РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
f017 Семь башен Камвоса http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=60&t=1575 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | Администратор [ 29.01.2010 18:27 ] |
Заголовок сообщения: | f017 Семь башен Камвоса |
Обсуждение рассказа f017 Семь башен Камвоса |
Автор: | tencheg [ 30.01.2010 13:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Классная идея, очень "моя", прямо в рамки вкусовщины отлично укладывающаяся. Но исполнение, особенно в первой половине рассказа, пока читатель еще не втянулся, - брр. Стиль и некоторые нюансы убивают наповал. Почему профессор "ошарашенно" оглядывается, когда его окликают? Что его в чужом отклике насколько удивило? Почему он сразу говорит о Лавре "неприятный тип"? На основании того, что тот хмурится? Жесть просто. Почему профессор думает о том, что Лавр чудак, когда тот предлагает пройти к карете? "Не копошащиеся" лошади просто сразили наповал. Автор, откройте мне тайну, как выглядит копошащаяся лошадь, и я буду благодарен вам безмерно. Вобщем, мелкие логические нюансы просто убивают классную идею. Ну, и с середины текста уже становится понятно, что будет в финале. |
Автор: | Автор f017 [ 30.01.2010 15:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
tencheg писал(а): Классная идея, очень "моя", прямо в рамки вкусовщины отлично укладывающаяся. Это хорошо. tencheg писал(а): Почему профессор "ошарашенно" оглядывается, когда его окликают? Что его в чужом отклике насколько удивило? Когда вас ни с того ни с сего посреди улицы окликают, вы как реагируете? tencheg писал(а): Почему он сразу говорит о Лавре "неприятный тип"? На основании того, что тот хмурится? Жесть просто Ну, жесть не жесть, не знаю. Но вы тоже должны понимать, как это бывает, когда человек с первого взгляда кажется неприятен. Даже разговаривать с таким не хочется. У меня, по крайней мере, бывает. Может, я параноик? tencheg писал(а): Почему профессор думает о том, что Лавр чудак, когда тот предлагает пройти к карете? Да, чудак - пожалуй, не самое лучшее слово. Здесь вы правы. tencheg писал(а): Не копошащиеся" лошади просто сразили наповал. Автор, откройте мне тайну, как выглядит копошащаяся лошадь, и я буду благодарен вам безмерно. А куда ж я денусь, открою. Я же до этого описывал Цитата: Лошади фыркали и топали копытами А эти так не делали, т.е. не копошились. Спокойненько так стояли, понимаете? tencheg писал(а): Вобщем, мелкие логические нюансы просто убивают классную идею. Вы указали крайне мало таких нюансов. Я не думаю, что самое начало, даже если оно столь плохо, может убить идею. tencheg писал(а): Ну, и с середины текста уже становится понятно, что будет в финале. Ну, здесь и не предполагалось никакой загадки для читателя. Неожиданный финал не задуман. Объяснения в конце вставлены для составления полной картины, не более. А можно узнать, каков окончательный вердикт? 1 или 0. И какая оценка была бы в финале? Спасибо большое за отзыв. Удачи на конкурсе! |
Автор: | tencheg [ 30.01.2010 16:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Когда меня посреди улицы неожиданно окликают, я реагирую удивленно). Ошарашенно - слишком большая степень удивления для показанной вами ситуации, имхо. Из-за того, что мне в начале текста цепляли взгляд какие-то логические неувязки в реакциях героя, я в него не поверил. А когда в ГГ не веришь, трудно воспринимать текст с однозначным знаком плюс. Я еще не все рассказы прочитал, чтобы говорить об окончательной оценке. По ощущениям пока - что-то среднее. |
Автор: | Автор f017 [ 30.01.2010 16:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
tencheg писал(а): Когда меня посреди улицы неожиданно окликают, я реагирую удивленно). Ошарашенно - слишком большая степень удивления для показанной вами ситуации, имхо. Из-за того, что мне в начале текста цепляли взгляд какие-то логические неувязки в реакциях героя, я в него не поверил. А когда в ГГ не веришь, трудно воспринимать текст с однозначным знаком плюс. Может, вы и в чем-то правы. Но, заметьте, изначальный характер героя весьма труслив. Поэтому он так и реагирует, сильнее, чем обычные люди. Значит, это я настолько плох, что не смог пояснить логические связи между происходящим и реакциями героя. Мне минус. tencheg писал(а): По ощущениям пока - что-то среднее. Среднее - это тоже хорошо. Я рад, что несмотря на неверие в ГГ, вы хоть как-то прониклись моим детищем. Спасибо за ответ. И еще раз удачи! |
