РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
Фей http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=56&t=1480 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | Серый волк [ 18.10.2009 10:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Атмосферу автор передал очень хорошо. Конфликта нет. Хотя, для этой девушки выйти замуж за нелюбимого... - чем не конфликт! Отдельный вопрос: что там мастерил Фей? Короче говоря, хорошо все, кроме сюжета. В таком виде ни то, ни се! |
Автор: | Автор c040 [ 18.10.2009 17:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Hamster , Александр Спасибо Серый волк Цитата: Отдельный вопрос: что там мастерил Фей? Обод дюзового кольца на место ставил. Потому как сорвало его, когда неудачно двигатель запустился без преобразователя Цитата: Короче говоря, хорошо все, кроме сюжета. В таком виде ни то, ни се! Лично мне кажется, что "костяк" есть, а вот "мяса" - сильно не хватает |
Автор: | Felicata [ 19.10.2009 16:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
c040 Фей Хорошая, нежная сказка в духе "Гранитного сердца". Основная интрига тоже хорошая, но меня смущает ее схожесть с Налётовской "Оттепелью". Девочка, "бриллиант", помощь инопланетянам с поломанной машиной, своеобразная погода. Правда, там бриллиант служил для переговоров, а здесь для преобразования... Приятная история. Жаль, что резко закончилась, что, впрочем, не является недостатком, потому что все увязано. "Кочки": "Утробно стенал, как будто опухший с голоду бер. Скрёбся ледяными когтями, тщетно пытаясь пробраться в избу. Будто чуя, что внутри теплится очаг..." Много "будто", да и дальше в тексте они гуляют (семь штук). "Губ Дивины коснулось что-то мокрое и солёное – девушка беззвучно плакала, закусив губы, чтобы не выдать своего горя". И как же губы что-то чувствовали, если они были закушены? Или все так душещипательно, что слезы изнутри наворачивались? А вообще, этот кусок с губами надо как-то отнести подальше от описания процесса удаления родителей в опочивальню. А то смотрите: "В избе вмиг потемнело. Только робкий багровый свет от очага мешал темноте целиком принять власть. Губ Дивины коснулось что-то..." Ну что можно подумать? "И ветер, Фей его побери, вновь разулялся среди древесных стволов". Улялся, улялся и вконец разулялся. "...переспросила девушка, словно пробуя имя на вкус. Совершенно очевидно, что она звучало сочней, нежели «фей»." она звучала сочней? Девушка? Значит, ее папа был прав - созрела . "Оказалось, исчез преобразователь… И теперь я навсегда привязан к вашей планете, если, конечно, не найду преобразователь. А ты как оказалась у меня?" Нелогичный вопрос, раз уж у него на уме преобразователь, то он бы и спросил: "У тебя нет запасного преобразователя?" "...смахнула со лба выступившие капли пота". Зачем "выступившие"? Ясно же, что не приклеенные и не припасённые. "От выпитого ей стало жарко, но в теле чувствовалась загадочная лёгкость". Автор, это штамп и бОян. "На груди блеснуло ожерелье с подаренным отцом камнем, и взгляд Сергея застыл..." да, всё забываю спросить про размер ее груди, если можно спокойно носить ожерелье с камушками не меньше кедровой шишки. |
Автор: | Автор c040 [ 20.10.2009 05:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Felicata Спасибо за столь детальный разбор полётов От вас ничего не скроешь. На то вы и генерал(с)Даун Хаус |
Автор: | Леди Джи [ 20.10.2009 08:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Мне понравилось Добрая, романтическая сказка Стилизация у вас получилась хорошая В первом туре от меня 1 Желаю удачи |
Автор: | Автор c040 [ 21.10.2009 06:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Леди Джи писал(а): Мне понравилось Добрая, романтическая сказка Стилизация у вас получилась хорошая В первом туре от меня 1 Желаю удачи Спасибо И вам того же |
Автор: | Семьдесят Первый [ 22.10.2009 21:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
В первом абзаце аж два слова высокого штиля - "стенал" и "тщетно", и в начале второго - гвоздем "тщится". Вопрос вкуса, меня напрягло, думал, так и дальше весь текст под "архаику" пойдет. Имхо, перебор местоимений: "что, вместо того, чтобы", "где кто-то уже шумно" ну и по всему тексту глаз резало, но это опять же может быть вкусовщина. Забавно получилось с бавлением спины: "Оглянулась - так и есть." Если б туда двоеточие, имхо, стало бы понятнее. Запятые местами не там стоят "А, ну, поди сюда!", а местами не стоят "почувствовала, как спину..." Но это мелочи По сюжету - сложилось стойкое ощущение, что Фей у них там давно живет, еще отец его знал, уже и присказка сложилась, а потом оказывается - вроде как нет, не особо долго. Немного резануло. Не понял, зачем он снег в ракету тащил, чтоб щеки растирать - по идее, должно быть что-то более современное и эффективное. От дыма - я бы в первую очередь среагировал на запах. Уж потом на все остальное. Хотя я привычный, чтоб от пальца прикуривать, этим, кажется, еще Калиостро баловался К непонятным бы словам еще добавить "универсальный переводчик, зараза, даже матюки переводит", а то возникает ощущение "не верю!" - там, вроде, даже на планете разные языки, имена-то не понятные, а тут пришелец со звезд и все ясно. Концовка, честно говоря, если задуматься. мрачная. Сергея, по всей видимости, ждет трибунал за межзвездный кид-нэппинг, а уж что будет с девушкой в таком мире... Так что лучше не думать Да и не нужно думать, если воспринимать как романтичную сказку-историю про любовь. Бер порадовал - медведь, или ошибся? Логично все, имхо, понятно. Проскальзывающие мелочи, вроде "словно делился наболевшим в груди", создают психологизм и второй слой, атмосферу. Патриархальные порядки до "Домостроевщины", бытовые сценки, побег из "тьмы в свет", но без Катерининского надрыва, а вполне буднично. Можно и еще аллюзии на "грозу" поискать - и раскат грома как приближающаяся гроза, и зарева как луч света в темном царстве, но это Остапа уже понесло Спасибо! |
Автор: | Автор c040 [ 26.10.2009 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
Семьдесят Первый Цитата: К непонятным бы словам еще добавить "универсальный переводчик, зараза, даже матюки переводит", а то возникает ощущение "не верю!" - там, вроде, даже на планете разные языки, имена-то не понятные, а тут пришелец со звезд и все ясно Вообще, планировал в рассказе, что язык, всё-таки один. Только один - замерший в развитии, другой - современный русский Цитата: Бер порадовал - медведь, или ошибся? Ага, медведь Цитата: Спасибо! И вам спасибо! |
Автор: | Серый волк [ 27.10.2009 23:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Фей |
При втором чтении обратил внимание: первая часть посвящена жизни аборигенов, а Фей в ней - мифологический персонаж. А во второй он выступает как реальное лицо. |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |