Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 13:16

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 18.07.2010 23:52 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Автор, пожалуйста, не надо объясняться по пунктам! Почти половина из них -это просто впечатления от кусочков. Что-то кажется удачным, что-то нет.

Автор h013 писал(а):
Нет, двутавр - это сечение. Рельс, например.

И двутавр, и тавр - это профиль :))) А названы по сечению. И если эта штукенция торчит из земли, а что именно она из себя представляет, неизвестно (не конкретный, знакомый персонажу рельс), то возникает вопрос, а как он понял, что там торчало? Короче, там, в том кусочке, понятно, что торчало, что у него было шершавое, и на что он оперся. Но сказано коряво. Именно из-за сравнительного оборота. Либо уж обзывайте эту штукенцию двутавром сразу, либо детальнее описывайте (почему "как"?). Резвилась же я на тему, что неясно, как ОНО было вкопано (поперек - тогда можно профиль увидеть, а если вдоль? Закапываем рельс плашмя - имеем сверху только букву "т")

Цитата:
Одно к другому не относится. Усталость - от конкретного происшествия. Умение терпеть - общее состояние.
Да шутила я. Мне первое высказывание про смертельную усталость не понравилось, вот и прицепилась. То, первое, портит и это (само по себе хорошее)

Felicata писал(а):
"Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства". Тонкое дополнение... Вот зачем оно, а?

Цитата:
Ой, от вас этого не ожидал. Вы, наверное, не дочитали или я непонятно написал концовку... да и вообще - непонятно написал. Но разжевывать не буду... господи, кому я это говорю :)

Мне - это говорить можно. Но не обещаю, что все останется в пределах темы :))))
Не смысл мне тут не понравился, а фразочка. Она прямолинейная и очевидная, аж знаков на нее жалко. Даже если "архитекторами" называть тех э-э-э... людей, что планируют лабиринт, а не тех, кто так называется в нашей реальности, все равно слишком прямое высказывание. Что это за архитектор, которые не просчитывает ВСЕ до начала строительства?


Цитата:
Понимаю - нас много, вы - одна :)

Я не одна! :D Но каждый третий рассказ приходится читать по два раза :( :cry: .

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 19.07.2010 00:30 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Felicata писал(а):
Автор h013 писал(а):
Нет, двутавр - это сечение. Рельс, например.

И двутавр, и тавр - это профиль :))) А названы по сечению. И если эта штукенция торчит из земли, а что именно она из себя представляет, неизвестно (не конкретный, знакомый персонажу рельс), то возникает вопрос, а как он понял, что там торчало? Короче, там, в том кусочке, понятно, что торчало, что у него было шершавое, и на что он оперся. Но сказано коряво. Именно из-за сравнительного оборота. Либо уж обзывайте эту штукенцию двутавром сразу, либо детальнее описывайте (почему "как"?). Резвилась же я на тему, что неясно, как ОНО было вкопано (поперек - тогда можно профиль увидеть, а если вдоль? Закапываем рельс плашмя - имеем сверху только букву "т")

Теперь понял и принял.


Felicata писал(а):
Felicata писал(а):
"Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства". Тонкое дополнение... Вот зачем оно, а?

Цитата:
Ой, от вас этого не ожидал. Вы, наверное, не дочитали или я непонятно написал концовку... да и вообще - непонятно написал. Но разжевывать не буду... господи, кому я это говорю :)

Мне - это говорить можно. Но не обещаю, что все останется в пределах темы :))))
Не смысл мне тут не понравился, а фразочка. Она прямолинейная и очевидная, аж знаков на нее жалко. Даже если "архитекторами" называть тех э-э-э... людей, что планируют лабиринт, а не тех, кто так называется в нашей реальности, все равно слишком прямое высказывание. Что это за архитектор, которые не просчитывает ВСЕ до начала строительства?

Тоже, наверное, соглашусь.

Felicata писал(а):
Цитата:
Понимаю - нас много, вы - одна :)

Я не одна! :D Но каждый третий рассказ приходится читать по два раза :( :cry: .

Хорошо, что вас - много :)

Да, каюсь, при прочтении замечаний был не в форме, тупил в ответ на подначки. Оказалось - все по делу. Впрочем, как обычно. Спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 19.07.2010 10:59 
Не в сети
Постоялец

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 106
Здравствуйте, уважаемый автор 013!
Судя по последним фразам о тираже, лабиринт у вас - аллегория книги. То есть - нечто запутанное, из которого надо искать выход. Мне так не кажется. Книга должна быть ясной и понятной. Она - антитеза лабиринту. Конечно, встречаются некоторые произведения, которые написаны так, что ничего не понятно. Но это не означает, что они высокого качества. (это не о вашем рассказе). Бывают произведения скучные. Такие закрывают на первой же странице. Но книга, по моему мнению, должна увлекать. Чтение - удовольствие, а не обязанность.
Хотя, возможно, я и не понял того, что вы хотели сказать вашим рассказом.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 19.07.2010 12:36 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Автор h018 писал(а):
Здравствуйте, уважаемый автор 013!
Судя по последним фразам о тираже, лабиринт у вас - аллегория книги. То есть - нечто запутанное, из которого надо искать выход. Мне так не кажется. Книга должна быть ясной и понятной. Она - антитеза лабиринту. Конечно, встречаются некоторые произведения, которые написаны так, что ничего не понятно. Но это не означает, что они высокого качества. (это не о вашем рассказе). Бывают произведения скучные. Такие закрывают на первой же странице. Но книга, по моему мнению, должна увлекать. Чтение - удовольствие, а не обязанность.
Хотя, возможно, я и не понял того, что вы хотели сказать вашим рассказом.