Автор: | Фрей [ 30.01.2010 18:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Мне очень понравилось, как вкраплен в сюжет "город" Особенно на фоне всех этих жьютких горадов будущева с робатами Тема, ИМХО, раскрыта превосходно. Сам же рассказ несколько невычитан - глаз иногда цеплялся за фразы, которые построены довольно неудачно. Но они, в основном, были в начале - потом как-то перестали замечаться. Да и вообще - читалось очень неплохо. Понравились образы героев - довольно-таки цельные, живые. Единичку поставлю с радостью. Если попаду в финал, то буду думать долго Но не ниже четырех! |
Автор: | Серый волк [ 30.01.2010 18:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Момент неприятия Лавра героем не ясен. Да, бывает, некий субъект неприятен. Но в данном случае мы видим ситуацию изнутри героя. Так как допущены к его мыслям. И все же это остается непонятно. Еще неточно выразился герой в финале. Камвос - такой, каким долен быть. Он настоящий в некоем высшем смысле. А на деле - просто настоящий. Два момента напрашивались. Писатель неудачник выглядел привлекательно и повел героя в подвал. Так и ожидался удар по голове. А второй - Лавр просто обязан был оказаться юмористом. Только они выглядят иногда слишком мрачными. Но... он ведь маг... жаль, что эта тема не раскрыта. Вообще, складывается впечатление, что тема магии в подобном сжете органична. Но она слишком большая для короткого рассказа. А общее впечатление - удивительно светлое! |
Автор: | Автор f017 [ 30.01.2010 21:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Фрей писал(а): Мне очень понравилось, как вкраплен в сюжет "город" Особенно на фоне всех этих жьютких горадов будущева с робатами Тема, ИМХО, раскрыта превосходно. ! Что ж, я, кажется, польщен Фрей писал(а): Сам же рассказ несколько невычитан - глаз иногда цеплялся за фразы, которые построены довольно неудачно. Но они, в основном, были в начале - потом как-то перестали замечаться. Да и вообще - читалось очень неплохо Ну, начало писалось, как ни странно, в последнюю очередь. А раз читалось, в целом, неплохо, значит я свою задачу выполнил, несмотря на некоторые огрехи. Фрей писал(а): Понравились образы героев - довольно-таки цельные, живые. А это просто прекрасное замечание. Очень и очень рад, что вы прониклись. Фрей писал(а): Единичку поставлю с радостью. Если попаду в финал, то буду думать долго Но не ниже четырех! Я отличником был всегда Спасибо большое за отзыв. Удачи на конкурсе! |
Автор: | Автор f017 [ 30.01.2010 21:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Серый волк писал(а): Момент неприятия Лавра героем не ясен. Да, бывает, некий субъект неприятен. Но в данном случае мы видим ситуацию изнутри героя. Так как допущены к его мыслям. И все же это остается непонятно. Я понял свою ошибку. Эврика! Просто в начале еще не совсем расписан характер ГГ, поэтому и непонятны его реакции. Моя оплошность. Я уже отвечал Фрей, что начало писалось последним, видимо, недочет именно в этом. Серый волк писал(а): Еще неточно выразился герой в финале. Камвос - такой, каким долен быть. Он настоящий в некоем высшем смысле. А на деле - просто настоящий. Подразумевался как раз высший смысл. Так что на деле так и есть) Серый волк писал(а): Два момента напрашивались Видите ли, здесь и не подразумевалась неожиданность. Я и не хотел сделать некий переворот в финале, чтобы все ахнули. Я не делал здесь, как говорится,никаких перевертышей. Серый волк писал(а): Вообще, складывается впечатление, что тема магии в подобном сжете органична. Но она слишком большая для короткого рассказа. Я не понял. Где вы увидели большое кол-во магии? Серый волк писал(а): А общее впечатление - удивительно светлое! *Счастлив* Спасибо большое. Удачи на конкурсе! |
Автор: | Серый волк [ 30.01.2010 22:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Я увидел не много магии, а большую магию. Или я неправильно понял, что там был Университет магии и Лавр был его ректором? |
Автор: | Автор f017 [ 30.01.2010 22:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Серый волк писал(а): Я увидел не много магии, а большую магию. Или я неправильно понял, что там был Университет магии и Лавр был его ректором? Нет. Там был институт с кафедрой Магии. Вот как-то так. |
Автор: | MikeGel [ 31.01.2010 07:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Мне рассказ показался до краёв наполненным нелепостями. Вот, например, фраза: Цитата: Эти моменты сегодняшнего дня с легкостью накладывались на последние слова Лавра. А вот последние слова Лавра: Цитата: - А я вам наверняка показался неприятным человеком, да? Не знаю уж, слышали ли вы про меня или нет, но я представлюсь полным именем. Лавр Манн Мари. Ну и как, спрашивается, моменты дня на них накладываются? А никак. Далее. Несколько раз утверждается, что в Камвосе безлюдно. А проститутки, которых встретил чудак профессор, не люди? И с чего он взял, что они вообще проститутки? Живо напоминает "Шлюхи", - подумал Штирлиц. "Штирлиц", - подумали шлюхи. Далее. В обменном пункте профессора ждал некто. Знал, что тот придёт? С каких дел? И так далее. Язык примитивен, наполнен рассогласованными фразами и эдакими полуляпами а-ля Цитата: меткие указания. Ни с того ни с сего появляются гопницкие словечки из ново-русского сленга, которые совершенно, на мой взгляд, не к месту. И магия, как по мне, приплетена не пойми зачем. Задумка неплохая, но исполнение решительно не понравилось, сорри. |
Автор: | Огруля [ 31.01.2010 12:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Звали? "Железнодорожные пути вились вокруг перрона". - по спирали, что ли? По кругу? "Что-то противоположное клаустрофобии – большие открытые пространства пугали его". Это называется агорафобия. "Блестящий паркет, прекрасные пейзажи на картинах, шикарная люстра, столы аккуратно расставлены". То, что пейзажи на картинах, читатели и так догадаются. Лучше - на стенах. Портреты на стенах, натюрморты, пейзажи тоже можно на стенах. "Здесь собралась вся интеллектуальная элита со многих городов". "Вся" убираем, а "со" меняем на "из". А то некрасиво. А вообще -это безобразие. Понапишут тут отличных рассказов, где придраться не к чему. Ни тебе скучного сюжета, ни героев картонных, ни рассогласования времён... ну что это такое? Безобразие, безобразие просто. |
Автор: | Автор f017 [ 31.01.2010 15:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
MikeGel писал(а): Мне рассказ показался до краёв наполненным нелепостями. Вот, например, фраза: Цитата: Эти моменты сегодняшнего дня с легкостью накладывались на последние слова Лавра. А вот последние слова Лавра: Цитата: - А я вам наверняка показался неприятным человеком, да? Не знаю уж, слышали ли вы про меня или нет, но я представлюсь полным именем. Лавр Манн Мари. Ну и как, спрашивается, моменты дня на них накладываются? А никак. Очень и очень зря. Понимаете, здесь герою следовало сопоставить то, что произошло за день. Всех людей, кого он видел. С тем, что ему рассказывал Лавр. Вот все, видите ли, и наложилось. Не понимаю, что вас тут покоробило. MikeGel писал(а): Далее. Несколько раз утверждается, что в Камвосе безлюдно. А проститутки, которых встретил чудак профессор, не люди? Да, было безлюдно. Улицы пустые. Но неужели вы думаете, что группу проституток увидел - и сразу людно стало? Странноватая логика какая-то. MikeGel писал(а): алее. В обменном пункте профессора ждал некто. Знал, что тот придёт? С каких дел? Я все больше убеждаюсь, что вы даже не пытались понять рассказ. Там был хозяин обменного пункта. И узнав, что это профессор, он решил осуществить свою мечту публиковаться и украсть у него книгу. Там после даже описывается, откуда он знал, что у Гоара с собой дневник. MikeGel писал(а): Язык примитивен, наполнен рассогласованными фразами и эдакими полуляпами а-ля Я таких а-ля не совсем понимаю. Можно поконкретнее. Или одну фразу увидели и сразу язык примитивным стал? MikeGel писал(а): И магия, как по мне, приплетена не пойми зачем. Без магии у профессора бы украли чемодан. Без магии никто бы не понял, что за Гаором надо следить, потому что он может столкнуться с неприятностями. Это прилеплено по-вашему? MikeGel писал(а): Задумка неплохая, но исполнение решительно не понравилось, сорри. Ничего страшного. На вкус и цвет, как говорится... Спасибо большое за отзыв. Удачи на конкурсе! |
Автор: | MikeGel [ 31.01.2010 19:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: f017 Семь башен Камвоса |
Автор f017 писал(а): MikeGel писал(а): Мне рассказ показался до краёв наполненным нелепостями. Вот, например, фраза: Цитата: Эти моменты сегодняшнего дня с легкостью накладывались на последние слова Лавра. А вот последние слова Лавра: Цитата: - А я вам наверняка показался неприятным человеком, да? Не знаю уж, слышали ли вы про меня или нет, но я представлюсь полным именем. Лавр Манн Мари. Ну и как, спрашивается, моменты дня на них накладываются? А никак. Очень и очень зря. Понимаете, здесь герою следовало сопоставить то, что произошло за день. Всех людей, кого он видел. С тем, что ему рассказывал Лавр. Вот все, видите ли, и наложилось. Не понимаю, что вас тут покоробило. MikeGel писал(а): Далее. Несколько раз утверждается, что в Камвосе безлюдно. А проститутки, которых встретил чудак профессор, не люди? Да, было безлюдно. Улицы пустые. Но неужели вы думаете, что группу проституток увидел - и сразу людно стало? Странноватая логика какая-то. MikeGel писал(а): алее. В обменном пункте профессора ждал некто. Знал, что тот придёт? С каких дел? Я все больше убеждаюсь, что вы даже не пытались понять рассказ. Там был хозяин обменного пункта. И узнав, что это профессор, он решил осуществить свою мечту публиковаться и украсть у него книгу. Там после даже описывается, откуда он знал, что у Гоара с собой дневник. MikeGel писал(а): Язык примитивен, наполнен рассогласованными фразами и эдакими полуляпами а-ля Я таких а-ля не совсем понимаю. Можно поконкретнее. Или одну фразу увидели и сразу язык примитивным стал? MikeGel писал(а): И магия, как по мне, приплетена не пойми зачем. Без магии у профессора бы украли чемодан. Без магии никто бы не понял, что за Гаором надо следить, потому что он может столкнуться с неприятностями. Это прилеплено по-вашему? MikeGel писал(а): Задумка неплохая, но исполнение решительно не понравилось, сорри. Ничего страшного. На вкус и цвет, как говорится... Спасибо большое за отзыв. Удачи на конкурсе! Ну, раз вы убеждены, что я даже не пытался понять рассказ, то, наверное, и продолжать нет смысла. На вопрос насчёт полуляпов сейчас отвечу. Вот те, последние слова Лавра, например, полуляп. Потому что его ПОСЛЕДНИЕ слова это те, что я привёл. Он говорит, как его зовут. На них ничего не накладывается. Далее я надёргал по тексту - из разных мест. сыпавшиеся ото всюду вопросы - в русском языке предлога ото нет Он коротко изложил на бумаге то, что произошло под усталым взглядом одного из жандармов. - и что произошло под усталым взглядом - Кто говорит? – передразнивая собеседника, спросил профессор. - каким образом передразнивая Внешний вид его, в целом, не совсем сочетался с обстановкой. - в частностях, надо понимать, сочетался Профессор уже развернулся, собравшись уходить и самому искать обменник. - так не говорят Профессор зашел в темное помещение, свет тут не был предусмотрен что ли? - кто кого спрашивает Все время бояться самого факта жизни, а потом столкнуться со смертью – вот чего раньше не хватало Гоару. - что здесь сказано, одному богу известно. Теперь ему стало хватать? И тут в его голове все встало на место. - без комментариев Профессор скоро распознал в них студентов по одинаковым синим пуловерам. - 'скоро' это в каком смысле? Две лошади прекрасной породы - прекрасная порода лошадей, говорите? Так вот, по личному велению ректора предсказатели с кафедры магии просмотрели, как успешно вы выявите характер нашего города. - что они просмотрели и в каком смысле "просмотрели"? Гоар подошел ближе. Как-то неожиданно для себя уверенно и даже настойчиво. - настойчиво подошёл ближе, это как? Профессор постучал пальцами по столу, усиленно размышляя. - без комментариев Вспомните, древнейшую историю, когда мир делился на целые страны. - что такое "целые страны"? - Я бы хотел, чтобы мои дети росли в Закани. В прозванном мною городе доброты. - Вторая фраза противоречит правилам русского языка как таковая. Человечек внимательным, но одновременно добрым взглядом окинул профессора - союз "но" здесь к чему? Ни зданий, ни дымящихся заводов, как в любом городе, видно не было. - здесь сказано, что ни в каком городе не видать ни зданий, ни заводов. Железнодорожные пути вились вокруг перрона. Куда ни взгляни – полнейшее отсутствие какой-либо цивилизации. - над этим я просто ржал, уж извините. Вьющиеся релься это нечто. Но то, что они - не признак цивилизации - это уже ни в какие ворота. Это далеко не полный список - просто то, что надёргал за пять минут. |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |