Felicata писал(а):
«Зарисовкой» (но не забываем, что зарисовка - тоже рассказ!) я обозвалась, потому что очень схематично все. И в самом деле, действий и их описаний дано по минимуму, чтоб без лишних красивостей, но в итоге на первый план выпятились совсем уж навязчивые и простые детали, которые вполне бы могли оказаться скрыты прочим текстом.
Возьмем хотя бы комбинезон, и в самом деле важную вещь для разведчика. С одной стороны, описание скупо: похож на другие, обтягивающий… Это минимум. Но с другой появляются «хвостики»:
«Он вытащил из верхнего кармана комбинезона» зачем «верхнего»?
«на спине был вшит рюкзак. Алексей сам нашивал его, для переноски в будущем аппаратуры» так вшит или нашит?
К этому моменту мы делаем вывод, что: карманы у него набедренные есть, есть верхние, есть рюкзак. Где-то капсулы лежат, где-то все прочее.
И все, в голове нет единой картинки. То ли карманы считать, то ли начинать бояться, что герой слишком быстро примет красную капсулу, и на этом все закончится.
Как будто идет тренировка в описании комбинезона и карманов, но при этом у автора есть четкое знание, для чего все эти карманы и капсулы нужны рассказу.
«Перед тем как закрыть футляр он посмотрел на красную инъекцию».
ИНЪЕКЦИЯ ж. Впрыскивание лекарственных веществ непосредственно под кожу, в мышцу, в вену
Как на нее можно посмотреть?
«Алексей бросил взгляд на серый экран, красная стрелка указывала налево». Почему именно на серый? Был еще один экран? Красная стрелка для ориентирования, так? Но что скрыто под словом «налево»? Это надо, чтобы герой «пошел левее»? Но где про другое взаимное расположение объектов, чтобы «следить» за ним?
Я прочитала другие сообщения в теме, краткость и «ничего лишнего» - это хорошо, но получается очень сложный стиль в этом случае, каждое слово на виду и имеет вес.
Спасибо. Очень признателен Вам. Пошел обдумывать сказанное.