Занятная бродилка-детектив. Форма мне понравилась.
И сразу о грустном:
Грустнее всего, и я еще раз об этом скажу, страшная невычитанность текста. Аж скулы сводило в некоторых местах. Масса повторов, еле продрался.
Если честно, с большим трудом осилил вторую часть рассказа. Если в первой – вплоть до драки на мечах с солдатами – был сносный детектив, то приключения в обществе инопланетян показались несколько тяжелыми – действие прекратилось. Герои идут-бредут и трепятся обо всем понемногу, попеременно охая, ахая и глядя влюбленными глазами друг на друга. Даже падение ПоляПавла в пропась не особо оживило процесс. Рассуждения гуманоидов, может, и красивые, правильные, но настолько не новы, что я, признаться заскучал. Затем предсказуемая до крайности встреча героини с любимым и долгое его расцеловывание с подробным указанием куда именно. И опять разговоры, топчась на одном месте. Затем финальные разговоры, обозначения и всё, наконец.
Трудный текст. Действия не очень много (вторая честь просто застыла, как муха в янтаре), и персонажей масса. Сценка в баре – очень мило вышла, а вот драка с бойцами Артура – как-то не очень удалась (он выхватил, двое из четырех которые, она ударила двух, потом еще двух из тех, он выбил, два раза взмахнул… сплошные числительные!) там просто сборник жутких фраз, вот:
«
На мгновение раньше этого возгласа, предугадавшего его действия, Поль крест-накрест взмахнул руками. В результате два меча оказались крепко схвачены его чёрными пальцами, остальные два – со звоном упали к его ногам.» Предугадавший возглас? Как взмахивают руками крест-накрест? Пальцы не схватывают, пальцы могут удерживать или сжимать – схватывает человек пальцами. Почему «остальные два» - остальные от чего? В комнате еще куча мечей.
«…у её горла свои мечи.» А чьи еще мечи они могли держать?
«Мечи двух остальных были выбиты в следующее мгновение, когда Лика, перевернувшись на плечи, резко ударила по их кистям взметнувшимися вверх ногами.» - ой! Из этого предложения явственно читается, что у мечей были кисти, по которым она ударила. Вот: «Мечи были выбиты, когда Лика резко ударила по их кистям…». И так всю дорогу. Описание драки – это очень сложно, и в этом рассказе не удалось совершенно.
Ну и, как принято говорить, личное, (сейчас я проявлю возмутительную «Вкусовщину»): но отсылка к Библии, как к распространенной во вселеной инструкции – как минимум оставляет за бортом огромное количество людей (в частности весь Китай, Корею, Японию и т.д.) – вот терпеть не могу в фантастике теологические посылы.
Написано бойки и задорно, но не очень качественно. Увы.