понятно зачем так беспощадно, так зло и ненужно убили мальчишку двенадцати лет. Аллегория аллегорией, а читать дальше уже и особо не хочется. Ну был бы хоть студентом, что ли... Да и то - не ясно, почему он так быстро умер. И герой - хоть бы хны.

Да не умер он... эх...

Семьдесят Первый писал(а):
Вытащил девушку, и сразу - в грязи, с болотной жижей в зубах, полезли кохатися. Не хватило "Йа! Йа! Натюрлих!" и водопроводчика, который проходя мимо подключился бы к веселью. А там и подружка подтянулась... И это при том, что его вообще-то девушка ждет на выходе. Симпатия к герою накрылась окончательно.

Уверяю вас, каждый мужчина переживает похожее при прохождении лабиринта. Вы - тоже, наверняка...

Семьдесят Первый писал(а):
Босоногий спасатель, аллегория аллегорией, но почему он пацаненку не помог? Или девушке? Аллегория аллегорией, но выглядит сволочью.
Злобный очкарик показался камнем в огород интеллектуалов, которые ненавидят быдло.
Концовка - из "Ежика в тумане", "Пускай река несет меня..." И вынесла.

Да, таки проще надо было, "влобее". А сейчас - что толку осекаться на полуслове. Ну неужели табличка в конце не поясняет, по какому лабиринту они шли? Что в нем нельзя умереть, что в нем нельзя изменить по-настоящему, что в нем помогают только тем, кто действительно нуждается в помощи...

Семьдесят Первый писал(а):
Написано хорошо, лабиринты описаны отлично, и аллегории поискать-обдумать было интересно, но послевкусие осталось двойственное...

Спасибо большое. Как же "хорошо", если ни черта не понятно? Но - все равно спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 11:17 
Не в сети
Авторитет
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30.01.2008 14:39
Сообщения: 384
*1* ili *0*
DUMAIY :?: :?: :?:
Moget toge gene pokazat :?: 8)

_________________
Чтобы музыку сберечь, надо все баяны сжечь!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 14:52 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Нет-нет, соблюдаем чистоту эксперимента :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 17:45 
Не в сети
Танцующий с бубном

Зарегистрирован: 27.01.2007 18:48
Сообщения: 1780
Автор h013 писал(а):
Да, таки проще надо было, "влобее". А сейчас - что толку осекаться на полуслове. Ну неужели табличка в конце не поясняет, по какому лабиринту они шли?

Я подумал - реклама на выходе, прикольное будущее, да :)
Нет, "влобее" не надо. От предположения, что Лабиринт - это всего лишь книга, наступило глобальное разочарование. Да, многое становится логичнее и понятнее, но рассказ получается "пустышкой" - имхо, разумеется.
Цитата:
Как же "хорошо", если ни черта не понятно?

Как же не понятно? Лабиринт - это жизнь, точнее, эпизод, переломный момент. Жить можно по-разному, бывают помощники в жизни, бывает болото, по-разному бывает. А если мальчик лезет во взрослую жизнь - он действительно может погибнуть.
Такой вариант, не смотря на Ваши пояснения, мне все равно нравится больше :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 18:13 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Спасибо еще раз, пишу в личку, чтобы не размазывать авторские сопли по форуму.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 18:22 
Не в сети
Танцующий с бубном

Зарегистрирован: 27.01.2007 18:48
Сообщения: 1780
Автор h013 писал(а):
Спасибо еще раз, пишу в личку, чтобы не размазывать авторские сопли по форуму.


Давайте лучше после конкурса? А то этак и анонимность можно вскрыть...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 17.07.2010 18:24 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Та сам уже тоже самое подумал. Ок. Спишемся :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB