РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

g031 Неудачная охота
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=63&t=1677
Страница 1 из 1

Автор:  Администратор [ 14.04.2010 17:26 ]
Заголовок сообщения:  g031 Неудачная охота

Обсуждение рассказа g031 Неудачная охота

Автор:  Alina [ 15.04.2010 17:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Почти весь рассказ очень понравился. Но вот концовка... Что-то в ней не так. что там произошло-то? Он вырвался, его тяпнули, он дошел до города и вернулся обратно? Или что-то другое?

Вообще сам сюжет довольно незамысловатый, выезжает рассказ на качестве повествования. И хорошая, яркая, концовка сразу выдвинула бы его из крепких середнячков в дамки. Но мне показалось, что в данном случае этого не произошло, а жаль.

Еще покоробило упоминания о радиации. Это вполне мог бы быть просто сказочный мир, намеки на постапокалиптику выбивают из повествования.

Общее впечатление - недоработано. И сюжет можно было бы покруче завертеть, добавить детективной интриги и характеры больше раскрыть и мир. Но пишет автор хорошо, увлекательно.

Автор:  Автор g031 [ 15.04.2010 17:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Alina писал(а):
Но вот концовка... Что-то в ней не так. что там произошло-то? Он вырвался, его тяпнули, он дошел до города и вернулся обратно? Или что-то другое?
.

Вырвался, тяпнули, дошел и вернулся. Да, именно в таком порядке. :D
Цитата:
И хорошая, яркая, концовка сразу выдвинула бы его из крепких середнячков в дамки. Но мне показалось, что в данном случае этого не произошло, а жаль.

Концовка смазана, каюсь. Писалась она за считанные минуты до дедлайна. Тем не менее, автор искренне старался последней фразой придать ей хоть какую-то ударность. По всей видимости, не вышло.
Alina писал(а):
Еще покоробило упоминания о радиации. Это вполне мог бы быть просто сказочный мир, намеки на постапокалиптику выбивают из повествования.

Это вы хорошо заметили. Это мы учтем.
Alina писал(а):
Общее впечатление - недоработано. И сюжет можно было бы покруче завертеть, добавить детективной интриги и характеры больше раскрыть и мир. .

Дедлайн, повторюсь, приближался на всех парах. А с ним лучше не шутить.
Как только соберу все отзывы на конкурсе, сразу же займусь доработкой.
Alina писал(а):
Но пишет автор хорошо, увлекательно.

Alina писал(а):
Почти весь рассказ очень понравился

Спасибо большое за отзыв.

Автор:  Ледовский Вячеслав [ 17.04.2010 11:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Нормально

Автор:  Леди Джи [ 18.04.2010 19:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Мне очень понравилась первая часть рассказа. Некоторые диалоги просто покорили.
Но концовка... маленькая дочка, жена.
Зачем это?
Мне был бы ближе чуйка- Геральд. А так вылезает слезодавилка.
И еще обычно говорят мантикора, а не мантрикора.
Желаю удачи!

Автор:  Леди Джи [ 19.04.2010 16:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

На кафедре подробней по стилю :)

Автор:  Exselens [ 19.04.2010 18:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Нижеследующее написано с целью: помочь автору рассказа в совершенствовании мастерства. Обращаю внимание только на недостатки. Автор (я) никогда не поднимался выше 20 места, поэтому обращать на него внимания не следует.
1. Цитата из текста: «Брюс вошел в город затемно, когда солнце последними уже бликами ложилось на угрюмые серые крыши домов». Зачем тут слово «уже»? ---На мой взгляд, без него красивее.
2. Цитата из текста: «Не было здесь развалившихся домов; выгоревших дотла останков величественных строений; посреди дорог Брюс не увидел ни одного обломка от обстрелянных Повстанцами зданий, как в других городах». ---Интересное описание города. Того не было, этого тоже не было. А что ж тогда было?
3. Странно, что зараженных не убили сразу, тем более зная, какую серьезную опасность они таят. Раньше деревнями сжигали, а тут пожалели? Не верю.
4. Цитата из текста: «Выйдете отсюда, прямо напротив увидите гостиницу. Там вам место зарезервировано, фамилию только назвать надо. Все. Завтра в девять жду вас у себя».---То боится и уважает, а то приказывать вздумал. Странно.
5. Цитата из текста: «Он, конечно, верил в этот ритуал, но никогда не относился к нему слишком уж серьезно». ---К ритуалу, который его никогда не подводил? Глупо как-то, согласитесь.
6. Цитата из текста: «фонари склонялись к земле, будто в предсмертном поклоне».---Это где это перед смертью кланяются, интересно? Тем более фонари.
7. Цитата из текста: «Поразительно, как один и тот же человек ведет себя с разными людьми». --- Это не открытие. С разными людьми мы по-разному себя ведем. Что тут удивительного?
8. Цитата из текста: « Большая овальная комната полнилась охотников». Охотниками, я полагаю, но это мелочь.
9. Цитата из текста: «Все охотники мигом, как будто их застали за чем-то неприличным, вскочили со своих мест». --- В жемчужницу эту фразу не мешало бы отправить.
10. Цитата из текста: « Все по праву восприняли вопрос как риторический». ---Уж очень нестандартный оборот речи. Боюсь, мир не готов к такой гениальности.
11. Цитата из текста: «Брюс практически наизусть зачитывал учебник по современным формам жизни Брюс практически наизусть зачитывал учебник по современным формам жизни». А почему этот учебник в этом городе никто не читал? Да и методом проб и ошибок можно было понять. Учитывая что: «все существа, от гарпий до химер, заразив кровь человека, обращают пострадавшего в себе подобного».
12. Цитата из текста: «Превращение протекает интенсивней, особенно если зараженные – мужчины. Они ведь фактически должны превратиться в женщин». ---Может наоборот? Женщины должны быстрее превращаться, потому как изменений в организме нужно меньше.
13. Цитата из текста: «Здесь превращение происходит почти мгновенно, в течении сорока восьми часов». ---48 часов – это далеко не мгновенно.
14. Цитата из текста: «Два осужденных, которым обещали помилование, если все пройдет гладко». ---Сбегут же при первой возможности.
15. Цитата из текста: «Брюс знал, что эти уродливые сознания потрясающе умны, что говорят чаще всего афоризмами или просто витиеватыми фразами…». Что же об этом никто другой не знал?
16. Дальше автор почти перестает ставить знак вопроса.
17. Концовка мне абсолютно не понравилась. Опять хочется спросить: «И что?».

Автор:  Felicata [ 20.04.2010 23:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

g031 Неудачная охота
Так а в чём мораль?
Где оступился "чуйка"? Какой он сделал выбор?
Как погиб старый охотник?
Почему в не-человеческой теме от человеческого остались только мысли о близких, да и ими - лишь страх смерти прикрыт. Чем идейно отличается Брюс от шерифа (оба одинаково трусят)?
Как шериф (он не дурак! это заявлено) мог не знать, на кого ходили охотники? (Фантдопущение очень большое.)
Почему Брюс, много зная о гарпиях и "чувствуя" их, полез в переговоры, не подготовившись литературно? Куда он там бежал и падал? Как испуганного человека я могу его понять, но как опытного и предусмотрительного "чуйку"?

Рассказ - наметками. Основа для крупной формы? Почему бы и нет. Люди и гарпии (и пр.), первый, второй и т.д. Конфликты... Правила и обычая. Отличие королевский гарпий от прочих (и забавная мысль о смене пола, если раненый - мужчина), разные ситуации по миру... Копать и копать.
И осторожней со словами. Представленные сцены хороши по накалу, я вижу, что автор их видит, понимаю, что он хотел мне показать, но было бы лучше, если бы "крутость" ГГ, сомнения шерифа, самоуверенность охотников - мы бы наблюдали не через авторские пояснения (вроде как они не могли отказаться от хобби), а через слова или действия персонажей, через короткие, но меткие ремарки.


Цитата:
"Большая овальная комната полнилась охотников. На многочисленных софах, диванчиках и креслах расположилось с два десятка человек".

Здесь бы можно проще: либо "была полна охотников", либо "полнилась охотниками", но я не ради этого цитирую. Если "полнилась", то не предполагала вмещение большего числа? "С два десятка человек" - и она уже наполнена. Двум десяткам не нужны многочисленные софы (спокойно сядут по трое) и диванчики (по 2-3), то есть, три софы, два дивана и два кресла - хватит, чтобы всех разместить. Либо они не любят близко друг с другом сидеть, и каждый занял себе кресло или софу (или диван), но в этом случае не будет ощущения "полноты". Люди сидят свободно. А рассесться вообще - могут и по несколько.
Что-то одно в описании лишнее.

Цитата:
"Все по праву восприняли вопрос как риторический. Шериф еще одним грозным взглядом окинул присутствующих, будто проверяя напоследок всем ли ясно. Потом, повернувшись, кивнул Брюсу. Мол, твое слово".

Резать. Нещадно. :) Первое предложение - трата знаков. "Грозный взгляд напоследок" уже предполагает тот конец предложения, который приведен. В помещение входят двое, один произносит вступительную речь, передает слово второму. Кивком. Все, достаточно. Зачем, "Мол, твое слово"?

Цитата:
"Ответил снова тот же старый охотник. Охотничья шляпа украшала поседевшую уже голову..."
"уже" к слову "поседевшему" было бы нужно, если возраст охотника этой седины не предполагал. Здесь бы стоило делать акцент в обратном случае, если бы охотник сохранил цвет волос: "еще не поседевшую" (если бы нужно было по сюжету).

Автор:  Felicata [ 20.04.2010 23:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Exselens писал(а):
12. Цитата из текста: «Превращение протекает интенсивней, особенно если зараженные – мужчины. Они ведь фактически должны превратиться в женщин». ---Может наоборот? Женщины должны быстрее превращаться, потому как изменений в организме нужно меньше.

Здесь я тоже сначала споткнулась, потом решила, что отсчет идет от заданного срока. Если надо за ограниченное время превратиться в существо (женского рода), то женщине (которой как вы сказали надо меньше изменений) можно превращаться не торопясь, а вот мужчине - быстрей когти-перья-хвост наращивать, чтобы уложиться. Потому и интенсивней (больше действий за единицу времени).

Автор:  СтранНик [ 21.04.2010 23:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Талантливо. Рассказ состоялся. Получил удовольствие. Удачи на конкурсе.

Автор:  Фрей [ 22.04.2010 19:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Честно говоря, автор, у вас не дотягивает сюжет. Он настолько банален и скучен, что будь стиль хуже, чем он есть, я бы честно поставила честный нолик. Но к вашему счастью, группа у меня подобралась достаточно скучная, а вас я дочитала и кое-где кое-каким фразам даже позавидовала. Поэтому поставила вам не менее честный кол.
Жена и дочка - элементы плохо ввернутой слезодавилки. Запомните, автор, вы слишком резко давите на душу читателя! Нужно такие элементы ставить в бок, чтобы никто не мог выскочить с криком "Ага!!!111 Слезодавилка! Ффффууу, аффтар, пей йад, пей!". Будьте деликатнее, аккуратнее в таких делах. И люди к вам потянуться :Р
Концовка мне тоже не особо понравилось.
В общем, только за стиль я вас в финал пустила. Можно сказать - сделала доброе дело. Просто прошлые работы были настолько не презентабельными, и им так не хватало правильных, гладких предложений, что я решила, что не сделаю никому зла, поставив вам кол. А вот в финале, пройди я туда, выше четверки вы бы не прыгнули :)
Удачи в финале :)

Автор:  mistform [ 28.04.2010 10:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Здравствуй, Геральт. Вот ты теперь какой.
Да уж, не повезло тебе.

Не понимаю я только нескольких вещей в твоей судьбе:
1. Зачем ты отправился обратно к гарпиям в самом конце?
2. Почему тебя называют чуйкой, если чуешь ты только то, от чего шериф даже не хочет входить в комнату?
3. Что с тобой будет, когда ты превратишься в гарпию? Останется ли при тебе твой разум? Не может же он заместиться чем-то принципиально другим?
4. Почему ты после этого будешь ненавидеть людей так же, как гарпии? Кем ты станешь, гарпией или человеком? Что ты будешь чувствовать по отношению к своим близким?

Все это скрыто в тумане ненаписаных строк.
То, что поведано - завязка. О которой можно сказать только одно - не повезло тебе, Геральт.

Автор:  Рагнвальд [ 28.04.2010 17:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: g031 Неудачная охота

Общее впечатление: писал автор рассказ, писал. И может, дописал бы на том же уровне, на каком начал, если бы не ______ (дедлайн, лень, наводнение, извержение вулкана - нужное вписать )
Из-за сумбурной концовки нету ни чёткой морали, ни общего смысла. Однозначно - править с середины, и подзакрутить сюжет(сильно). Это же детектив, гарпия меня подери!
(кстати, непонятно ещё, почему герой боялся идти в одиночку. Вот было их четверо, и какие это им преимущества дало? тайна.)
А сам мир очень даже ничего, с одной только поправкой. Пожалуста, милый автор, не надо радиации. Не могу я её, проклятую...

Удачи!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/