РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

Кафедра sowm
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=63&t=1695
Страница 6 из 6

Автор:  Галактяша [ 21.04.2010 14:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

sowm,

какие разборы - обалдеть. Просто мастер-класс (лихорадочно записывает все замечания - пригодится).

Автор:  Автор g015 [ 21.04.2010 15:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Огромное спасибо. Наверное, завтра с утра начну править...

Автор:  Автор g016 [ 21.04.2010 20:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Уважаемая, sown, пожалуйста, не могли бы вы разобрать мой рассказ 016 "Предлагаемые обстоятельства". Тем более, что его вам приписывают в Угадайке. :D Меня интересуют и ваше впечатление и любые ошибки, которые сумеете отловить, если не трудно. Спасибо.

Автор:  sowm [ 22.04.2010 15:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

g016 Предлагаемые обстоятельства

Автор g016 писал(а):
Уважаемая, sown, пожалуйста, не могли бы вы разобрать мой рассказ. Тем более, что его вам приписывают в Угадайке. :D




Эх-ма… разбирать «собственный» рассказ легко и приятно, почти, как говорить правду. По крайней мере, можно быть уверенным, что автор не обидится на критика. :wink:
Итак, приступим, помолясь…

В целом:
В принципе, мне понравилось. Хотя, надо отметить, что фарсы – совершенно «не мое». Но – читать легко и приятно, что будет дальше с незадачливым «черепашком» интересно, достаточно большой объем пролетает быстро.
Теперь о грустном. Во-первых, не люблю цельнотянутые фразы. Все эти «Ку» и «Привет, лунатикам!». Ну автор, ну придумайте свое, елки-палки!
Во-вторых, длинновата, на мой вкус завязка. Из 40 тыщ – 10 до момента встречи героя с костюмом. И фраза
Цитата:
Ты ничего не знаешь об этой истории? Хочешь, я расскажу тебе, как все было на самом деле?
не спасает. Потому что я не понимаю, кто и о какой истории меня спрашивает. И совсем не уверена, что хочу, чтобы этот таинственный некто мне рассказал, как было на самом деле то, чего я не знаю. Может лучше смотрелся бы начальный монолог о том, как нелегко чужаку на нашей планете… Или стандартный крючок из серии: «Если бы я мог предположить, чем закончится для меня невинный поход к Гарику…» Не знаю. Впрочем, это скорее придирка, ибо читать, как я уже говорила, было легко.

По тексту:
Цитата:
прозомбировал
Звучит как «прозондировал». И воспринимается именно в таком ключе, пока не сообразишь, что речь идет о зомбировании.

Цитата:
В этом я был абсолютно уверен на все сто.
Избыточно. «Абсолютно уверен» и «на все сто» - масло масляное.

Цитата:
Может оттого и в актеры пошел. Ни внешностью, ни ростом Бог не обидел. В спортзал регулярно хожу. И голос у меня внушительный.
Хорошая передача характера героя. Серьезно. Сразу этакий Тарзан перед глазами встает. (Тот, который с Русалкой, а не тот, которой в джунглях).

Цитата:
то и дело, ссылаясь на слабое здоровье
Не нужна запятая.

Цитата:
штампах вроде «сегодня наш корабль
Здесь, по-моему, двоеточие надо.

Цитата:
Всего то
Через дефис.

Цитата:
Всего то и надо было, пойти на поклон
По смыслу лучше тире, чем запятая.


Цитата:
в отсутствии жены
Вот Грамота.ру говорит, что либо «в отсутствие» либо «при отсутствии».

Цитата:
Я подобрал одну картинку с изображением инопланетянина, напоминавшего мультяшного черепашку-нинзя без панциря.
Позвольте, откуда он знает, что это инопланетянин? Тем более, если тот похож на черепашку из мультика?

Цитата:
Тем более что увидеть приятеля таким, я никак не ожидал.
Запятая не нужна. А вот после «тем более», может и нужна… Не уверена.

Цитата:
до меня впервые дошло, а я и впрямь – алкоголик.
Либо «что я алкоголик» либо, опять же – тире после «дошло», а дальше не надо.

С мусорным пакетом – хорошо. Естественная деталь, смешная. Но было бы еще лучше, если бы этот пакет потом как-то сыграл, а не просто был выброшен. ( Слов тетки о «пакете со взрывчаткой» мне как-то не хватило для оправдания роли пакета в рассказе. Впрочем, это придирка.)

Цитата:
Я шагнул в фиолетовую тьму подъезда
Почему фиолетовую?


Цитата:
столкнулся нос к носу с пожилой женщиной с кучей пакетов.
Нехорошо. С кем он столкнулся – с женщиной или с кучей пакетов?

Цитата:
закашлялся. – Аакххх…
если это – звук кашля, тогда двоеточие.

Цитата:
– Ку! – Не удержался я. Повторил его жест и раскололся.
«Раскололся» - в смысле, что не глухонемой? Не очень понятная фраза.

Цитата:
сержант вытащил меня из ветоши. Тетка, увидев меня, взвыла
Повтор. Может что-то типа - «увидев перед собой серебристую черепашку»?

Эпизод в ментами и бомжами понравился.
Цитата:
Товарищ альдебаранец долго летел, устал.
:mrgreen: (Хотя чудится мне в этой фразе тоже какая-то вторичность... :roll: )

Цитата:
Он уже был не рад тому, что позвонил Веронике.
– Не хватало, чтобы он тут двухстороннюю пневмонию заработал, – сказала она, не обращая внимания на то, что он тоже дрожит от холода.
Многовато «он»-«она». Я бы вместо последнего вставила что-то типа «недавний возлюбленный»… Ну, понятно, в общем…


Цитата:
обратилась ко мне. – Ты хочешь пойти со мной?
Двоеточие.

Цитата:
Я взял ее руку и прижал к щеке, потом коснулся легонько губами.
Долговязый нагнулся ко мне, связал руки за спиной. Проверил зрачки и пульс.
Тут у меня вопросы возникают. Насколько я себе представляю черепашек-ниндзя, они сильно отличаются от людей мордой и… все остальным. Как эта разница не обнаруживает себя при непосредственном тактильном контакте? Ведь костюм лишь создает видимость, а не меняет реальное тело.

Цитата:
в пустую комнату три на три без окон
Три на три чего? Метра? Шага? Плевка?

Цитата:
Куртку я свою в приливе щедрости Вовану отдал, а с ним и бумажник.
«С ней»

Цитата:
То же мне
Слитно.

Цитата:
включив все свои актерские приспособления.
Наверное, все-таки способности. Приспособления – это нечто внешнее, искусственно созданное.

Цитата:
все также торчал
Раздельно.

Ага! В конце трюк с «хочешь, я расскажу тебе сказку?» проясняется! Почему-то при первом прочтении я это проморгала. Претензию снимаю.

Вот. Как-то так. :) Удачи, автор!

Автор:  Автор g020 [ 22.04.2010 17:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Поделитесь, пожалуйста, Вашими впечатлениями о рассказе Робот-хирург.

Автор:  sowm [ 22.04.2010 23:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

g020 Робот-хирург

Мне очень понравилось. Очень. Рассказ-настроение, рассказ-окно в жизнь другого человека. Не в тупое мельтешение пластмассовых кукол Дома-2, а в сложную и простую жизнь такого же, как ты сам.
Первые две страницы (я читаю с е-book, ваш рассказ - 49 страниц)... Так вот, первые две страницы постоянные "он"-"она"-"он"-"он" напрягают с непривычки. А потом... вдруг превращаются в стиль. Завораживающе-медитативный ритм повествования. И кажется, что тебе рассказывают историю своей жизни - усталым, поверхностно-безразличным тоном (не от истинного равнодушия, а от того, что рассказчик дошел до последней черты и смотрит на все это уже немножко "оттуда"). Ни пафоса, ни надрыва, ни попыток вызвать жалость: "Да, жил, как умел, работал, любил, надеялся... Все рухнуло... Что ж теперь... Все?"
Я верю вашему герою. Потому что когда человек теряет все - и понимает, что сам в этом виноват! - единицы могут найти в себе силы бороться. Тем более на хронический стресс последних месяцев (лет?) последней каплей упали и развод и увольнение. Мироощущение человека, дошедшего до края, растерянного, потерявшего себя, показано очень хорошо - забытая цифра кода; устаревший робот; детская мечта, которая близка к осуществлению, но от этого почему-то только хуже... И внезапное осознание своего бесконечного одиночества...

Цитата:
Он мог делать все, что захочет и когда захочет. Ни кто не требовал от него, чтобы он не проходил в туфлях в комнату.
- Тогда почему я в первую очередь снимаю туфли, когда захожу домой?


Цитата:
набрал номер жены. Экран видеофона включился, но на нем никого не было. Старинное кресло работы местных шекинских умельцев, которое теперь использовалось родителями супруги во время переговоров по видеофону, пустовало.


Цитата:
у всех его друзей и родственников есть свои дела и свои проблемы. Они и так счастливы без него и несчастны без него.


О чем этот рассказ? О том, что нужно держать свою судьбу в своих руках, а не рассчитывать "на дядю-начальника"? О том, что надо смотреть в глаза реальности, не прятаться от перемен, и находить себе новое место в изменившемся мире? О том, что выход есть всегда, но люди не видят его или боятся им воспользоваться, отчего оказываются в тупике? Я не знаю. Но знаю, что он заставил меня думать, грустить, сопереживать герою - в отличие от многих других рассказов. Жаль, что вы не в финале. Спасибо вам за рассказ.

Автор:  Автор g016 [ 23.04.2010 06:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

sown, огромное человеческое спасибо за такой тщательный разбор Вы мне очень помогли.
К слову, "актерские приспособления" - это профессиональный жаргон.

Автор:  sowm [ 23.04.2010 11:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

g020 Робот-хирург

Сегодня уже пришло в голову(это я со вчерашнего вечера периодически возвращаюсь мыслями к рассказу) - можно сделать более изящный "открытый" финал.

Цитата:
Он оглянулся и в последний раз осмотрел свою маленькую комнату. Его там никто не ждал. Он закрыл глаза...
А дальше что-то типа "хлопнула дверь. Налетевший сквозняк заставил его покачнуться на узком подоконнике.
- Эльвин... - неуверенно сказал родной голос..." или "Мелодично пропел сигнал вызова видеофона.
- Эльвин..."
Ну как-то так. И пусть думают - то ли жена вернулась, то ли робот в комнату вошел... Прыгнул он или не прыгнул...

Автор:  sowm [ 23.04.2010 11:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Автор g016 писал(а):
sown, огромное человеческое спасибо за такой тщательный разбор Вы мне очень помогли.
К слову, "актерские приспособления" - это профессиональный жаргон.

Пожалуйста! :) Я рада, что смогла помочь. :)

Про жаргон - интересно. Не знала. С актерами как-то совсем не общалась - не пересекался мой жизненный путь ни с одним актером... :roll:

Автор:  Автор g020 [ 24.04.2010 20:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Благодарю Вас за добрые слова. Они для меня равноценны попаданию в финал. Я был очень разочарован тем, что не прошел во второй тур и уже думал, что пора прекращать бумагомарание. Но теперь я продолжу свои попытки. Вы подарили мне надежду. Самое приятное для меня это то, что рассказ заставил Вас думать и сопереживать. Наверное, для писателя (не знаю, могу ли я так называться) это самое главное.

Автор:  Автор g022 [ 25.04.2010 14:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

sowm писал(а):
В целом:
Понравилось. Да, призрак «Цветов для Элджернона» на всем протяжении рассказа дышал в затылок, но… Тут у нас явно не плагиат, скорее, улыбка в сторону Киза.

Спасибо, sowm :D

sowm писал(а):
Ну и центральная интрига – как же он выбрался из ящика – осталась фактически нераскрытой.


Возможно, если бы автор достиг такой же гениальности, как и второй мыш, он бы смог вам это пояснить. Но увы! ;)

Автор:  Felicata [ 28.04.2010 10:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

Я эту ветку для чтения все откладывала, сейчас удалось прочитать наконец-то спокойно :)
sowm, огромное спасибо за добровольный труд!
И за пояснению по восприятию рассказов (какое же оно у нас у всех разное :)))), и по комментариям к распространенным ошибкам (чтобы кто ни гвоорил, что запятые корректор расставит, а впчеатление, произведенное рассказом, они обычно улучшают, на конкурсах я встречала всего одного автора с потрясающе красивым яыком и чувством слова, не владеющего большинством парвил русского языка).

По нескольким пунктам можно добавить? (не указывая рассказы, хотя и так понятно, о каких речь)

Цитата:
отрезал с ляжки копченое мясо
Может, просто «отрезал копченое мясо». Без ляжки. А то у меня сложилось впечатление, что он от себя кусок отрезал…

http://www.comodity.ru/agricultural/89.shtml
Нет такой части, о какой туше бы ни шла речь. Ляжка - только человеческая.

Цитата:
Цитата:
Я бы ради всего ЭТОГО, - выделил с придыханием священник
на мой вкус лучше курсив, чем капслок.

Ну вот а кому курсив у Бушкова не нравится? :).
Я всегда стараюсь от изменений шрифтов и регистров отказываться, потому что язык вроде предусматривает массу способов сделать акцент или расставить ударения, но иногда этот курсив так к месту... "Крик" капслоковый - гораздо реже, но иногда тоже жаль. Проще с ударениями, обозначенными большИми буквами, их хоть иногда на символ заменить можно.

Цитата:
закашлялся. – Аакххх…
если это – звук кашля, тогда двоеточие.

и буквы через дефис. Что-то типа "А-ак-х-х-х". Но я бы предложила стандартное "кхе-кхе" или, если надо глухой "кх-кх". Или "А-а... кх..."

Автор:  sowm [ 28.04.2010 11:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

:D Спасибо, Фелицата! Приятно, когда тебя хвалят. Тем более, что вы-то тем же самым занимаетесь всерьез...
Felicata писал(а):
Цитата:
отрезал с ляжки копченое мясо
Может, просто «отрезал копченое мясо». Без ляжки. А то у меня сложилось впечатление, что он от себя кусок отрезал…

http://www.comodity.ru/agricultural/89.shtml
Нет такой части, о какой туше бы ни шла речь. Ляжка - только человеческая.

Спасибо! Я вообще завидую людям, которые могут четко и с указанием конкретных правил объяснить что, почему и как. Я-то в основном "по ощущениям" ориентируюсь. Поэтому честно предупредила в начале кафедры, что не критик/редактор, а просто читатель. :wink:
Felicata писал(а):
Цитата:
Цитата:
Я бы ради всего ЭТОГО, - выделил с придыханием священник
на мой вкус лучше курсив, чем капслок.

Ну вот а кому курсив у Бушкова не нравится? :).
Я всегда стараюсь от изменений шрифтов и регистров отказываться, потому что язык вроде предусматривает массу способов сделать акцент или расставить ударения, но иногда этот курсив так к месту... "Крик" капслоковый - гораздо реже, но иногда тоже жаль. Проще с ударениями, обозначенными большИми буквами, их хоть иногда на символ заменить можно.

Да, я не люблю ни курсив, ни капслок, ни жирный шрифт. Но иногда не обойтись. А в этом случае, мне кажется, что лучше курсив, потому что капслок - это, скорее, крик, повышение голоса, чем подчеркивание/выделение.

Автор:  Felicata [ 28.04.2010 11:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Кафедра sowm

sowm писал(а):
Я-то в основном "по ощущениям" ориентируюсь. Поэтому честно предупредила в начале кафедры, что не критик/редактор, а просто читатель. :wink:

Выученные правила плюс зрительная память на подобные конструкции/сочетания в тексте (и я не знаю, для кого какая часть преобладает, мне самой удобнее идти от второй - и уж потом вспоминать правило). Корректура-то все равно за корректором, но чем меньше ошибок ему оставлять в процессе создания и редактуры, тем меньше их в итоге будет, а в этом все заинтересованы. :wink:
А ссылками подкреплять приходится, потому что не все авторы пойдут проверять сами, нет ли у них косяков. Если нет времени или возможности дать отличный от авторской версии вариант, проще сказать "а вот тут и тут что-то сомнительное", но в идеале, конечно, лучше бы находить приличный источник. Со знакомыми авторами проще (или вот как со мной работает мой редактор), скажешь "убери эту фиговую фигню на фиг" (как вариант "коряво"), или получу я кусок цветной с пометкой "ужас!", переспрашивать не надо, лучше переделать :))))

А самое трудное. на мой взгляд, это пояснять, почему предложения лучше разбить на несколько. Или, что лучше срастить два через запятую. Или Ваши предложения по вставке тире (я на каждое посмотрела, почти везде согласная, но я этого знака боюсь и ставлю только в случае необходимости). Иногда выгода неочевидна, а пояснять - силушек нету :)))

Страница 6 из 6 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/