Вы поняли правильно, но по-своему:) Лабиринт - это сплетение строк, чисто внешняя сторона. А ловушки и трудности - на идейном уровне. Да, бывают лабиринты ровные, как тракт, но к увлекательности и интересу это, по-моему, отношения не имеет. То, что скучно или весело вам - необязательно таково всем. Иногда нужно в лабиринте головой поработать, а не глотать его, как манную кашу, в этом и есть удовольствие. В общем, у каждого свое понятие о лабиринте и его прохождении. О чем, собственно, и поем :)
Спасибо вам за предоставленный повод поговорить об этом.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 23.07.2010 09:51 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15.07.2008 11:33
Сообщения: 1413
Откуда: Украина
* с любопытством* а вы никогда не были в памятнике жертвам Холокоста в Берлине? Мне ваше описание напомнило. Гладкие стены из плит, уровень то повышается, то понижается и перекрестки-перекрестки. Там страшно. Но это я отвлеклась.

Я дочитала, читала с интересом, но потом поняла, что я ничего не поняла.
Лабиринт – книга.
Главный герой – читатель, который читает книгу. Тут вроде все понятно.
Мальчик – читатель, который кинулся читать и бросил.
Девушка- главная героиня книги, с которой читатель представляет себе любовную сцену. Или тоже читательница? Но тогда как у них может быть постельная сцена?
Человечек, который ходит по воде и т.д. – автор.
Человек в очках – не знаю. Возможно тоже читатель, но другого склада. Из разряда умников?
Пара тощий и тонкий (кстати, у них отчетливый Кэрроловский привкус, сцена в поезде из Алисы в зазеркалье)- это герои (поэтому с ними и уходит девушка-героиня) или тоже читатели?

Желаю удачи! :)

_________________
В литературе первое ощущение - самое сильное (Делакруа)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 23.07.2010 12:23 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Леди Джи писал(а):
* с любопытством* а вы никогда не были в памятнике жертвам Холокоста в Берлине? Мне ваше описание напомнило. Гладкие стены из плит, уровень то повышается, то понижается и перекрестки-перекрестки. Там страшно. Но это я отвлеклась.

Я дочитала, читала с интересом, но потом поняла, что я ничего не поняла.
Лабиринт – книга.
Главный герой – читатель, который читает книгу. Тут вроде все понятно.
Мальчик – читатель, который кинулся читать и бросил.
Девушка- главная героиня книги, с которой читатель представляет себе любовную сцену. Или тоже читательница? Но тогда как у них может быть постельная сцена?
Человечек, который ходит по воде и т.д. – автор.
Человек в очках – не знаю. Возможно тоже читатель, но другого склада. Из разряда умников?
Пара тощий и тонкий (кстати, у них отчетливый Кэрроловский привкус, сцена в поезде из Алисы в зазеркалье)- это герои (поэтому с ними и уходит девушка-героиня) или тоже читатели?

Желаю удачи! :)


Спасибо за отзыв. Не нужно выпытывать у меня ответы - дать их, значит расписаться в авторской несостоятельности :) Как поняли - все правильно. Вы - читатель, вы не обязаны понимать ровно так, как хотел автор. Более того - хорошо, если текст дает степени свободы в понимании. Данный конкретный рассказ - его не нужно понимать слишком буквально, автор пытался внести долю абстракции, которая, видимо, вас и смутила. В любом случае - все, что непонято, на совести автора, но не читателя.
Прочитали с интересом - спасибо, желаете удачи - тем более благодарен.
А вот что действительно хотелось бы знать. Когда дочитали, и поняли так, как поняли, отношение к тексту изменилось или нет?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 23.07.2010 12:42 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15.07.2008 11:33
Сообщения: 1413
Откуда: Украина
Автор h013 писал(а):
А вот что действительно хотелось бы знать. Когда дочитали, и поняли так, как поняли, отношение к тексту изменилось или нет?


Если вот совсем честно, для меня этот текст остался историей о том, как человек проходил лабиринт.
Да, выскочил потом из засады автор с криком: ха-ха-ха, а это была книга. Я ему покивала, я даже честно попыталась посмотреть на текст с его позиции, меня это даже позабавило. Но текст остался историей о том, как человек проходил лабиринт.
И я даже знаю причину. Причина в моих вопросах. Если бы, узнав вашу отгадку, я сказала: "о, да, точно: девушка это то-то, очкарик то-то, парочка то-то, действительно книга", перевёртыш бы сработал. А раз я не могу однозначно определить who is who и у меня по десятке версий для каждого, то возникает вопрос, а почему это книга?
А что изменится если окажется, что это фильм (их ведь тоже по-разному смотреть надо)?
А если это фанфик по мотивам Ежика в тумане?
А если нет никакого контекста и лабиринт это есть лабиринт?
А если это построение отношений с девушкой Санкой? тут и торопыга мальчик (аллегория на героя в юности, когда он еще неопытный) и старичок в очках (он зациклен на себе, на хождении и ничего не строит, а может он наоборот демон, который мешает), и другая девушка (выбор, нужно ли герою возвращаться), и человек, который ему помогает (ангел хранитель), и забавная пара (внутренние голоса). Сложно в начале, пока герой распутывает клубок, пока разбирается в себе, преодолевая препятствия, меняя себя. А потом ему уже легко. Его несет река.

Вот как-то так.

_________________
В литературе первое ощущение - самое сильное (Делакруа)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 23.07.2010 15:44 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Спасибо за откровенное мнение. Очень полезно его знать.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 24.07.2010 19:52 
Не в сети
Чечако
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2010 08:21
Сообщения: 44
Откуда: Украина,Днепропетровск
Автор! :P А мне очень понравился ваш лабиринт! Удачи с высокими баллами!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 25.07.2010 01:54 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Спасибо, очень приятно.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 27.07.2010 20:53 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 28.01.2008 12:42
Сообщения: 560
Откуда: Россия
Цитата:
Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства.

Разве? Вот тут я не могу согласиться. До начала строительства "архитекторы" в большинстве своём рисуют "контур" и "общий план пути". А вот как-раз хитроумные отвилки, мне кажется, зреют именно уже в процессе возведения, как, собственно и дизайн стен и "ловушки с огнеметами". А случается, ведь, и мастера в этом признавались, что они сами, порой становились в начало пути и шли, а иногда ехали верхом на особо самостоятельных обитателях, куда кривая выведет, а потом уже очерчивали свой след черной тушью.
В остальном - могучее метафорище, внушает. Проникся. :D Иностранцы с переводчиком - здорово повеселили.

P.S. Да-да-да... Я догадался в моменте, где неугодные лабиринты при определенных режимах сжигали. Это было настолько нелепо, что сразу всё стало на свои места.
P.P.S. Правда, до прямо до этого я читал "Точка рандеву" и был несколько готов к подобному сюрпризу.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 27.07.2010 23:55 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Антон Георгиевич писал(а):
Цитата:
Архитектору мало того, что нужно просчитать все ходы и ловушки, так еще и сделать это до начала строительства.

Разве? Вот тут я не могу согласиться. До начала строительства "архитекторы" в большинстве своём рисуют "контур" и "общий план пути". А вот как-раз хитроумные отвилки, мне кажется, зреют именно уже в процессе возведения, как, собственно и дизайн стен и "ловушки с огнеметами". А случается, ведь, и мастера в этом признавались, что они сами, порой становились в начало пути и шли, а иногда ехали верхом на особо самостоятельных обитателях, куда кривая выведет, а потом уже очерчивали свой след черной тушью.

Да, есть в ваших словах правда, признаю.
Антон Георгиевич писал(а):
P.P.S. Правда, до прямо до этого я читал "Точка рандеву" и был несколько готов к подобному сюрпризу.

А что, там есть какое-то пересекалово? Что-то не помню, все смешалось в голове.
Спасибо за мнение.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 28.07.2010 11:10 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.07.2009 00:30
Сообщения: 1020
Извините, но мне не понравилось :roll:
Ходит-бродит человек по некоему лабиринту... Ни цели, ни смысла, кроме "девушка сказала, что это обязательно нужно сделать" :? Опасностей, таких, чтобы стало интересно "как же он выпутается", тоже нет - стены, овраги, болото, горки... Да еще внезапный секс двух по уши измазюканных в болотной грязи, случайно встретившихся людей... Да еще странные личности, встречающиеся тут и там...
Нет, конечно, в самом конце все объясняется... Но до этого самого конца еще дочитать надо. :?

_________________
Унылая тварь дискредитирует творца.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 28.07.2010 14:35 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 18
Да, есть и такое мнение.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: h013 Проходимец
СообщениеДобавлено: 28.07.2010 19:03 
Не в сети
Авторитет
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.04.2010 15:02
Сообщения: 351
А чего? А очень даже ничего :wink:

Только вот в начале не понравились слишком рубленые предложения, как будто вы задали себе размер в знаках на каждое предложение и не отступали от него ни смотря ни на что :D

Теперь вопрос, почти классический: "А мальчик - кто?" Он типа книжку не дочитал, потому как рано еще ему такое читать было или особо сложного абзаца не осилил? Не все, если честно понял и в остальных аллегориях, то ли читал невнимательно... Толи вам бы еще потрудиться над этой вещицей...

Этого можете во внимание не принимать, это так особенности моего личного восприятия: почему-то во время прочтения нет-нет да и появлялись у меня мысли о "Лабиринте отражений" некоего Лукьяненко... Даже не могу сказать четко где и как, но было...

А общее впечатление весьма положительное, спасибо и удачи!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB