Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 20.04.2024 06:06

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 145 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  След.

Нужен ли конкурсу тотальный обзор?
Да 83%  83%  [ 30 ]
Нет 16%  16%  [ 6 ]
Именно из-за такого обзора не приму участие в следующем конкурсе 0%  0%  [ 0 ]
Всего голосов : 36
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.02.2010 16:10 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 10
Благодарю за найденные корявости и за ваши ощущения, которые, вкупе с ощущениями других, показали, что своей цели автор достиг.
Чего он не достиг - так это понимания. Перемудрил и не подумал о том, что понятное ему самому не обязательно понятно другим. Надо было добавить в самый конец какую-нибудь фразу. Что-то вроде "три круга пройдено, осталось шесть". Но уже поздно.

PS Один момент хотелось бы ещё пояснить: девочка идет вниз, потому что она решила пойти к море и небу, а не только к морю. Наверху - крыша, на которой можно увидеть небо. А внизу она пытается найти выход из этого дома чтобы попасть к морю.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.02.2010 16:22 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 24
Здравствуйте, Угрюмый! :)
Я все понимаю. Спасибо за старания. Вы не стары, просто стоите на земле, а я где-то летаю :) Так что не сходимся.
За поправки благодарю - внесу их в текст.

Цитата:
Пунктуация пугает. «Конечно» - в том смысле, что сказал и умер? Или онемел? Почему: «Отец сказал. Конечно»? Или после «конечно» запятая: «Конечно, он не знал ничего о слове «романтика». Но для меня это не очевидно. Почему герой так уверен, что его отец ничего не знал о слове «романтика»?

Точка после "Конечно" стоит специально :) Я не думаю, что слишком уж принципиально - зпт там или тчк. Но с пунктуацией у меня проблемы, да.
Герой уверен. Просто автор поленился хорошенько описать мир, который сидел в его голове. Просто отец его (героя, не автора) жил в деревне :) Я постарался показать грубость мира этой деревни, но, видимо, не вышло :)

Цитата:
А откуда герою это известно?

Герой смотрел на окружающих его людей и делал выводы - они не делают, значит, папа тоже не делал.

Цитата:
Нифигасе! Кажется, я брюзжу!!!

Девушка симпатизировала дядьке за то, что он такая, бесящая ее, зараза. Он был ей интересен своей непохожестью на других. В общем, слово "любовь" здесь точное, но немного в другом смысле представленное :mrgreen:

Цитата:
Я не понимаю смысла этой фразы. Постепенно отрешился от них за три года до встречи с ними За три года до встречи с женой и ребёнком он не общался с женой и ребёнком? А ребёнку уже то ли 14, то ли 15.

Наша встреча - встреча в тамбуре. С дочкой. Роковая здесь - та, после которой все изменилось :)

Цитата:
Но ведь половина – деньги жены (мамы)?

Нет. Они расстались. Это его деньги.

Цитата:
Я, конечно, дочитал. С трудом.

Не мучились бы :oops:

Еще раз спасибо за обзор :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.02.2010 16:45 
f019 Часы мастера Якоба
Цитата:
...но его перехватили и так по-немецки, как они умеют, отчитали, что де порядок должен быть
Браво!
Цитата:
1. - Многими учеными как раз и движет любопытство, - возразил Андрей Егорович, - к тому же, может быть, именно его научные цели их обеспокоили.
Тяжеловато с местоимениями. «Его», «их»… такое впечатление, что «его научные цели» беспокоили «многих учёных». Но, наверное, беспокоили немцев?
Цитата:
2. - Я постою, что-то мне не по себе стало, закажите пока кофе и марципаны!

- Я – гид, моя работа приезжать в одни и те же места много-много раз! – сказал Саша и заказал два капуччино.
- Да, да, я помню, что вы работаете гидом, - говоря это, женщина ловко манипулировала кофейными приборами – кофе здесь готовили по-старинке, - жаль вашего профессора, такой славный человек был.

Булочки и кофе были съедены быстро.
Всего три вопроса.
1. Кофе и капучино – далеко не одно и тоже (капучино = кофе + молоко).
2. Почему двойное "ч"? Капучино от "капуцина". В итальянской транскрипции нет двойного "ч".
3. Откуда женщина знает о смерти профессора Иванского?
Цитата:
3. О сделанном жалеют меньше, чем о несделанном!
Неплохо!
Цитата:
4. Его клиент, респектабельный пожилой человек, опустился до мелкой уголовщины!
Нет. Здесь я с Сашей тоже не согласен (первый раз я не согласился, когда вместо кофе он заказал капучино). Чтобы деяние трактовалось как уголовное, должен быть нанесён ущерб или собственности, или физическому лицу. Незаконное проникновение на охраняемую территорию – это административная мера ответственности (разве что речь о секретном правительственном объекте, но в этом случае инкриминируют ущерб государственной тайне).
Цитата:
5. Саша последовал за ним, раздумывая, что теперь придётся соврать, что дверь была открыта, что они страдают дефектами зрения, невнимательностью, а то и вовсе не умеют читать.
Может быть так:
Цитата:
Саша последовал за ним, раздумывая, как будет выкручиваться, когда их остановят: сослаться на открытую дверь или на не умение читать?
Цитата:
6. Когда они вернулись в отель, то даже и не вспомнили, где провели день…
Хорошая история, хороший язык.
Не сердитесь на меня, автор, но мне бы хотелось более смелого финала.
Так как получилось, может, и жизненно.
Но если бы нас всех интересовала только жизненность, стали бы мы сочинять фантастику?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.02.2010 16:50 
Автор f014 писал(а):
Один момент хотелось бы ещё пояснить: девочка идет вниз, потому что она решила пойти к море и небу, а не только к морю.
Понятно :wink:
Автор f018 писал(а):
Не мучились бы
А я буду! :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.02.2010 17:17 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 10
Ох! Пожалуй автору стоит серьезно задуматься, почему он пишет не то, что хочет сказать :oops:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 08:03 
Автор f014 писал(а):
Ох! Пожалуй автору стоит серьезно задуматься, почему он пишет не то, что хочет сказать :oops:
Добро пожаловать! Мне кажется, мы все только об этом и думаем! :wink:

f020 Агнец
Цитата:
1. Он происходил из княжеской семьи, которой раньше принадлежали эти земли. Сад Рафаэля давно сгнил, во дворе растет лишь одинокий дуб, не нуждающийся ни в чьей поддержке.
Мне непонятно: какое отношение к «гниению» сада имеет родословная Рафаэля? Сад сгнил, потому что Рафаэль «происходил из княжеской семьи»? Или сад сгнил, потому что теперь «княжеской семье» эти земли не принадлежат? А дуб, стало быть, уцелел, потому что ему пофиг, кто тут княжит? Какой смысл в этих сообщениях? Сюжетообразующий фантэлемент? Посмотрим, что там дальше.
Цитата:
2. Одни скажут, что он самый настоящий колдун, который проклял город. Другие – что он людоед, пожирающий случайных прохожих. Третие – что он волк-оборотень, который, всё также, пожирал случайных прохожих. Четвертые же уверят вас, будто Рафаэль – демон, который по ночам убивает (вы не поверите) случайных прохожих.
Нет сомнений, что автору нравятся его шутки. Но такое впечатление, что в этих краях «случайные прохожие» лежат в основе пищевой пирамиды. Их действительно так много? Больше жрать некого?
Цитата:
3. Ни кто толком и не знал причину этих наговоров.
«Никто»?
Цитата:
4. Конь очень любит принимать гостей, так как сам очень уж любит поговорить.
Повтор в квадрате?
Цитата:
5. В противоположность мрачному, заброшенному двору Рафаэля, двор Коня встретит вас необычайной красотой.
Когда вы пройдёте через деревянную, некогда белую, а теперь неопределенного цвета, калитку, прикрепленную ржавыми петлями к забору-частоколу, то попадете в сад. Вас может удивить то, какой у старика сад. Каменная тропа утопает в зелени. По правую сторону растут две яблони, а по левую - груша.
«Неопределённого цвета калитка» и «ржавые петли» - элементы «необычайной красоты»?
Три дерева – это сад?
Автор – городской человек?
Цитата:
6. Никто не знал, почему сад Коня так богат на краски…
Две. Пока красок две – алая и зелёная. Это такое богатство?
А здесь "никто" написано правильно.
Цитата:
7. Хотя у некоторых закрадывались подозрения, что Конь использует свой «особый» навоз.
Да. Про «особый навоз» было:
Цитата:
Конь был восьмидесятилетним стариком. Это прозвище он получил в юности, когда переел помидоров, и, скажем так, сильно помог своему отцу навозом в огороде. Очевидцы уверяли, что это была самая большая куча, которую им доводилось видеть.
Своеобразный юмор, но ничего не поделаешь. Читаем дальше.
Цитата:
8. … ваше внимание привлечет комод, а вернее чучело серого кота, сидящее сверху.
Чучело сидит? «Это же памятник! Кто же его посадить может!» (с)
Цитата:
9. - Расскажите мне про Ковов?
Если вопрос, то «расскажете». А если «расскажите», то или приказ, или просьба.
Цитата:
10. Ковы умели подстроиться под любую власть, так что ни с красными, ни с белыми особых проблем не возникало.
Ого! Так это всё здесь? У нас? А как же «Он происходил из княжеской семьи, которой раньше принадлежали эти земли». Ещё до Романовых все «земли» принадлежали царю. Или я что-то путаю?
Цитата:
11. Говорили, будто Ричард в лесу устраивает магические обряды, пытаясь оживить свою жену. Сам же Ричард практически не появлялся на людях, так что узнать правду было тяжело.
А если бы Ричард всё-таки «появлялся на людях», то рассказал бы правду? И ему бы поверили, что бы он не рассказал?
Цитата:
12. Все радовались, поздравляли Лешу, говорили, какую шикарную он нашел невесту. Она и впрямь была настоящая красавица, а беременность ее даже украшала.
Это в селе играют свадьбу, когда живот невесты заметен пятилетнему малышу? И все радуются? Не верю!
Цитата:
13. В десять часов вечера жена моего брата потеряла ребенка.
Насколько я понял, она всё ещё невеста.
А как пятилетний мальчуган сообразил, что десять часов вечера? Это у них в селухе у каждого часы на руке? Сразу после гражданской войны? («Ковы умели подстроиться под любую власть, так что ни с красными, ни с белыми особых проблем не возникало»).
Цитата:
14. Из дома вышла эта ведьма, увела своего внука и не спеша приблизилась к нам к нам.
Эхо?
Цитата:
15. Старуха повернулась, чтобы уйти, но тут возле ее ноги упал камень. Я… Я не видел, кто его бросил, но благодаря этому у толпы, наконец, появился план. Все похватали с земли, что смогли найти, и начали бросать в ведьму.
Трюк называется «забросать камнями». Вот только исполнялся он далеко от наших краёв. В советской деревне в те времена найти камень было непросто.
Цитата:
16. После этого к Ковам ни кто не ходил…
Опять раздельно. Какой-то шифр?
Цитата:
17. Не смотря на то, что после смерти бабушки…
Страсть к расчленению слов?
Цитата:
18. Вот он, маленький Рафик, бежит показать отцу новый свисток, который он сам смастерил.
Как же так? Свистки мастерила бабушка? Или Конь ошибался?
Цитата:
19. В руках осталось Двуствольное ружьё.
А почему с большой буквы? Это такое уважение к двуствольным ружьям?
Цитата:
20. В воздухе разлетались деревянные брызги.
Опилки? Это он ночью, в лесу видит опилки от попадания в цель? Потому что Луна или в свете фар?
Цитата:
21. Зрение ухудшилось, перед глазами забегали черные точки.
Да. Мне это тоже интересно. Расстрел происходит ночью, с крыши автомобиля, в лесу. Почему ни слова о фарах? Рафаэль может видеть только то, что происходит перед его машиной. Плохо видит, что делается по сторонам. И ничего не видит, что происходит сзади. (Луна в лесу - не помощница, даже "полная"). Более того, так как он сидит на стуле, а стул установлен на крыше автомобиля, то Рафаэль не имеет возможности повернуться.
Цитата:
22. Рафаэль запустил руку в мешок , порылся в патронах и достал старенький «Маузер».
Пистолет «Маузер» затерялся среди патронов? Пробел перед запятой.
Цитата:
23. Пока Рафаэль расстреливал окруживших его существ, остальные, всё так же хладнокровно, направились вдоль дороги.
Рафаэль не может этого видеть.
Цитата:
Волга свернула на лесную дорогу, и, после очередных «скачков», машина, наконец, остановилась.
Рафаэль ехал ИЗ города по трассе. Потом свернул «на лесную дорогу». Потом остановился. Он не разворачивался. Значит, его машина смотрит ОТ города. Фары направлены в сторону ОТ города. Существа, которые идут мимо Рафаэля и «направились вдоль дороги», идут к городу. Они за спиной Рафаэля. Рафаэль не может их видеть в лесу даже при полной луне. Не может развернуться и выстрелить им в спину (свалится с крыши, либо уронит кресло).
Цитата:
24. Третьему отправил в голову очередь из «Маузера».
Это Маузер стреляет очередями?
Цитата:
25. Третьему отправил в голову очередь из «Маузера». Сорок восьмой… Всё. Старик обессилено выронил ружье…
У него в руках ружьё, он его постоянно перезаряжает, и маузер.Третья рука? Или как Шварценеггер, может держать пулемёт в одной руке и вести из него прицельный огонь? Но Шварц не "переламывал" двустволку.
Цитата:
26. - Это наша обязанность, потому что только нас она не хочет убить. Только мы сможем останавливать их. Любого другого эти существа порвут на части.
Вообще-то было и такое:
Цитата:
Позже Рафаэль выяснил, что вовсе необязательно чертить именно круг, можно просто разложить немного крови так, чтобы получился ровный четырёхугольник.
Мне казалось, что охраняет именно кровь.

Резюме: люди злы и жестоки. Своего спасителя презирают, а когда ему стало плохо - не помогли.
Но расплата не за горами... :evil:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 11:13 
f021 Повесть о двух городах
Цитата:
1. Он спрашивал, но на него только недоуменно пожимали плечами.
Необычное сочетание. Имелось ввиду: «Он спрашивал, но в ответ только недоумённо пожимали плечами»? Как можно «пожать плечами» на кого-то?
Цитата:
2. Едва он вернулся в центр – и стоял, озираясь, пока мелкий снег ударял ему в лицо, пытаясь в белом тумане отыскать гостиницу – как рядом явилась групка молодых людей в непонятной одежде.
«Снег ударял в лицо, пытаясь отыскать гостиницу»?
«Групка» - это «группка» - маленькая группа?
Цитата:
3. Одна из девушек была без шапки, зато на волосах сиделй, ловя снег, замысловатая диадема из бисера.
Цитата:
4. Ничего хорошего месте Жозеф не видел, однако помощникам лучше знать.
"Ничего хорошего в ЭТОМ месте Жозеф не видел"?
Цитата:
5. Жозеф зашел в местное кафе, удивился набору всяких капуччино
Это уже второй рассказ про капучино с двумя «ч».
Цитата:
6. Жозеф заказал эспрессо, развернул на столе и сосредоточился.
А что «развернул на столе» Жозеф? Кофе?
Цитата:
7. Он вздохнул, снова фотокарточку и положил ее прямо на обведенную фломастером область.
Так. Судя по всему, Жозеф «развернул» карту (п. 6). Но опять вопрос: а что «снова» сделал Жозеф с фотокарточкой?
Цитата:
8. Он отвлекся, засмотрелся на небо, а когда захотел, чтоб еще раз взглянуть на дом, но увидел вместо него огромный, помпезный новорусский храм.
Смысл предложения ускользает. Наверное, имелось ввиду: «Он отвлекся, засмотрелся на небо, а когда захотел еще раз взглянуть на дом, то увидел вместо него огромный, помпезный новорусский храм".
Цитата:
9. Наверное, тут не умеют писать на месте разрушенной тюрьмы «Здесь танцуют».
Если после «тюрьмы» две точки, то значение слова «писать» - одно. Но если – точка, то другое. В любом случае, перед «Здесь танцуют», должен стоять какой-то знак препинания.
Цитата:
10. Cамая простая практика – пожалуй, зпалутать в незнакомом районе.
«Зпалутать»? Вы уверены, что это просто?
Цитата:
11. Но здешних улиц он давно не помнил, и поэтому прост освернул
Цитата:
12. Взять ту же Москву с ее жуткой манией величества....
Есть троеточие, четвероточий не бывает.
Есть «мания величия» (1млн.стр, Яндекс), но нет «мании величества» (605стр.).
Ещё немного и я поверю, что автор – француз!
Цитата:
13. Девушка выглядела не-по здешнему.
«Не-по»? Хочу в Париж!!!
Цитата:
14. Может быть, тогда город их отпустит.../Сабин легче будет вывести, если она завершит поиск...
Да. Слэшик уже был:
Цитата:
Находясь в состоянии сплина, можно связать его из самой простой ассоциации/самых простых ассоциаций.
Допускаю, что это что-то может означать. Но понять, что именно наклонная черта означает, пока трудно.
Цитата:
15. Верочка, незаметно спустившаяся к двери подъезда, прихватывала у горла куцую шубку и умоляюще смотрела на Сабин.
Верочка? Историю наблюдает и описывает Жозеф. Выше не было ни слова о Верочке. Значит, Жозеф Верочку не знает. Верочку может знать Сабина. Но тогда, получается, рассказывает читателю Сабина?
«Картинка» плывёт, нет фокуса. Кто наблюдатель?

Цитата:
16. Те быстро пришли в себя и кинулись в погоню; кажется, им стреляли вслед. Тощая бабуля – кажется, давешний «Цербер» - махнула Жозефу рукой, указывая, куда бежать.
Пожалуй, отпусти он Сабин – она б кинулась обратно. Но его пальцы, хоть и заледенели, крепко сжимали ее запястье. И они бежали. Свернули в какую-то подворотню, кинулись, оскальзываясь на насте, вниз по небольшому холмику, проскользнули в арку.
«Тощая бабуля»? Зима. Все в шубах. Как Жозеф сумел оценить упитанность «бабули»?
О «церберах» было сказано так:
Цитата:
У крыльца, размахивая ведрами, препирались три крепких закутанных старушки. Жозеф подумал, пожелал им доброго дня и показал фотографию. Сабинину.
...
Церберы. Хуже консьержек.
Так «тощая» или «крепкая, закутанная»?
Цитата:
17. Уже когда они подъезжали к зданию аэропорта – с колоннами и белыми башнями оно напоминало какой-то Дворец советов - Жозеф он вспомнил, что не назвал терминал.
Непросто всё это.
Цитата:
18. - В небеса упираются рельсы - две ленты безбожные,
Мы проехали все - все селения, все города.
По столбам и минутам мои вычисленья несложные
Говорят: через час или два мы прибудем туда...
Ага. Людмила Смеркович:
Цитата:
Облака из-под черных колес белоснежными брызгами
Разлетятся легко и не станут туманить нам путь.
Этот поезд идет в небеса и гудков своих взвизгами
Он разбудит седой небосклон, что прилег отдохнуть.

Надеюсь, где-то там, ниже, указано авторство? Или вы и есть Скади?
Цитата:
19. Все эти разговоры о величии Отечества, весь этот насадной, надсадный патриотизм...
Понравилось.
Собственно, всё понравилось.
История, конструкция, Париж...
А ещё почему-то "Эссенциалистами" повеяло (Гавриленко, Дробкова).
Да. Это хороший рассказ.
Вот только я так и не понял, как звали героиню: Сабин или Сабина? Или это одно имя (Коля, Николай)?
И авторство лучше бы указать.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 11:44 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 8
Угрюмый, спасибо за замечания, всё по делу, но по поводу капуччино не соглашусь. Передо мной лежит Большой итальянско-русский словарь. Cappuccino (даже с двумя "п") - капуччино (крепкий кофе с молоком). Название произошло именно от итальянского слова (классическая и средневековая латынь такого напитка не знают).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 12:16 
Ваша правда, не буду спорить.
Исключительно в порядке робкой попытки оправдать своё невежество:
"Капуччино" (Яндекс) - 267тыс.
"Капучино" - 740тыс.
Но троекратное превышение - не свидетельство 100% правоты.
Мне казалось, что "капучино" - от "капуцинов" - монахов, которые изобрели этот напиток.
Да. Нашёл, здесь:
Цитата:
Капучино родилось в Италии, в одном из монастырей чуть севернее Рима, появился он благодаря монахам-капуцинам. В те времена кофе считался греховным, но его удивительные качества привлекали монахов. Так они стали смешивать чёрный кофе с молоком, тем самым убивая его дьявольскую сущность. Белое молоко олицетворяло рай, чёрный кофе - ад, и тем самым молоко очищало кофе.
Вот ещё интересная статья:
Цитата:
Слово происходит от итальянского cappuccino. В русском языке имеется тенденция к упразднению лишних букв в заимствованных словах, и, таким образом, cappuccino по-русски произносится и пишется как капучино.
Название напитка капучино происходит от слова капюшон. В шестнадцатом веке в Италии существовал католический монашеский орден, участников которого именовали, как и монахов, по названию их одежды – а носили они рясу из грубого сукна с пришитым остроконечным капюшоном – капуцинами. Итальянское слово cappuccio значит капюшон, а cappuccino, соответственно, обозначает людей, их носящих. Так вот именно этим монахам и приписывается создание оригинального рецепта кофе с молоком, при приготовлении которого на поверхности образуется густая молочная пена.
Но я ни на чём не настаиваю. Тем более, что энциклопедии советских времён уважаю больше, чем Интернет. :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 13:39 
f022 Удиви себя
Я не читаю дисквалифицированные работы.

f023 Семейные ценности
Цитата:
1. Урод налетел на выставленную мною ногу и согнулся, потеряв дыхание. По себе знаю, как бывает неприятно, когда попадают под дых. А, учитывая скорость его движения ... минут пять можно ни о чём не беспокоиться.
Простите, я не понял. Удар был один? «Под дых»? Ногой?
Человек бежит, и его останавливают поднятой ногой?
А как герой устоял на одной ноге, когда на его вторую ногу налетел «урод»?
Я такого даже в кино не видел.
Цитата:
2. Мы гуляли по Парку. Трепались о всякой ерунде. Ели мороженое и сладкую вату.
Очень неосторожно. «Урод» придёт в себя, приведёт друзей и высоко поднятая нога не спасёт.
Цитата:
3. Прости господи - я точно озабоченный!
«Прости господи» только что было. Одна из старушек: « - Дык откудова совесть. Вся в мать, прости господи». Слишком близко.
Цитата:
4. Дома у нас был гость. Как обычно по четвергам, пришёл дядя Василий - родной брат моего отца. Они с мамой пили чай и разговаривали.

Дядя Василий - священник. Не белый, конечно, а чёрный. То есть, ему можно завести семью. Но только раз в жизни. Это в теории (или, как это называется у них - согласно канонам). На практике у дяди Василия никого нет. И не было.
И у мамы нет никого.
И не было никого на моей памяти.
Вот это интрига! Но ведь брата дяди Василия герой назвал «отцом». А женщину, с которой дядя Василий пьёт чай – мамой. Значит… у мамы кто-то «был»?
Ну-ка, ну-ка…
Цитата:
5. Но дядя Василий другой.
Ростом под два метра. Кулаки, как кувалды. Всё тело бугрится мышцами. В спарринге он делает меня два раза из трёх.
Ага. Выходит, не такой уж «ботаник», если из трёх схваток с таким шкафом, в одной выигрывает. И вероятность остановить «урода» ударом кекоми не равна нулю. Но я всё равно такого не видел. Если человек бежит, ногой его не остановишь.
Цитата:
6. …папа, погибший ещё до моего рождения, и я.
Вот оно что… Пожалуй, это объясняет оба пункта сомнения:
Цитата:
И у мамы нет никого.
И не было никого на моей памяти.
У мамы нет никого (сейчас). И не было на памяти героя.
Цитата:
7. - Да, дядя, я вырубил урода с одного удара. Она мне улыбнулась.
Т.е. удар был всё-таки один. И удар был прямой ногой. Не верю!
Цитата:
8. Все русские отморозки считают необходимым сначала полить будущую жертву матом…
Не нравится. Категорически. А украинские отморозки какие-то другие? Или тау-китянские другие? Всё ведь классно, автор. Правда-правда. Зачем это нагнетание?
Убрать «русские» и будет «в духе и соответствии».
Цитата:
9. Десять секунд. Никаких травм, опасных для жизни. Мой тренер был бы доволен!
Батальная сцена на пять с плюсом. Вот только вместо тренера, уместнее был бы «сенсей». Это более уважительно к тренеру.
Цитата:
10. В общем, моей базой является айкидо.
Не угадали, автор. Айкидоист остановил бы «урода» по-другому.
Позволите?
Цитата:
А Рыжий тоже заулыбался: застенчиво так, робко. Будто щенок, которому вместо пинка нежданно кусок ливера обломился. Ближе подошёл... и вдруг у него губы дёрнулись. То ли сказать что-то хотел, то ли спросить.
Но вместо разговоров к дружиннику рванул. До нас ему шага четыре оставалось - в секунду пролетел. Руки вперёд выставил, хотел Давилу к прилавку прижать. Ага, хотел один... Давила вперёд выдвинулся, чуть левее сместился и правую руку с режиком далеко в сторону отвёл. На неё-то, на руку эту, Рыжий и налетел. Горлом на сгиб локтя. Я всё видел. Ноги его продолжали ко мне бежать, а башка, та самая, что за шею к туловищу привязана, остановилась. Вот этой "привязью" Давила бандита и раскрутил. Жутко мне сделалось.
Пол у Фортанцера деревянный. Это другие в непогоду у себя в мазанках по колено в глине сидят. А здесь - чистота и уют. У меня тоже такое будет. Когда-нибудь. Наверное...
Вот на этот пол Рыжий спиной и прилёг. Крепко приложился. Даже сваи загудели, как при землетрясе. Прилёг и лежит. Не шевелится.
А Давила ещё шаг от меня сделал, а потом развернулся так, что полами тренча стеллажи с товаром обмёл. Посмотрел на сомлевшего Рыжего и потёр переносицу:
- Какие-то вы необщительные! Придётся с вами в другом месте разговаривать.
Такой, вот, самопиар. :roll:
Цитата:
11. Вот по этому мне и нельзя драться на улицах.
Наверное, «поэтому»? Слитно?
Цитата:
12. Тот, кто смотрит бои без правил на дивиди, ни за что не поверит в дальнейшее описание. Добро пожаловать в реальный мир!

Везде шныряют ребята и девчонки из групп поддержки. Зрителей вроде немного - не больше сотни - но это аншлаг.
Почему же? Легко поверю! Было несколько передач по Дискавери. Весьма точно описание.
13. «Технический нокдаун»? Не знаю таких правил. Знаю, что могут остановить бой после трёх нокдаунов в одном раунде и объявить "технический нокаут"…
Наверное, какие-то специфические правила.
Цитата:
14. Я могу подтянуться двадцать пять раз и отожмать сотку на одной руке.
"Отожмать"? Но даже если и «отжать», Кай может «отжать сотку на одной руке»?
Сотка – это сто килограмм?
Ох-хо…
Цитата:
15. Мы с Оксаной стояли на крыльце её дома. Она собиралась пригласить меня.
Первый же камень попал ей в затылок. Тело, падая, своим весом открыло дверь. Развернувшись, я поймал грудью два камня и три отбил.
Парень проводил девушку домой. Они уже стоят на крыльце. Девушка вот-вот пригласит парня в дом. Миллион «картинок»: фотографий, кинолент! Девушка ВСЕГДА спиной к двери, парень ВСЕГДА лицом к ней, спиной к улице.
В самом фрагменте это тоже написано: прежде, чем «поймать грудью» камни, Кай «развернулся». Он стоял лицом к девушке. Внимание вопрос: откуда прилетел первый камень, который попал в затылок девушке?
Правильно, из дома.
Я понимаю, автор, что девушка красивая, и куда ни попади, получится уродство, «жалко шкурку портить» (с). Значит, всё это должно было начаться ДО того, как они подошли к крыльцу. Но на крыльце слишком стереотипная картинка, понимаете?

Да. Это хороший рассказ. Молодец автор. Дымка?
А может и не Дымка (уж шибко живые диалоги).
Но точно кто-то из наших.
Мужчина. Но о борьбе знает только по телевизору. Ну, мне так кажется.
(Не обижайтесь, я ведь уже лет пять тоже только по телевизору :cry: ).
Блин! Это классный рассказ.
Это прекрасная работа!
Я получил удовольствие.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 13:54 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 46
Прежде всего технические детали.
В тексте именно "отожмать" - потому что если "отжать" - это упражнение "жим лёжа" и сотка тогда действительно килограммы. В тексте же говорится об одной руке - следовательно это отжимания от пола. Слэнг - ничего не поделаешь.

По поводу того, что герой останавливает противника ударом под дых - посмотрите все его регалии. База базой - а эффективность никто не отменял.
Как говорится в популярном молодёжном фильме подобной тематики "Никогда не сдавайся": "-Сейчас в моде комбинированные стили".

А по поводу того, что "классный" ...
Рассказ-то не в финале ...
Как он может быть обозван таким хорошим словом???


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 14:20 
Автор f023 писал(а):
Прежде всего технические детали.
В тексте именно "отожмать" - потому что если "отжать" - это упражнение "жим лёжа" и сотка тогда действительно килограммы. В тексте же говорится об одной руке - следовательно это отжимания от пола. Слэнг - ничего не поделаешь.
Тогда, может, "оторвать" от пола? Вы же не ставили перед собой цель пропаганды родного сленга? Вы хотите, чтобы вас понимали читатели?
Цитата:
По поводу того, что герой останавливает противника ударом под дых - посмотрите все его регалии. База базой - а эффективность никто не отменял.
Нет. Это не "база". Это физика.
"Урод" бежит со скоростью (грубо) - 10м/с.
Его масса (грубо) - 100кг.
Значит, урод обладает импульсом 1000Н/с.
Пусть масса героя - 100кг. Вес человеческой ноги - 1/6 веса тела (ссылки дать не могу, помню из наставлений тренера (не сенсея! :lol: ).
Значит, чтобы человек устоял, его нога должна выдвинуться навстречу нападающему со скоростью 60м/с. Тогда импульсы уравновесятся. Нападающий остановится. Защищающийся устоит на одной ноге.
Длина ноги (грубо) - 1м. Т.е. скорость 60м/с нога должна развить на расстоянии 1м.
Какое при этом она (нога) испытает ускорение?
Правильно: квадрат скорости поделить на два пути (два метра).
Итак, 60х60/2 = 1800м/с/с или 180g.
???
Опровергнете? :lol:
Цитата:
А по поводу того, что "классный" ...
Рассказ-то не в финале ...
Как он может быть обозван таким хорошим словом???
Да. Посмотрел на турнирную таблицу. Вашего рассказа нет в финале.
Противоречие.
"Что-то неладно в датском королевстве" (с) :(


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 14:24 
Дошло!!! :lol:
Цитата:
14. Я могу подтянуться двадцать пять раз и отожмать сотку на одной руке.
Кай может отжаться от пола сто раз на одной руке!
Представьте, из ваших пояснений я сперва подумал, что речь об отрыве тяжести одной рукой. Почему бы не написать просто: "Я могу подтянуться двадцать пять раз и сто раз отжаться от пола на одной руке"?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 17:18 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
По поводу капучино можно встряну?
Не мучайтесь ссылками, дорогие авторы, у грамоты.ру однозначный ответ :lol:

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=+%E ... D%EE&all=x

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.02.2010 17:39 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 46
так, замечтательно.
Ну пусть будет сенсей (мастер) - тренер действительно не корректно.
Однако - если вспомнить физику, есть такая штука, которая называется результирующая всех сил. То есть, на одну ногу можно перекинуть практически весь вес тела.
Опять таки - удар ногой, за счёт инерции обладает максимальной силой.
"Прямая нога" в терминологии бойца, знакомого с тайским боксом, означает удар противника стопой, а не коленом, как это принято в данной дисциплине.
То есть, база героя - айкидо. Второй стиль - тайский бокс, а дальше - как получится. Это передавалось через титулы во время соревнований.
Кстати, третий противник в драке вырубается именно с помощью приёмов тайского бокса. Только завершающий из другой оперы.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 145 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB